日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.

1.希望能和各界同仁交個(gè)朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.

2.這種理論主要在知識(shí)界中流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.

3.歡迎各界來(lái)電查詢(xún)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.

4.在知識(shí)分子及文化人之中,法國(guó)應(yīng)保持其吸引力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!

5.歡迎與本企業(yè)聯(lián)系合作!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!

6.我們真誠(chéng)的歡迎各界朋友的光臨指導(dǎo)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Dans les milieux européens, c’est la consternation.

7.驚愕和沮喪的情緒彌漫歐洲各界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!

8.恭候各界朋友光臨指導(dǎo)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.

9.熱誠(chéng)歡迎各界客戶(hù)聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

10.朝拜巾.....歡迎各界同仁前來(lái)合作!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.

11.本商行主要從事本地特色產(chǎn)品的銷(xiāo)售代理業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.

12.歡迎各界人仕來(lái)電咨詢(xún)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.

13.萬(wàn)安醫(yī)藥電子商務(wù)立足于商務(wù),為客戶(hù)提供一站式服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.

14.各個(gè)人士的同仁如有需要?dú)g迎聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.

15.我公司與各界同仁加強(qiáng)交流,共同創(chuàng)業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.

16.誠(chéng)心邀請(qǐng)各界人事與我合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.

17.因此,它并不區(qū)分城市和農(nóng)村地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.La mondialisation s'est d'ailleurs heurtée à une forte protestation dans certains milieux.

18.例如,全球化在一些地方遭到強(qiáng)烈抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Parmi les femmes de milieux socio-économiques aisés, cette proportion s'abaissait à 28,6?%.

19.在經(jīng)濟(jì)條件較好的婦女中,未接受過(guò)巴氏檢測(cè)的比例為28.6%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La pêche pratiquée dans ces milieux entra?ne la capture d'un amalgame d'espèces.

20.捕魚(yú)時(shí)會(huì)捕撈到各種其他魚(yú)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

1.Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuels.

他們出生于不同的階展,但有著年輕知識(shí)分子的非常平等的原則。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

2.Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他們出生于不同的階展,但有著年輕知識(shí)分子的非常平等的原則。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

3.Troisièmement, quelles sont les menaces qui pèsent sur ces milieux ?

第三,這些珊瑚生存環(huán)境面臨的威脅是什么?

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

4.On a vraiment des milieux particuliers qui sont uniques dans les Landes.

我們真的有特殊的環(huán)境,在蘭德斯是獨(dú)一無(wú)二的。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

5.Quand l'ail devient légèrement doré, je rajoute les milieux des tiges des asperges.

當(dāng)大蒜變得稍微金黃時(shí),我加入蘆筍莖的中部。

「美食法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.Petit à petit, la raclette envahit les tables des milieux aisés.

漸漸地,燒烤刮奶酪登上了富人階層的餐桌。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

7.Ces milieux différents permettent de varier les vitesses d'écoulement et les profondeurs d'eaux.

這些不同的環(huán)境使得改變流速和水深成為可能。

「自然=未來(lái)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

8.Dans la nature, les zones d'échange entre deux milieux naturels sont toujours les plus productives.

在自然界中,兩個(gè)自然環(huán)境之間的交疊區(qū)總是最有生產(chǎn)力的。

「自然=未來(lái)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

9.Des aléas climatiques qui peuvent détruire des milieux déjà fragilisés, comme les récifs coralliens.

氣候?yàn)?zāi)害可能會(huì)破壞珊瑚礁等,本就脆弱的環(huán)境。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

10.Les flots s’y brisaient avec ce murmure sonore particulier aux milieux clos et immenses.

波浪的互相撞擊發(fā)出了四周都被圍住的空間所特有的奇特而響亮的聲音。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Réussir le DALF C1-C2

11.Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.

我們看到,大多數(shù)成功的年輕人來(lái)自?xún)?yōu)越的社會(huì)文化背景

「Réussir le DALF C1-C2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

12.Malheureusement, la disparition des milieux naturels diminue les effectifs de ces insectes de fa?on très importante.

遺憾的是,自然環(huán)境的消失使這些昆蟲(chóng)的數(shù)量大大減少。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

13.Ces jumeaux, qui ont grandi dans des milieux différents, sont pourvus de capacités intellectuelles strictement identiques.

這些在不同環(huán)境中長(zhǎng)大的雙胞胎,具有嚴(yán)格意義上相同的智力能力。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

14.En particulier, les plantes des milieux chauds et secs qui protègent ainsi leur réserve en eau.

特別是在炎熱和干燥環(huán)境中,植物身上的刺能保護(hù)其水分的儲(chǔ)備。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

15.Les milieux socioculturels étaient extrêmement différents.

社會(huì)文化背景極其不同。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

16.L'intérêt, c'est d'arriver à conserver des zones refuges pour un grand nombre d'espèces et de milieux.

它為大量的物種和多樣的環(huán)境提供了保護(hù)區(qū)。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

17.Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.

保護(hù)區(qū)的挑戰(zhàn)是要保持這種自然環(huán)境豐富的多樣性。

「聆聽(tīng)自然」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.La piste suivie par les enquêteurs devrait les mener dans les milieux de la magie noire.

普遍認(rèn)為這是不知姓名的黑勢(shì)力男女巫師所為。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)

19.Dans les milieux très aisés, on est traditionnel, beaucoup plus consciemment, car on est libre de choisir.

在富裕階層里,人們很傳統(tǒng),是非常自覺(jué)的傳統(tǒng),因?yàn)槿藗冇羞x擇的自由。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第三冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

20.C'est pour cette raison que les petits bureaux fermés sont très intéressants dans les milieux de travail.

就這個(gè)原因小小的封閉的辦公室在上班的地點(diǎn)變得有趣。

「MBTI解析法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com