1.L'accent sera mis sur l'importance du secteur des TIC et sur l'impact macroscopique des TIC sur les mesures cumulées, notamment la productivité.
1.將特別強(qiáng)調(diào)信息和通信技術(shù)部門的重要性,以及信息和通信技術(shù)對(duì)綜合計(jì)量,特別是生產(chǎn)率的宏觀影響。
3.L'Institut possède une collection, parmi les collections publiques les plus vastes du monde, d'extraits biotiques pour la découverte de produits chimiques bioactifs, notamment le matériel d'environ 20?000 organismes macroscopiques et microscopiques venant de toute l'Australie.
3.該研究所是世界上可用于生物活性化學(xué)開發(fā)研究的生物提取物收集量最豐的公共機(jī)構(gòu)之一,藏有從澳大利亞周圍大約20 000種海洋大型生物和微型生物提取的物質(zhì)。
4.Nous estimons que la revitalisation de l'Assemblée générale contribue non seulement au renforcement du r?le macroscopique de coordination de l'Assemblée générale au sein du système des Nations Unies et à l'amélioration de l'efficience et de l'efficacité des activités de l'Assemblée générale, mais qu'elle contribue également à renforcer le r?le de l'ONU et à promouvoir le multilatéralisme.
4.我們認(rèn)為,振興大會(huì)工作不僅有利于加強(qiáng)大會(huì)在聯(lián)合國系統(tǒng)內(nèi)的宏觀協(xié)調(diào)作用,提高大會(huì)的工作效率和效力,而且有利于加強(qiáng)聯(lián)合國的作用,促進(jìn)多邊主義。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
18.Intellectra insista sur le fait qu'un facteur permettait d'augmenter considérablement le taux de survie dans un univers à haute dimension : parmi les différentes dimensions macroscopiques, plusieurs appartenaient peut-être au temps.
智子特別強(qiáng)調(diào),在高維宇宙中,有一個(gè)因素使生存的幾率大大增加:在眾多的維度中,可能有多于一個(gè)的維度是屬于時(shí)間的。
19.Parfois, ils s'imaginaient la vie dans le nouvel univers à venir. Intellectra leur raconta que selon les théories cosmologiques trisolariennes, le nouvel Univers serait supérieur à quatre dimensions macroscopiques, et peut-être même à dix.
有時(shí)候,他們也設(shè)想新宇宙中的生活。智子告訴他們,按照宇宙學(xué)理論,新宇宙在宏觀上一定是高于四維的,甚至很可能高于十維。
20.Un univers immense à l'échelle des dimensions les plus hautes, où il n'existait probablement pas qu'une seule forme d'intelligence ou de civilisation, mais celles-ci n'ont simplement pas eu l'occasion de se révéler dans le monde macroscopique.
那個(gè)宇宙在高維度上是很宏大的,可能存在的智慧或文明顯然不止一個(gè),只是它們沒有機(jī)會(huì)向宏觀世界表現(xiàn)自己而已。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com