日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ltd Mainland sociétés chinoises créé des bureaux chargés de la manutention des affaires continent.

1.Ltd.公司在中國(guó)大陸設(shè)立的辦事處,負(fù)責(zé)處理大陸方面的業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.L'usage standard de l'emballage, le transport, la manutention, de stockage et plus pratique.

2.采用標(biāo)準(zhǔn)化包裝,運(yùn)輸、裝卸、貯存更方便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.7 Les prestations de services relaitves au transport et à la manutention des produits exonérés.

3.為免稅產(chǎn)品提供的運(yùn)輸和搬運(yùn)服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'arrivée récente de chariots élévateurs a légèrement facilité la manutention dans les dép?ts.

4.最近運(yùn)達(dá)的叉車使倉(cāng)庫(kù)的處理工作的困難問(wèn)題略有減輕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cela réduirait également les doubles manutentions, les doubles frais d'expédition et les taches administratives.

5.這種辦法也能減少雙重處理和雙重運(yùn)輸?shù)馁M(fèi)用以及過(guò)多的行政工作量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.En matière de gestion des munitions, une attention particulière est accordée à?la?manutention.

6.在處理彈藥時(shí),尤其注意彈藥的裝卸作業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il convient également de considérablement développer les installations de manutention des conteneurs.

7.也需要大力發(fā)展集裝箱裝卸設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Celle-ci a également fourni des services de manutention, de camionnage et de transport.

8.該公司也提供搬運(yùn)工人及貨運(yùn)和運(yùn)輸服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Air Malta assurait la manutention pour toutes les compagnies assurant des vols à partir de Luqa.

9.馬耳他航空公司是飛離盧卡機(jī)場(chǎng)的所有航空公司的代理人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Un délai de 30 jours est prévu pour le transport par mer et la manutention.

10.儲(chǔ)存物資的抵達(dá)平均需要30天的海運(yùn)和處理時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.(g) La manutention dans des conditions opérationnelles crédibles est-elle intégrée dans les conditions d'environnement spécifiées??

11.所設(shè)計(jì)的彈藥是否在整個(gè)壽命周期在所有規(guī)定的環(huán)境和可預(yù)見(jiàn)的作戰(zhàn)條件下保持要求的可靠性程度?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans le même temps, prévoyant le stockage, le transport, la manutention, la distribution des services de logistique.

12.同時(shí)為企業(yè)提供倉(cāng)儲(chǔ)、運(yùn)輸、裝卸、配送的物流服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Dans les conditions classiques de navigation, les chargeurs payaient la manutention de la cargaison dans les ports.

13.在傳統(tǒng)航運(yùn)上,托運(yùn)人以前要支付貨物在港口的裝卸及移動(dòng)費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La définition figurant à l'article 1.17, qui exige la manutention “physique” de la cargaison, est trop restrictive.

14.第1.17條中的定義要求“實(shí)際”處理貨物,限制過(guò)嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Chaque unité peut assurer la manutention et le transport du contenu de 20?conteneurs maritimes et de produits réfrigérés.

15.一支后勤部隊(duì)擁有搬運(yùn)和運(yùn)輸20英尺海運(yùn)集裝箱以及冷凍貨物的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les installations des principaux ports de Somalie sont limitées et ne peuvent permettre la manutention du trafic de conteneurs.

16.索馬里主要港口的岸上裝卸設(shè)施有限,無(wú)法處理集裝箱運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les munitions classiques récupérées pendant les programmes de désarmement, démobilisation et réintégration exigent une manutention et une gestion spécialisées.

17.在實(shí)施解除武裝、復(fù)員和重返社會(huì)方案期間回收的常規(guī)彈藥要求專業(yè)的處理和管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le montant prévu à la rubrique frais d'atterrissage et manutention au sol concerne l'Indonésie et Darwin.

18.為著陸費(fèi)和地勤編列的經(jīng)費(fèi)用于支付印度尼西亞和達(dá)爾文的所需費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre d'autres pertes (frais?d'emmagasinage et de manutention).

