1.à l'heure actuelle, la Russie compte quelque 260 journaux et revues destinés aux lectrices.
1.目前,俄羅斯共發(fā)行約260種專門面向女性讀者的報(bào)紙和雜志。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
11.Si ma mère était une lectrice infidèle, c’était aussi, pour les ouvrages où elle trouvait l’accent d’un sentiment vrai, une lectrice admirable par le respect et la simplicité de l’interprétation, par la beauté et la douceur du son.
我的母親朗讀時(shí)固然常常不忠實(shí)于原文,可是她朗誦起來也著實(shí)令人欽佩。凡讀到感情真摯處,她不僅尊重原意,而且語氣樸實(shí),聲音優(yōu)雅而甜潤。
13.Pour parcourir ce grand roman d'apprentissage, j'ai l'immense plaisir et l'honneur d'accueillir une magnifique actrice, artiste, muse entre autres de Fran?ois Truffaut et de plein d'autres, lectrice passionnée aussi de Flaubert, Fanny Ardent.
為了閱讀這部偉大的成長小說,我非常高興和榮幸地歡迎一位了不起的女演員、藝術(shù)家、弗朗索瓦·特呂弗 (Fran?ois Truffaut) 和許多其他人的繆斯女神,以及福樓拜的熱情讀者范妮·阿登特 (Fanny Ardent)。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com