日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Isra?l occupe militairement le territoire palestinien depuis quarante ans.

1.被占巴勒斯坦領(lǐng)土已經(jīng)被以色列占領(lǐng)了40年,而且仍在被占領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ils?re?oivent un entra?nement militaire et sont équipés militairement.

2.他們得到軍事訓(xùn)練和武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il est évident qu'Isra?l occupe militairement le territoire palestinien occupé.

3.以色列顯然對(duì)巴勒斯坦被占領(lǐng)土實(shí)行了軍事占領(lǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ni aujourd'hui, ni demain elle ne s'engagera militairement en Iraq.

4.無論是今天還是明天,法國(guó)都不會(huì)在伊拉克有任何軍事的介入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Aucune tentative n'a été faite pour justifier l'attaque militairement.

5.迄今尚無人以軍事理由為這一攻擊辯解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Troisièmement, on ne saurait régler à la hate ce conflit militairement ou par l'occupation.

6.第三,通過軍事解決辦法和占領(lǐng)來解決這場(chǎng)沖突的捷徑是不存在的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Des factions se sont affrontées militairement et les principaux leaders ont décidé de quitter ce mouvement.

7.各派系之間發(fā)生武裝沖突,因此,主要領(lǐng)導(dǎo)人決定放棄叛亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Tout en n'étant pas militairement significatives, ces quantités peuvent présenter un intérêt pour des acteurs non étatiques.

8.雖然小數(shù)量也許沒有軍事的意義,但是非國(guó)家行為者可能對(duì)其有興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces quantités peuvent présenter un intérêt pour des acteurs non étatiques tout en n'étant pas militairement significatives.

9.雖然此類武器不具備軍事意義,但是非國(guó)家行動(dòng)者可能會(huì)感興趣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ils ont mis en garde les parties contre toute nouvelle tentative de régler militairement le conflit en Afghanistan.

10.他們警告各方不要重新嘗試以軍事手段解決阿富汗沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les missions sont effectuées en civil ou en uniforme ou encore dans le cadre d'une action organisée militairement.

11.任務(wù)執(zhí)行可以是以平民或軍人身份,也可以是在有組織軍事行動(dòng)框架下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'Afrique du Sud n'a pas envisagé la possibilité de participer militairement aux opérations envisagées par le Gouvernement américain.

12.“南非尚未考慮在軍事上參與美國(guó)行政當(dāng)局所設(shè)想的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Nous convenons que l'efficacité de la résolution en question dépend largement des mesures prises par les états militairement importants.

13.我們認(rèn)為,有關(guān)決議是否有效基本取決于各軍事大國(guó)的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'Espagne conserve donc au sein de l'OTAN son statut de pays militairement dénucléarisé sur l'ensemble de son territoire national.

14.因此,就北約而言,西班牙享有一個(gè)其全國(guó)領(lǐng)土在軍事上非核化的國(guó)家的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Il convient de noter que les FDI ont agi avec modération en s'abstenant de riposter militairement à l'attaque d'ao?t.

15.應(yīng)當(dāng)指出,以色列國(guó)防軍在8月份保持了克制,沒有以軍事行動(dòng)來對(duì)付此次襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'Iraq (ainsi que d'autres états) a utilisé par le passé des termes tels que ??quantité d'agents chimiques militairement significative??.

16.伊拉克(以及其他國(guó)家)過去使用“有軍事意義數(shù)量的化學(xué)武器”等說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.On a supposé que sur l'identification que le conflit qui a duré dix ans ne pourrait pas être résolu militairement.

17.這是基于以下認(rèn)識(shí),那就是,不可能以軍事手段來解決長(zhǎng)達(dá)十年的沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Mais qu'en est-il d'une personne appartenant à un groupuscule qui n'est pas organisé militairement et ne répond à aucun commandement?

18.但是,如果某人屬于一個(gè)既無軍事組織也不接受任何命令的小團(tuán)體,該如何論處?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Aucune solution ne pourra résulter de la volonté de soumettre militairement les Palestiniens ou de la violence dirigée contre les Israéliens.