19.小組建議對(duì)其他損失(儲(chǔ)存和裝卸費(fèi)用)不予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.En échange, ils sont censés fournir des services limités de manutention et de contr?le du trafic aérien.

20.他們?yōu)榇嗽诶碚撋咸峁┯邢薜牡厍诤涂罩薪煌ü苤圃O(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

1.C'est vrai? Ils étaient pourtant en bon état avant l'embarquement. C’est peut-être à cause d'une manutention brutale.

真的嗎?可是裝貨前貨都是完好的,可能是野蠻裝卸造成的。

「商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

2.Pour éviter toute tentation, les opérations de découpe, d'emballage et de manutention sont entièrement assurées par des robots.

為了避免任何誘惑,裁剪、包裝和處理操作完全由機(jī)器人完成。

「法國(guó)制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

3.C’est vrai que dans le recyclage, y’a plus de manutention.

的確,在回收中,有更多的處理机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

4.37. Comme les dommages ont manifestement été causés par une manutention brutale lors du transport, il convient que vous adressiez votre demande à l'assurance du transporteur.

37.因?yàn)閾p失表明是在運(yùn)輸途中由于野蠻裝卸所致,所以你們應(yīng) 該向你們的保險(xiǎn)人提出索賠。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

5.Selon le think tank Institut Sapiens, cinq métiers dispara?tront dans le courant du siècle : employé de banque et d'assurance, comptable, secrétaire, caissier et ouvrier de manutention.

根據(jù)智庫(kù)智人研究所(Sapiens Institute)的數(shù)據(jù),在本世紀(jì)中,將有五個(gè)工作崗位消失:銀行和保險(xiǎn)員工、會(huì)計(jì)師、秘書(shū)、出納員和材料處理工人。机翻

「Le Dessous des Cartes」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

6.Le pilotage ne para?t pas sportif, mais toute la manutention sur les drones – monter son drone, régler son drone et commencer à s’entra?ner – ?a, c’est du sport.

飛行似乎并不運(yùn)動(dòng),但無(wú)人機(jī)上的所有操作 - 安裝無(wú)人機(jī),設(shè)置無(wú)人機(jī)并開(kāi)始訓(xùn)練 - 這就是運(yùn)動(dòng)。机翻

「TV5每周精選 2016年四季度合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

7.Oui. c'est vrai. Nous avons arrangé le transport. Mais pour faciliter la manutention, nous vous avons demandé d'emballer les marchandises individuellement, 10 disques par caisses, et vous n'avez pas suivi nos exigences.

是的, 是我們安排的貨運(yùn),可是為了搬運(yùn)方便, 我們要求你們把貨物獨(dú)立包裝,每箱10件,您們卻沒(méi)有按要求做。

「商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

8.42.Le conteneur facilite la manutention et augmente la sécurité. Il revient finalement moins cher, car il permet de réduire les co?ts d'emballage et il y aura moins de pertes et de réclamations pour des dommages.

42.集裝箱裝運(yùn)方便、安全又省錢(qián),用集裝箱可以減少外包裝費(fèi)用,貨物丟失和損失索賠也少。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商務(wù)法語(yǔ)900句

9.30. Je vous assure qu'il n'y a eu aucune fausse manoeuvre au cours du transport. Pour faciliter la manutention, nous vous avions par ailleurs fait des recommandation sur la fa?on d'emballer ces ordinateurs, mais vous n'avez pas suivi nos recommandations.

30.我可以保證運(yùn)輸途中絕對(duì)沒(méi)有野蠻裝卸行為。再說(shuō),為了 運(yùn)方便,我們要求你們把貨物獨(dú)立包裝,可你們沒(méi)按要求做。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

10.La gestion de ces retours co?te cher: frais de manutention, stockage...

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

11.Objectif pour le magasin: réduire les co?ts de stockage et de manutention.

「JT de France 2 2022年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

12.C'est un gain de temps pour le greffe, un gain de manutention assez conséquent et un gain de place aussi dans nos archives.

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Je me demande comment je vais faire à 63-64 ans, sur la fin de ma carrière, pour soigner les patients correctement, comment je vais faire pour la manutention, si un patient tombe, comment je vais faire pour le relever...

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com