日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.

1.再說(shuō),最簡(jiǎn)單的圖畫中也不是用質(zhì)樸做為唯一的表現(xiàn)方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une autoroute ? minimaliste ? Les minutes passent et les paysages se font plus arides.

2.時(shí)間一分鐘一分鐘的過(guò)去,路邊的風(fēng)景也越來(lái)越單調(diào)無(wú)味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.

3.按照最低程度的解釋,和解只是一種非致命的共存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les pays en développement souhaiteront conna?tre les avantages d'une convention fiscale minimaliste avant d'y accéder.

4.發(fā)展中國(guó)家希望在簽署輕型條約之前,就看到它的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Par exemple, dans une convention minimaliste, les prix de transfert seraient un exemple évident d'une double imposition possible.

5.例如,在核心條約中,轉(zhuǎn)讓定價(jià)是一個(gè)可能出現(xiàn)雙重征稅的明顯例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Théoriquement, une convention fiscale ??minimaliste?? serait con?ue de fa?on à éviter d'entrer dans les détails de chaque fiscalité nationale.

6.從理論上來(lái)說(shuō),一項(xiàng)簡(jiǎn)便條約的格式必須避免涉及每個(gè)國(guó)家稅收制度的細(xì)節(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La Fondation Chinati, initiée par l’artiste minimaliste Don Judd à Marfa au Texas (USA) est ouverte au public depuis 1986.

7.齊納地基金會(huì)(Fondation Chinati)由極簡(jiǎn)主義藝術(shù)家賈德(Don Judd)在美國(guó)德克薩斯州的馬爾法(Marfa)創(chuàng)建,于1986年向公眾開(kāi)放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Cette approche est également appelée minimaliste car elle ne confère qu'un statut juridique minimum aux différentes formes de signature électronique.

8.這種辦法又稱最低限度模式,因?yàn)樗鼤?huì)給予各種形式的電子簽名以最低的法律地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Par?contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des états en matière d'aquifères.

9.反之,由于于有關(guān)含水層的國(guó)家實(shí)踐很少,這條草案采取了最低限度的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Depuis, grace à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

10.自此,因其特殊的小說(shuō)語(yǔ)言藝術(shù)及簡(jiǎn)約主義寫作風(fēng)格,圖森成為當(dāng)代炙手可熱的作家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'on peut distinguer essentiellement trois approches des méthodes d'authentification et de signature: a) l'approche minimaliste; b) l'approche technospécifique; et c)?l'approche dualiste.

11.已確定的處理簽名和認(rèn)證技術(shù)的主要模式有三種:(a)最低限度模式;(b)技術(shù)模式和(c)兩級(jí)或雙軌模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cependant, ces mesures ne se reflètent pas encore dans les accords conclus par celui-ci, qui, en ce sens, suit une démarche minimaliste.

12.然而,這些措施至今并未反映在巴黎俱樂(lè)部的協(xié)議之中,表現(xiàn)出的是一種最低姿態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à cette fin, cependant, un régime juridique doit d'abord être mis en place et une convention fiscale multilatérale minimaliste peut constituer précisément ce régime.

13.但是,首先需要建立法律框架,而簡(jiǎn)便多邊條約便可以提供這種框架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Par contraste, on adopte dans ce projet d'article une approche minimaliste en raison de la pratique limitée des états en ce qui concerne les aquifères.

14.相比之下,由于有關(guān)含水層的國(guó)家實(shí)踐很少,這條草案采取了最低限度的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Ceux qui conseillent l'hégémonie du marché et une ??conception minimaliste de l'état?? faussent le r?le véritable qui revient à l'état en tant qu'instance de gouvernance économique.

15.宣揚(yáng)嚴(yán)格遵從市場(chǎng)運(yùn)作和“國(guó)家盡量少管事概念”的政策咨詢歪曲了國(guó)家充當(dāng)經(jīng)濟(jì)治理機(jī)構(gòu)的真正作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Par contraste, dans une convention fiscale minimaliste, cette même expression pourrait couvrir tous les cas de double imposition qui ne sont pas envisagés expressément par la convention.

16.與此相反,在簡(jiǎn)便條約中,這種提法可以指條約中未設(shè)想到的任何雙重征稅情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La politique minimaliste consiste à avancer sans cibles précises, à engager quelques ressources à des fins cosmétiques, à signer des documents et à publier des communiqués de presse.

17.做表面文章就是繼續(xù)沒(méi)有明確目標(biāo),捐些錢裝飾門面,繼續(xù)簽署文件和發(fā)發(fā)新聞稿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'accent mis sur des institutions réglementaires fortes (“Ajuster les institutions”) a permis de corriger quelque peu la tendance initiale du Consensus de Washington en faveur d'un état minimaliste.

18.強(qiáng)調(diào)有力的規(guī)章制度—“理順制度”—多少糾正了原本華盛頓共識(shí)認(rèn)為把政府干預(yù)降到最低限度的傾向。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.En d'autres termes, si deux pays s'accordent sur une convention fiscale minimaliste, alors ils n'ont pas besoin de négocier entre eux un accord sur l'échange d'information en matière fiscale.

