日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il peint un soleil levant.真人慢速

1.他畫一輪初升的太陽。

評價該例句:好評差評指正

2.Je foulerai la terre. Je tisserai des chants.Au soir et au levant.

2.行走于這大地上,我編織著歌聲,日夜不停。

評價該例句:好評差評指正

3.En se levant plus tot le matin, il n’arrivera pas en retard.

3.假如早上的早點,他就不會遲到了。

評價該例句:好評差評指正

4.En se levant plus tot le matin, il n'arrivera pas en retard.

4.他就不會遲到了,假如早上的早點。

評價該例句:好評差評指正

5.Au levant du soleil, je décide d'écrire!

5.凌晨,決定寫字!

評價該例句:好評差評指正

6.4 Le troisième jour, Abraham, levant les yeux, vit le lieu de loin.

6.4 到了第三日,亞伯拉罕舉目遠遠地看見那地方。

評價該例句:好評差評指正

7.Les astres tincellent n'importe o , si tu les regarde en levant la t te.

7.星星在哪里都是很亮的,就看你有沒有抬頭去看他們。

評價該例句:好評差評指正

8.Revenant des terres enneigées, dans l'aube grise du levant, trouve un chemin vers l'arc-en-ciel.

8.從白雪皚皚的大地飛來,在灰色的晨曦中找尋通往彩虹的路。

評價該例句:好評差評指正

9.En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.

9.當你早上起來的時候,記得提醒自己——可以活著、呼吸、幸福的權力是多么得珍貴。

評價該例句:好評差評指正

10.Une, monsieur ! répondit le Mormon en levant les bras au ciel, une, et c'était assez ! ?

10.“一個,先生!”這位摩門教徒舉起兩只手說,“就一個已經夠受了!”

評價該例句:好評差評指正

11.Les faits suivants ont contribué à améliorer la protection des individus en levant certaines incertitudes d'ordre juridique.

11.以下新發(fā)展澄清了法律方面的一些不確定因素,有助于改善對個人的保護。

評價該例句:好評差評指正

12.Chacun d'entre les membres du Conseil, en levant la main, s'est engagé à ?uvrer pour leur libération.

12.你們每個人通過舉手都在保證為釋放他們而努力。

評價該例句:好評差評指正

13.Sa délégation ne pourra jamais appuyer des initiatives visant à mobiliser des fonds en levant un imp?t mondial.

13.她的代表團決不能支持通過全球稅來籌集資金的倡議。

評價該例句:好評差評指正

14.Le Groupe exhorte les états-Unis à modifier sensiblement ses rapports avec la République de Cuba en levant le blocus.

14.集團敦促美國通過結束封鎖來切實改變與古巴共和國的交往。

評價該例句:好評差評指正

15.Le Japon a pris une mesure d'importance vitale afin d'empêcher les grossesses non désirées en levant l'interdiction des contraceptifs oraux25.

15.日本采取了防止計劃外懷孕的重大步驟,取消了對口服避孕藥的禁令。

評價該例句:好評差評指正

16.Elle peut aussi faciliter une plus grande mobilité en levant les obstacles liés aux différents types d'engagement prévus par le système actuel.

16.這種制度也將有助于通過取消現行制度固有的各種合同類型所造成的局限而增加流動。

評價該例句:好評差評指正

17.Il convient de relancer l'activité économique dans le territoire palestinien en levant les restrictions à la circulation des personnes et des biens.

17.應通過解除對人員和貨物往來的限制,恢復巴勒斯坦領土上的經濟活動。

評價該例句:好評差評指正

18.Le Gouvernement israélien, lui, doit alléger les souffrances humanitaires des Palestiniens en levant les bouclages de territoires et le régime de couvre-feu.

18.以色列政府必須通過解除內部封鎖和宵禁制度來緩解巴勒斯坦人民的人道主義困境。

評價該例句:好評差評指正

19.Nos programmes doivent également faciliter l'accès à la justice, en levant les obstacles d'ordre culturel, linguistique, économique, logistique ou sexiste qui sont monnaie courante.

19.我們制定的方案還必須支持司法系統(tǒng)的開放,克服文化、語言、經濟、交通旅程或性別方面的常見障礙。

評價該例句:好評差評指正

20.Les représentants de 178 états Membres, dont 2 premiers ministres, 4 vice-présidents, des ministres et des vice-ministres, ont pris la parole levant l'assemblée plénière.

20.國家在全體會議上發(fā)了言,包括兩名總理、四名副總統(tǒng)、部長和副部長。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

1.Alors il vociféra en levant la tête vers l’étage supérieur : — Louise ?

于是他仰起頭來,朝樓上大聲喊道:“魯易絲?”

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

2.La liberté ! fit le capitaine Nemo se levant.

“自由! ”船長說著,站起來。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+2 (A2)

3.Le soleil, en se levant fait la roue sur l’océan.

太陽在起來之前,在大洋上跑了一圈。

「Alter Ego+2 (A2)」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

4.Et alors, là, les élèves peuvent parler en levant la main, sur Zoom.

學生們可以在Zoom上舉手發(fā)言。

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

5.Un bonheur pour la France ! s’écria-t-il malicieusement en levant les bras avec emphase.

“法蘭西不勝榮幸之至!”他高舉雙臂,狡黠地高聲大叫。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.C’est ce que je demande, s’écria-t-elle, en se levant debout. Je souffrirai, tant mieux.

“這正是我所求的,”她大聲說,一邊站起身來,“我將受苦,這更好。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

7." Non, non, dit-il, recommande-toi bien à Dieu " et, levant son bras ...

“不,不,你還是讓上帝來救你吧?!彼{胡子邊說邊舉起了握著刀的手。

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

8.Elle accoucha un dimanche, vers six heures, au soleil levant.

一個星期天早晨六點鐘,太陽出來的時候,她分娩了。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

9.Je crois que je vous comprends, dit-il enfin en se levant.

" 我相信我理解您。" 他最后說,同時站起身來。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

10.Sa mère tricotait, levant de temps en temps la tête pour regarder attentivement le malade.

他母親還在織毛衣,她時不時抬起頭來仔細觀察病人。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Soit ! dit Villefort, en levant avec un geste de menace son bras au ciel.

“讓它去吧!”維爾福把雙手舉向天空說。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

12.Promis, dit-elle en levant la main droite.

舉起右手,說:“同意。”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

13.Et ils restèrent là, devant leur mère, sans se lacher, levant leurs têtes blondes.

他們在母親面前站著,仍舊牽著手,抬起滿是金發(fā)的小腦袋。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

14.Essaye de me frapper, dit-il en levant les poings.

“來吧,過來打我呀! ”納威舉起兩只拳頭,說道。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

15.Sortons donc ! m’écriai-je en me levant brusquement.

“讓我出去看看!”我叫著,一面很快地站起來。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

16.Et, se levant aussit?t, il s’éloigna rapidement.

他說著立刻站起身,急速離去。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

17.– à la mémoire de mon père, reprit-elle, en levant sa pinte.

“嗯,向我的父親致敬?!眲P拉舉手中的啤酒杯。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Bastien-Thiry donne alors le signal en levant un journal.

巴斯蒂安-蒂里隨后舉起報紙發(fā)出信號。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

19.Les rayons du soleil levant commen?aient à se glisser dans les chambres de Granite-house.

初升的太陽開始照進“花崗石宮”的窗戶。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

20.Et le portier levant le nez reconnut Marius.

看門的抬起鼻子,認出了馬呂斯。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com