日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Nous habitons une des maisons qui longent le fleuve.

1.我們住在一所沿河的房子里。

評價該例句:好評差評指正

2.Prenez à gauche pour longer la place.

2.左轉沿著廣場。

評價該例句:好評差評指正

3.Vous longez la rivière jusqu'au premier pont .

3.沿著河一直直到第一個橋。

評價該例句:好評差評指正

4.Et en le longeant, je decouvris une breche pas encore reparee que je parvins a escalader.

4.我繞著走了一圈,發(fā)現(xiàn)還有一個豁口沒補好。

評價該例句:好評差評指正

5.Ce sentier longeait la ligne de contact sur 2 ou 3?kilomètres.

5.這條小路有2-3公里長,與接觸線平行。

評價該例句:好評差評指正

6.à 19 h 30, des navires de guerre israéliens ont longé la c?te entre Mansouri et Qoulayla.

6.30分,以色列戰(zhàn)艦巡邏Mansuri 至Qulaylah的海岸。

評價該例句:好評差評指正

7.Les forces israéliennes construisent actuellement une route qui reliera Abassiya à Moujaydiya et qui longera la frontière libanaise.

7.以色列部隊在黎巴嫩邊界沿線建筑一條從Abbasiya通往Majidiyah的公路。

評價該例句:好評差評指正

8.De là, l'hélicoptère s'est dirigé vers le sud-ouest et a longé les versants ouest de l'Anti-Liban jusqu'à Baalbek.

8.評估小組從Kaa沿前黎巴嫩山脈西坡向西南飛行,至Baalbek。

評價該例句:好評差評指正

9.Ils passent leurs journées à franchir, à pied ou en voiture, des postes de contr?le et à longer des ruines.

9.他們白天要走路或開車通過檢查站,穿過被摧毀的建筑。

評價該例句:好評差評指正

10.Entre 2 h 30 et 4 h 30, une embarcation militaire israélienne a longé la c?te entre Qassimiya et Sa?da.

10.30分至4時30分之間,一艘以色列炮艇在Qasimiyah到Tyre之間進行海上巡邏。

評價該例句:好評差評指正

11.Sur la route longeant l'Akera vers Khanlik, la Mission a vu environ 75 maisons rénovées se répartissant sur 10 à 15 kilomètres.

11.沿著Akera河通往Khanlik的公路上,實況調查團在10至15公路的路途中看到大約75所經(jīng)過修繕的房屋。

評價該例句:好評差評指正

12.Travail colossal pour l’époque, il est parallèle à la mer et se trouve à l’intérieur, abrité par une bande de terre.Nous le longeons.

12.該運河沿海岸線而修,我們就沿著運河。

評價該例句:好評差評指正

13.Les secteurs longeant la Ligne bleue étaient contr?lés par le Hezbollah, au moyen d'un réseau de positions mobiles et de plusieurs positions fixes.

13.藍線沿線地區(qū)由真主黨通過一個流動和固定據(jù)點的網(wǎng)絡進行監(jiān)督。

評價該例句:好評差評指正

14.Pour la première fois de leur histoire, nos forces armées conduisent actuellement des opérations dans les secteurs tribaux qui longent notre frontière avec l'Afghanistan.

14.我國武裝部隊有史以來第一次在我國與阿富汗邊界沿線的部落地區(qū)從事行動,這些行動仍在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

15.Les membres de la Commission y ont visité de nombreux villages de pêcheurs longeant les rives de l'océan, jusqu'à la frontière togolaise à l'ouest.

15.委員會成員訪問了海邊的許多漁村,沿著海岸一直到西面的多哥邊境。

評價該例句:好評差評指正

16.Entre 20 h 30 et 22 heures, une embarcation militaire israélienne a longé la c?te de Sa?da à une distance de quatre milles marins.

16.30分至22時,一艘以色列炮艦在距離Sidon海岸線4海里處巡邏。

評價該例句:好評差評指正

17.Les mines terrestres continuent de jouer un r?le important dans la défense des états ayant de longues frontières qui longent des terrains difficiles et inhospitaliers.

17.地雷在那些擁有漫長陸地邊界且地勢惡劣的國家防衛(wèi)方面繼續(xù)發(fā)揮著重要作用。

評價該例句:好評差評指正

18.Directeur du Frederick S. Pardee Center for the Study of Longer-Range Future; professeur de relations internationales et de géographie et environnement à l'Université de Boston.

18.Frederick S. Pardee長遠未來研究中心主任和波士頓大學國際關系和地理及環(huán)境學教授。

評價該例句:好評差評指正

19.La section du mur située dans le gouvernorat de Jérusalem est longue de 168 kilomètres. Seuls 5 kilomètres du mur achevé longent la Ligne verte.