19.也就是說(shuō),如果兩個(gè)國(guó)家同意訂立簡(jiǎn)便條約,就不需要在相互談判達(dá)成一項(xiàng)稅務(wù)信息交流協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Des dispositions d'accord amiable dans une convention fiscale minimaliste seraient compatibles avec le paragraphe 3 de l'article 25 du Modèle de convention fiscale de l'OCDE et des Nations Unies.

20.簡(jiǎn)便條約中關(guān)于共同協(xié)議程序的條款,可以與經(jīng)合組織和聯(lián)合國(guó)《示范公約》第25條第3款保持一致。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

5分鐘慢速法語(yǔ)

1.Le minimalisme est devenu plus populaire dans les années 1950 avec l'art minimaliste.

極簡(jiǎn)主義在20世紀(jì)50年代隨著極簡(jiǎn)藝術(shù)變得更加流行

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

2.Beaucoup de minimalistes choisissent d'acheter des produits de meilleure qualité.

許多極簡(jiǎn)主義者選擇購(gòu)買質(zhì)量更好的產(chǎn)品。

「5分鐘慢速法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

3.Sur le cours, son style est minimaliste, mais incroyablement tenace !

在球場(chǎng)上,他的風(fēng)格是非常簡(jiǎn)單但又擁有令人難以置信的頑強(qiáng)!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

4.L'approche de la conservation-restauration, elle est minimaliste.

保養(yǎng)和修復(fù)的方法是保守。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

5.Mon dessert est minimaliste, mais j'ai mis sur les go?ts, et j'espère que mon chef va défendre mon plat.

我的甜點(diǎn)比較簡(jiǎn)約,但我在口味上下了功夫,希望我的主廚會(huì)為我的作品辯護(hù)。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

6.C'est un peu difficile de réaliser un plat minimaliste comme un ?uf au plat, mais visuellement, c'est plut?t réussi.

做一道像煎蛋一樣的簡(jiǎn)約菜,確實(shí)有難度,但從視覺(jué)上來(lái)說(shuō),它還是非常成功的。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

7.C'est un c?té très précieux, minimaliste, et là on se dit, ah ouais, là il y a du lourd.

它有一種非常珍貴、極簡(jiǎn)的風(fēng)格讓人不禁想:哇,這真是件寶物。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

8.Il peut être streetstyle ou parfois minimaliste.

它可以是街頭風(fēng)格,有時(shí)也可以是簡(jiǎn)主義。机翻

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

9.Maison neuve, 600 m2 de superficie, style minimaliste à l'intérieur comme à l'extérieur.

新房,面積600平米,內(nèi)外簡(jiǎn)約風(fēng)格。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

10.A l'intérieur des appartements, un style minimaliste, tout en douceur.

公寓內(nèi)部,簡(jiǎn)約風(fēng)格很柔和。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.La réponse du gouvernement est minimaliste.

政府的反應(yīng)是簡(jiǎn)主義机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

12.Non, ?a va être très minimaliste.

不,這將是非常簡(jiǎn)約机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

13.Ce que c'est minimaliste, c'est bien.

極簡(jiǎn)主義是好的。机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Ces puits au décor minimaliste et hypnotique servent désormais pendant les périodes de fortes chaleurs de piscines géantes.

- 這些水井擁有極簡(jiǎn)主義和催眠式的裝飾, 現(xiàn)在在酷熱時(shí)期被用作巨大的游泳池。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

15.C'est plus efficace, c'est plus minimaliste.

它更高效,更簡(jiǎn)約机翻

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

16.Bon, c'est un peu trop minimaliste à mon go?t, mais il faut admettre qu'il est beau son ?uf quand même à Guillaume.

雖然紀(jì)堯姆的煎蛋有些簡(jiǎn)約,但不得不承認(rèn),真的很精致。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

17.V. D, S: Mais pourquoi tu attends une tonne d'explications alors que d’habitude, tu es plut?t adepte d’une approche minimaliste?

V. D, S:但是為什么你要等待大量的解釋,而通常,你是極簡(jiǎn)主義方法的追隨者机翻

「Réussir le DALF C1-C2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

18.J'ai envie de faire un plat qui soit visuellement ultra minimaliste et que tout se passe à l'intérieur.

我想做一道視覺(jué)上極簡(jiǎn)的作品,讓所有的驚喜都在內(nèi)部呈現(xiàn)。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

19.Je pensais justement que cet effet un peu minimaliste et très très bien dressé leur rappellerait vraiment les restaurants étoilés et que ?a allait vraiment leur plaire.

我本來(lái)以為這種簡(jiǎn)約而精致的擺盤會(huì)讓他們想起米其林星級(jí)餐廳,應(yīng)該會(huì)很喜歡。

「Top Chef 2019 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

20.Oui, il est vrai que la grammaire fran?aise n'est pas exactement minimaliste.

是的,法語(yǔ)語(yǔ)法的確不是嚴(yán)格意義上的極簡(jiǎn)主義。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com