日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cependant, jusqu'à récemment, les états n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.

1.然而直到最近,各國都沒有找到合適的辦法。

評價該例句:好評差評指正

2.Le droit à la santé devrait être intégré aux méthodologies d'évaluation d'impact existantes.

2.健康權應該與現有的影響評估方法結合在一起。

評價該例句:好評差評指正

3.Le présent rapport et ses additifs utilisent cette méthodologie sur une base thématique et régionale.

3.本報告及其增編在按專題和區(qū)域展開分析時使用了這一方法。

評價該例句:好評差評指正

4.Le CCQAB n'a pas formulé d'observations sur les recommandations elles-mêmes, ni sur la méthodologie sous-jacente.

4.咨詢委員會對建議本身或建議所涉基本方法未作評論。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce comité devrait définir les objectifs, le contenu et la méthodologie du nouvel atlas.

5.該委員會應制定出新編地圖集的目標、內容和方法。

評價該例句:好評差評指正

6.La réunion d'experts a examiné et approuvé la méthodologie adoptée par l'ONUDC.

6.專家組會議審查并確認了毒品和犯罪問題辦公室所采用的方法。

評價該例句:好評差評指正

7.La méthodologie utilisée pour préparer le Processus consultatif doit donc être revue.

7.因此,必須修改協商進程的籌備方法。

評價該例句:好評差評指正

8.La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.

8.此外,采用的方法與結果同等重要。

評價該例句:好評差評指正

9.Il établit également une méthodologie fondamentale pour évaluer le travail intellectuel et physique.

9.此項法律還確定了評估腦力勞動和體力勞動的基本方法。

評價該例句:好評差評指正

10.élaboration de méthodologies concernant les stratégies nationales de développement de la statistique.

10.下文闡述最近取得進展的幾個例子和未來對具體活動的指導。

評價該例句:好評差評指正

11.Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

11.另有一本是各類評價中所用方法的比較分析。

評價該例句:好評差評指正

12.Cette méthodologie est actuellement étendue à d'autres régions.

12.正在向其他地區(qū)推廣這一方法。

評價該例句:好評差評指正

13.Méthodologie de l'étude, y compris la répartition des contributions des experts.

13.研究的方法,包括專家貢獻的分配。

評價該例句:好評差評指正

14.Ils avaient tous les trois adopté une méthodologie commune.

14.三個委員會全都采取了一種共同辦法。

評價該例句:好評差評指正

15.La CNUCED utilise notamment cette méthodologie dans son Rapport sur l'investissement dans le monde.

15.例如,貿發(fā)會議在《世界投資報告》中采用了這一方法。

評價該例句:好評差評指正

16.Conformément à la méthodologie élaborée avec le BSCI, chaque sous-programme a fait l'objet d'une auto-évaluation.

16.按照監(jiān)督廳擬定的方法,每項次級方案舉行一次自我評估。

評價該例句:好評差評指正

17.Ce système de mesures d'incitation serait fondé sur une méthodologie transparente, cohérente et scientifique.

17.這種積極鼓勵體系將以透明、一致和符合科學的方法為基礎。

評價該例句:好評差評指正

18.L'Assemblée générale a pris note avec intérêt de la méthodologie esquissée par le Rapporteur spécial.

18.大會很有興趣地注意到特別報告員的方法。

評價該例句:好評差評指正

19.à quelques détails près, la méthodologie a été largement approuvée.

19.雖然有人建議進行修改,但總體而言,該方法得到了廣泛贊同。

評價該例句:好評差評指正

20.Le Mexique estime en effet qu'il faudrait élaborer une méthodologie distincte pour réorienter le débat.

20.墨西哥認為,應制定一個新方法來改變辯論的方向。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.Il y a aussi toute une question à propos des la méthodologie de compensation.

還有一個關于補償方案的問題。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Heureusement, l'Insee trouve la solution en rendant leur méthodologie de calcul de l'indice secrète.

幸運的是,INSEE 找到了一個解決方案,將其計算指數的方法列為機密。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.Et après tout la vulgarisation en méthodologie ?a fait aussi partie de la vulgarisation historique.

畢竟,方法論的普及也是歷史普及的一部分。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

4.Dans la foulée de sa parution, de nombreux chercheurs avaient exprimé leurs doutes sur la méthodologie.

在該聲明發(fā)表之后,許多研究人員對這種治療方法表示質疑。

「新冠特輯」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.La méthodologie de l'étude a donc été calibrée à l'aide de photos par temps clair et par temps pollué.

