日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il peint un soleil levant.真人慢速

1.他畫一輪初升的太陽。

評價該例句:好評差評指正

2.Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

2.從白雪皚皚的大地飛來,在灰色的晨曦中,找尋通往彩虹的路。

評價該例句:好評差評指正

3.Au levant du soleil, je décide d'écrire!

3.凌晨,決定寫字!

評價該例句:好評差評指正

4.En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.

4.假如早上的早點,他就不會遲到了。

評價該例句:好評差評指正

5.Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

5.行走于這大地上,我編織著歌聲,日夜不停。

評價該例句:好評差評指正

6.En se levant plus tot le matin, il n'arrivera pas en retard.

6.他就不會遲到了,假如早上的早點。

評價該例句:好評差評指正

7.4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

7.4 到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠地看見那地方。

評價該例句:好評差評指正

8.Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.

8.星星在哪里都是很亮的,就看你有沒有抬頭去看他們。

評價該例句:好評差評指正

9.En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.

9.當你早上起來的時候,記得提醒自己——可以活著、呼吸、幸福的權(quán)力是多么得珍貴。

評價該例句:好評差評指正

10.Une, monsieur ! répondit le Mormon en levant les bras au ciel, une, et c'était assez ! ?

10.“一個,先生!”這位摩門教徒舉起兩只手說,“就一個已經(jīng)夠受了!”

評價該例句:好評差評指正

11.Les faits suivants ont contribué à améliorer la protection des individus en levant certaines incertitudes d'ordre juridique.

11.以下新發(fā)展澄清了法律方面的一些不確定因素,有助于改善對個人的保護。

評價該例句:好評差評指正

12.Chacun d'entre les membres du Conseil, en levant la main, s'est engagé à ?uvrer pour leur libération.

12.你們每個人通過舉手都在保證為釋放他們而努力。

評價該例句:好評差評指正

13.Sa délégation ne pourra jamais appuyer des initiatives visant à mobiliser des fonds en levant un imp?t mondial.

13.她的代表團決不能支持通過全球稅來籌集資金的倡議。

評價該例句:好評差評指正

14.Le Groupe exhorte les états-Unis à modifier sensiblement ses rapports avec la République de Cuba en levant le blocus.

14.集團敦促美國通過結(jié)束封鎖來切實改變與古巴共和國的交往。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Japon a pris une mesure d'importance vitale afin d'empêcher les grossesses non désirées en levant l'interdiction des contraceptifs oraux25.

15.日本采取了防止計劃外懷孕的重大步驟,取消了對口服避孕藥的禁令。

評價該例句:好評差評指正

16.Il convient de relancer l'activité économique dans le territoire palestinien en levant les restrictions à la circulation des personnes et des biens.

16.應(yīng)通過解除對人員和貨物往來的限制,恢復(fù)巴勒斯坦領(lǐng)土上的經(jīng)濟活動。

評價該例句:好評差評指正

17.Le Gouvernement israélien, lui, doit alléger les souffrances humanitaires des Palestiniens en levant les bouclages de territoires et le régime de couvre-feu.

17.以色列政府必須通過解除內(nèi)部封鎖和宵禁制度來緩解巴勒斯坦人民的人道主義困境。

評價該例句:好評差評指正

18.Elle peut aussi faciliter une plus grande mobilité en levant les obstacles liés aux différents types d'engagement prévus par le système actuel.

18.這種制度也將有助于通過取消現(xiàn)行制度固有的各種合同類型所造成的局限而增加流動。

評價該例句:好評差評指正

19.Les représentants de 178 états Membres, dont 2 premiers ministres, 4 vice-présidents, des ministres et des vice-ministres, ont pris la parole levant l'assemblée plénière.

19.國家在全體會議上發(fā)了言,包括兩名總理、四名副總統(tǒng)、部長和副部長。

評價該例句:好評差評指正

20.Nos programmes doivent également faciliter l'accès à la justice, en levant les obstacles d'ordre culturel, linguistique, économique, logistique ou sexiste qui sont monnaie courante.

20.我們制定的方案還必須支持司法系統(tǒng)的開放,克服文化、語言、經(jīng)濟、交通旅程或性別方面的常見障礙。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

1.Sortons donc ! m’écriai-je en me levant brusquement.

“讓我出去看看!”我叫著,一面很快地站起來。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Sibylle ! Quelle bonne surprise ! s'exclama Dumbledore en se levant.

“西比爾,你來了真讓人高興!”鄧布利多說著站了起來。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Alors ne perdons pas de temps ! dit Harbert en se levant.

“那么就不要浪費時間吧?!焙詹卣酒鹕韥碚f。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Je crois que je vous comprends, dit-il enfin en se levant.

" 我相信我理解您。" 他最后說,同時站起身來。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Qu...Quoi ? s'exclama Harry en se levant d'un bond. Pourquoi ?

“什——什么?”哈利說,慌慌張張地站了起來。“為什么?”

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.– Vous feriez bien de retourner à l'école, conseilla Sirius en se levant.

“你們最好回學(xué)校去吧?!毙√炖切钦f著站了起來。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Les rayons du soleil levant commen?aient à se glisser dans les chambres de Granite-house.

初升的太陽開始照進“花崗石宮”的窗戶。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

8.Ce mot décide tout, s’écria Julien en se levant… d’ailleurs elle est bien jolie !

這句話決定一切,”于連嚷道,站了起來… … “再說,她真漂亮!”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

9.Oui, mylord, ? répondit le jeune gar?on en se levant, le fusil à la main.

“準備好了,爵士?!蹦呛⒆踊卮鹫f,一骨碌爬起來,手拿著槍。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

10.Bonsoir, répondit Luo Ji en se levant. Est-ce qu’il fait froid, dehors ?

“你好。”羅輯說著起來,“外面很冷吧?”

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Tiens ! c’est vous ! dit-il en se levant brusquement.

“??!是你!”他馬上跳起來說。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout. Je souffrirai, tant mieux.

“這正是我所求的,”她大聲說,一邊站起身來,“我將受苦,這更好?!?/p>

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Si vous avez besoin de moi ? … dit Robert en se levant.

“你們要不要我陪?”羅伯爾爬起來。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

14.Alors il vociféra en levant la tête vers l’étage supérieur : — Louise ?

于是他仰起頭來,朝樓上大聲喊道:“魯易絲?”

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

15.La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.

“自由! ”船長說著,站起來。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Qu’est-ce qu’il y a ? Répondit le marin en se levant. Une roche ?

“怎么回事,”水手問道,“有礁石嗎?”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.La conférence est finie ? demanda Eugénie en se levant.

“會談結(jié)束了嗎?”歐熱妮站起身來問。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

18.Qui est monsieur ? demanda Giroudeau en se levant et ?tant son bonnet de soie noire.

“請問這位先生尊姓?”吉魯多起身,脫下他的黑絲絨便帽。

「幻滅 Illusions perdues」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

19.– Je préfère prendre cela pour un compliment, répondit le vieux savant en se levant. Suivez-moi.

“我寧愿把您的話當成一種恭維,”老人家一邊起身一邊回答,“請跟我來?!?/p>

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

20.Je vais vous montrer à tous les deux un objet rare, dit-il en se levant.

“我給你們倆看一件稀罕東西?!彼f著起身。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com