日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Mastiquez bien en mangeant!

1.吃東西要細(xì)嚼!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

1.Il est également important de prendre son temps pour manger et de bien mastiquer les aliments.

花時(shí)間吃東西并充分咀嚼食物也很重要。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

2.Ah ! tonnerre ! quel trou dans la blanquette ! Si l’on ne parlait guère, on mastiquait ferme.

喲!媽的!白汁小牛肉盤里已空出了一大塊!大家極少說話,嘴里都個(gè)不停。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

3.Ce petit bout à mastiquer, c'était presque pour la jeunesse une nouvelle culture.

對(duì)于年輕人來說,這一點(diǎn)幾乎是一種新的文化。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.C?té force, il y a les masséters, muscles situés de chaque c?té de la machoire qui permettent de mastiquer et de serrer les dents.

在力量方面,有位于下頜兩側(cè)的按摩器、肌肉,可以讓你咀嚼和夾緊牙齒。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

5.Depuis la nuit des temps, les hommes saignent un arbre tropical pour en récolter la sève, le chiclé mastiqué par les Mayas.

自古以來,男人一直在為一棵熱帶樹流血以采集其汁液,瑪雅人咀嚼的乳香。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

6.On le voyait aller près du poêle où il n’y avait jamais de feu et dont le tuyau, vous savez, était mastiqué avec de la terre jaune.

人們見他走到從沒生過火的火爐旁,那煙筒,你知道,是了黃粘土的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

7.Attention, décryptage : " Pendant les dix premières minutes du match, il marche en mastiquant un chewing gum" , analyse David, un supporter.

注意,解密:" 在比賽的前十分鐘,他走過口香糖" ,支持者大衛(wèi)分析道。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

8.Il creva de la pointe de son couteau les quatre oeufs au plat, les touilla dans son assiette avec des rondelles de bananes vertes qu'il fourrait tout entières dans sa bouche et mastiquait avec une délectation sauvage.

他用刀尖刺穿了四個(gè)煎蛋,在盤子里攪拌了幾片青香蕉,然后把香蕉整個(gè)塞進(jìn)嘴里,津津有味地咀嚼著。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

9.Mais, tout en parlant, il continua à manger, savourant, mastiquant, avec une distraction d'intellectuel plut?t que l'air de se régaler du gros mangeur, puis, venu à bout du premier régime, il supplia qu'on lui en apportat un second.

但是,他一邊說著,一邊繼續(xù)吃東西,細(xì)細(xì)品味,咀嚼,帶著一個(gè)知識(shí)分子的分心,而不是以大快朵頤的口吻吃掉了,然后,在第一次節(jié)食結(jié)束時(shí),他懇求能再來一次。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說精選集

10.Les bouches s'ouvraient et se fermaient sans cesse, avalaient, mastiquaient, engloutissaient férocement.

幾張嘴不住地張開來又合攏去,吞著,,如狼似虎地消納著。

「莫泊桑短篇小說精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Pattenrond mastiqua lentement l'araignée, ses yeux jaunes fixés sur Ron d'un air insolent.

克魯克山慢慢咀嚼那只蜘蛛,它的黃眼睛盯著羅恩。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com