因此,研究方法使用晴朗天氣和受污染天氣的照片進行校準的。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

6.Le document souligne certes l'excellence académique du lycée, mais il déplore des problèmes de méthodologie.

該文件當然強調了學校的學術卓越,但對方法論問題表示遺憾机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

7.Elle me donne des conseils de méthodologie pour bien rédiger ma thèse.

她為我提供了寫好論文的方法建議。机翻

「cosmopolite cahier2」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

8.Mais pour comprendre le résultat de cette étude, il faut que je vous parle rapidement de la méthodologie qu'ils ont utilisée.

為了讓你們理解研究成果,我得跟你們快速講解一下他們使用的方法。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Parce qu'en vous révélant un petit peu l'envers du décors, et bah ?a peut vous apprendre quelques trucs sur la méthodologie.

因為通過揭示一些幕后故事,它可以教你一些關于方法論的技巧。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

10.Ne restez pas dans un cours où vous n'appréciez pas la pédagogie du professeur ou si sa méthodologie ne vous convient pas.

不要聽你不欣賞老師的教學法或他的方法不適合你的課程。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

11.Rappelons qu'une méthodologie d'enseignement vise un certain état final, que l'on souhaite faire atteindre aussi rapidement que possible aux élèves.

應該記住,教學方法旨在達到某種最終狀態(tài),我們希望學生盡快達到這種狀態(tài)。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評價該例句:好評差評指正
cosmopolite cahier2

12.Farida Ramani : Le but, notre objectif, c'est de leur proposer une méthodologie pour analyser et développer leur esprit critique.

Farida Ramani:目標,我們的目標,是為他們提供一種分析和發(fā)展批判性思維的方法。机翻

「cosmopolite cahier2」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Mais avec la création de l'ONU en 1946, puis la construction européenne, c'est l'opportunité parfaite pour harmoniser les méthodologies statistiques entre les différents pays.

但是,隨著 1946 年聯合國的成立以及隨后的歐洲一體化,這是協調不同國家之間統計方法的絕佳機會。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

14.Cela signifie simplement que ?a ne correspond pas, que l'approche, la pédagogie ou la méthodologie n'est pas adaptée à vous, à votre manière d'apprendre.

它只是意味著不合適,方法、教學法不適合你,不適合你的學習方式。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
Désintox

15.Selon cette méthodologie, Matteo Salvini obtient 33% d’opinion favorable en février 2018, 50% en avril, et jusqu’à 60% en septembre, puis en janvier 2019.

根據這種方式馬泰奧·薩爾維尼擁有在2018年的二月有百分之三十三的支持率,四月有百分之五十,九月則達到百分之六十,然后是2019年1月。

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

16.Depuis plus de vingt ans environ, les recherches sur l'acquisition d'une langue étrangère connaissent un extraordinaire regain d'intérêt et influencent les recherches sur les méthodologies d'enseignement.

二十多年來,對外語習得的研究經歷了一次非同尋常的興趣復興,并影響了對教學方法的研究。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

17.Par contre, le questionnaire et l'accompagnement du praticien est une aide, une méthodologie et des repères plus s?res, certes, mais vous pouvez également découvrir votre type de personnalités MBTI seul.

反過來說,問卷調查和從業(yè)者的支持是有幫助的,也是一種更準確的方法和基準,但你也能自己發(fā)現自己的MBTI性格類型。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

18.Concrètement, l'approche communicative regroupe des recherches et des expériences nombreuses et variées; il n'est pas possible de parler d'une méthodologie commune car les emprunts théoriques sont trop divers.

具體來說,交際法匯集了眾多不同的研究和經驗;不可能談論共同的方法,因為理論借用太多樣化了。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

19.Et moi j'avais envie de revenir sur cette méthodologie là, parce que nous on l'a appliqué sur certains secteurs, et ?a ne marche pas, c'est un préavis de grève.

我想回到這種方法,因為我們把它應用到某些部門,它不起作用,這是罷工通知。机翻

「2018年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

20.On se retrouve très bient?t sur Nota Bene pour la suite des aventures puisqu'on vous a préparé une petite interview avec Guillaume pour revenir sur ces méthodologies un petit novatrices !

我們很快就會在Nota Bene上見面啦,因為我和紀堯姆已經準備好了剩下的內容的視頻!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com