19.隔離墻在耶路撒冷行政區(qū)內的部分長168公里,在其已完成部分中只有5公里是沿著綠線走向的。

評價該例句:好評差評指正

20.Le dhow a ensuite quitté le port d'El Ahmed en longeant la c?te vers le Sud, en direction de Raskiambooni, dans le sud de la Somalie.

20.這艘船然后離開艾哈邁德港,沿海岸向南駛向索馬里南部的拉斯基亞布尼。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.L’ avion pivota pour remonter la piste, qu’il longea lentement.

飛機轉了個彎,拐上了跑道,又沿著跑道緩緩向前滑行

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Les soldats se déployèrent sans bruit dans la salle en longeant les murs.

他們幾乎無聲地貼墻而行。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.On n'entendait que le grondement lointain de la circulation sur l'avenue qui longeait les grilles.

四下里只能聽見游樂場欄桿的道路上傳來的低沉的車輛聲。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Pour faire transiter les marchandises, on préfère les navires qui longent les c?tes plut?t que le rail.

為了運輸貨物,首選沿海船只而不是鐵路。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
聆聽自然

5.C'est notre rivière de l'Eygues, l'Eygues, que le Tour de France va avoir la chance de longer.

這就是我們的艾格河,艾格河將成為環(huán)法自行車賽經(jīng)過的幸運路線之一。

「聆聽自然」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

6.Il a exploré les c?tes du Labrador et de Terre-Neuve au Canada avant de longer les berges du Saint-Laurent.

繞過圣勞倫斯河岸之前,他探索了加拿大拉布拉多和紐芬蘭的海岸。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

7.La voiture longeait maintenant les berges réaménagées de la rivière Spree.

接著,車子沿著施普雷河整修過的堤岸行駛。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

8.Il va donc partir de Dieppe en 1524, et longer la c?te nord-est américaine.

所以他在1524年離開迪耶普,沿著美國的東北海岸航行。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

9.Elles longèrent l'échelle de l'appareil et se retrouvèrent à la surface de Pluton.

沿舷梯而下,站到冥王星的表面。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.On pouvait longer ce désert d'un bout à l'autre, sans jamais en trouver la fin.

你可以沿著它向前向后走無限遠,但永遠找不到歸宿。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

11.Nous pourrions longer le parc, puisque ces dames ne sont pas là, cela nous abrégerait d’autant.

既然兩位女士不在,我們不妨從花園那邊過去,路近多了?!?/p>

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

12.Je longeai lentement le trottoir , me rapprochant de la bande de gamins, tenant ferme mon baton.

我慢慢地沿著人行道,向這幫頑童走去,手中緊握著棍子。

「北外法語 Le fran?ais 第四冊」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Il longea la table des professeurs et disparut derrière la porte qui donnait accès à la pièce voisine.

順著教工桌子往前走,從那扇門進了隔壁的房間。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

14.Longeant la crête, Cheng Xin et Guan Yifan rejoignirent la maison, et entrèrent dans un petit salon coquet.

程心和關一帆跟著她沿田埂去,一直進入一幢白房中的一間雅致的客廳。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

15.Le guerrier va longer les c?tes du Nouveau Monde et jeter l'ancre dans la région de Terre Neuve.

勇士號將沿著新大陸的海岸航行,并在紐芬蘭地區(qū)拋錨。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

16.De cette ordonnance royale serait né le " Cami de Cavalls" , un chemin de ronde longeant le littoral.

于是從這條皇家法令中誕生了" Cami de Cavalls" ,一條沿著海岸的圓形道路。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

17.Ensuite, je vais venir couper tout le dos qui est juste ici et je vais venir longer l'arrête.

然后我要切下整個魚背,就在這,沿著魚刺切。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

18.Et, prodigieusement intéressés, nous voilà longeant la haute muraille, interrogeant les moindres fissures qui pouvaient se changer en galerie.

拘著極大的興趣,我們檢查著高山。尋找可以通向坑道的最小的裂罅。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

19.? Adieu, mylord, ? dit-il d’une voix calme, et il disparut bient?t par un sentier qui longeait la lisière du bois.

那水手并沒有多說些告別的話語,只說了句:“再會!爵士!”不一會兒,便消失在沿樹林邊的小路上。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Le cocher l’enfila sans rien dire, et, gagnant la place d’Espagne en longeant le palais Poli, il s’arrêta devant l’h?tel.

車夫一言不發(fā),驅車向那條街馳去,馳過愛斯巴廣場和羅斯波麗宮,在旅館門口停了下來。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com