19.對(duì)巴勒斯坦人的持續(xù)軍事鎮(zhèn)壓或針對(duì)以色列人的暴力都根本不能解決任何問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Voilà près de huit ans, il a fallu intervenir militairement pour empêcher la Sierra Leone de sombrer définitivement dans la guerre civile.

20.在7年多前,為了避免塞拉利昂徹底陷入內(nèi)戰(zhàn),進(jìn)行軍事干預(yù)是必要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Le Dessous des Cartes

1.L'année suivante, les deux mouvances s'affrontent militairement.

次年,這兩股勢(shì)力發(fā)生軍事沖突。

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

2.Notre pays a été pendant treize années engagé militairement en Afghanistan, de 2001 à 2014.

從2001年到2014年,我國(guó)在阿富汗進(jìn)行了長(zhǎng)達(dá)十三年的軍事行動(dòng)。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

3.Ses yeux s’étaient mouillés, il disparut, raide sur la selle, militairement boutonné dans sa redingote.

他的眼睛濕潤(rùn)起來,衣扣嚴(yán)整地穿著大衣,僵直地挺坐在馬鞍上走去了。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.C'est la preuve qu'il suffit pour convaincre le roi de France, Louis XVI, d'appuyer militairement les rebelles.

這是足以使法國(guó)國(guó)王路易十六,支持叛亂者的證據(jù)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

5.En cas de non-paiement, Athènes intervient militairement.

在不付款的情況下,雅典進(jìn)行軍事干預(yù)。机翻

「歷史小問題」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年12月合集

6.La Syrie est aidée militairement par la Russie.

敘利亞得到俄羅斯的軍事幫助。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年9月合集

7.La France a frappé militairement des cibles en Syrie.

SB:法國(guó)在敘利亞對(duì)目標(biāo)進(jìn)行了軍事打擊。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.La Cédéao s'est dit prête à intervenir militairement.

西非經(jīng)共體表示已準(zhǔn)備好進(jìn)行軍事干預(yù)机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

9.Militairement, le Hamas est affaibli, politiquement, il marque des points.

軍事,哈馬斯被削弱了,在政治上,它得分了。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年10月合集

10.Mais les autorités russes sont aussi impliquées militairement en Syrie.

但俄羅斯當(dāng)局也在軍事介入敘利亞。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年10月合集

11.La Russie a de nouveau frappé militairement en Syrie.

SB:俄羅斯再次對(duì)敘利亞進(jìn)行軍事打擊。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Rien n'est à ce jour réglé militairement dans les zones occupées.

迄今為止,在被占領(lǐng)地區(qū)沒有達(dá)成任何軍事解決辦法。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

13.Pas de quoi faire basculer le conflit militairement, mais un tournant géopolitique.

雖然不足以在軍事扭轉(zhuǎn)沖突但卻是地緣政治的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Paris est accusé par les putschistes de vouloir intervenir militairement au Niger.

政變分子指責(zé)巴黎想要對(duì)尼日爾進(jìn)行軍事干預(yù)。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

15.Exploiter ?a militairement supposerait d'avoir des milliers d'hommes, énormément de blindés.

- 在軍事利用這一點(diǎn)需要擁有數(shù)千名士兵和大量裝甲。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

16.Les putschistes accusent la France de vouloir intervenir militairement, ce que dément la France.

政變者指責(zé)法國(guó)想要進(jìn)行軍事干預(yù)但法國(guó)對(duì)此予以否認(rèn)。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集

17.Le Hezbollah intervient en Syrie, où il soutient militairement le régime de Bachar El Assad.

真主黨干預(yù)敘利亞,為巴沙爾·阿薩德政權(quán)提供軍事支持。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

18.C'est ainsi que la France est intervenue militairement plus d'une quarantaine de fois.

法國(guó)就這樣進(jìn)行了四十多次軍事干預(yù)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

19.Politiquement et militairement, l'Ukraine vit son année 1917, à la fran?aise écrit L'OPINION.

法國(guó)人《L'OPINION》寫道,從政治和軍事角度看,烏克蘭迎來了 1917 年。机翻

「La revue de presse 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集

20.Après l'engagement des pays du G7 à soutenir militairement l'Ukraine sur le long terme.

在七國(guó)集團(tuán)國(guó)家承諾長(zhǎng)期軍事支持烏克蘭之后。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com