日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Plus de 500?000 latrines de ce type y ont été construites depuis 25 ans.

1.過(guò)去25年間,在津巴布韋建造的通風(fēng)改良坑式廁所超過(guò)500 000間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.On a construit des latrines familiales pour plus de 70 000 personnes.

2.建造了供70 000人使用的家庭廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.En partenariat avec des ONG, le Gouvernement a construit 3?784 latrines.

3.王國(guó)政府與非政府組織合作修建了3 748個(gè)公共廁所

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il faut sensibiliser la population à l'importance de l'utilisation de latrines.

4.各省不到15%的家庭有廁所,農(nóng)村家庭只有8.6%有廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'abominable tache qu'est le nettoyage des latrines leur est toujours réservée, excepté dans quelques états.

5.除少數(shù)幾個(gè)邦外,人工凈廁工這種恥辱性的職業(yè)依舊存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Près de la moitié des latrines sont bien entretenues et utilisées comme il faut.

6.大約50%的廁所保持了清潔,得到正確使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.En ce qui concerne l'assainissement, 87?% de la population dispose de latrines sanitaires.

7.在衛(wèi)生設(shè)施方面,87%的人口使用衛(wèi)生廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.En outre, l'UNICEF a mis en place 433 points d'eau et 1?096 latrines dans 450 écoles.

8.此外,兒童基金會(huì)在450所學(xué)校里修建了433個(gè)供水線點(diǎn)和1 096個(gè)廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les?ruraux utilisent principalement des systèmes individuels d'évacuation des?excreta, allant des fosses septiques aux latrines à fosse.

9.在農(nóng)村地區(qū),人們主要依靠各家的糞便處理系統(tǒng),例如化糞池、坑式廁所等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le co?t des latrines a diminué et des organisations non gouvernementales fournissent des prêts de microfinancement.

10.廁所的成本下降,并且非政府組織提供小額金融貸款來(lái)支付費(fèi)用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le programme Seth Koma a fourni des produits concrets tels que des puits tubés et des latrines.

11.塞思庫(kù)馬帶來(lái)有形的成果如管井和廁所

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Moins de 15?% des ménages des différentes provinces disposent de latrines, et seulement 8,6?% des ménages ruraux.

12.例如,尤德棉吉2%, 拜林市19.8%, 班迭棉吉19.9%, 磅遜 25.2%, 金邊市74.9%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.On compte 28?pompes à main pour toute la plantation; seule une poignée de camps dispose de latrines.

13.整個(gè)種植園修建了28個(gè)手泵;只有少數(shù)幾個(gè)營(yíng)地有廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il faut cependant augmenter la construction de latrines privées, auxquelles 37?% seulement de la population peuvent accéder.

14.可是,要更大地強(qiáng)調(diào)家用廁所,現(xiàn)在依然只有37%的家庭有家用廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On a également construit des latrines séparées et fourni des articles d'hygiène et des uniformes aux écolières.

15.也注意提供單獨(dú)的隱私公共廁所、衛(wèi)生物品和衣服。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ils construisent et entretiennent les latrines, les fosses septiques et les raccordements locaux, et installent sanitaires et canalisations.

16.這些業(yè)者常常在非正規(guī)部門(mén)從事經(jīng)營(yíng)活動(dòng),建造和維修廁所化糞池和局部污水管道,以及安裝馬桶和管道設(shè)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les activités relatives à l'assainissement ont notamment consisté à construire des milliers de latrines familiales, scolaires et communales.

17.公共衛(wèi)生和個(gè)人衛(wèi)生方面的活動(dòng)包括建造了數(shù)千座家用、學(xué)校和社區(qū)廁所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cela devrait permette d'accro?tre la demande en latrines hygiéniques dans les foyers et d'améliorer la viabilité du programme.

18.這都有助于擴(kuò)大對(duì)家庭衛(wèi)生廁所的需求,加強(qiáng)方案的可持續(xù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Toutefois, bien que la plupart des foyers urbains disposent de latrines, seulement 51?% des foyers ruraux en sont dotés.

19.多數(shù)城市居民已有衛(wèi)生設(shè)施,但只有51%的農(nóng)村住戶有這種設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans la région de Karte-Moalimeen à Kandahar, l'OMS a construit 154 latrines de démonstration, adaptées à diverses situations hydrogéologiques.

20.在坎大哈的卡爾特-莫爾里門(mén),衛(wèi)生組織建造了154個(gè)示范性公共廁所,以適合不同的水文地質(zhì)條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.La situation évolue lorsque les maisons s'équipent peu à peu de latrines personnelles.

當(dāng)每個(gè)房屋逐漸配備個(gè)人廁所時(shí),情況就會(huì)發(fā)生變化。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

2.Iris- Tu fais quoi ici ? Tu dois nettoyer les latrines, pas ma chambre !

虹膜 - 你在這里做什么?你必須打掃廁所,而不是我的房間!机翻

「L'épopée temporelle」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'épopée temporelle

3.J'vais aux latrines, j'me retiens depuis 2 jours.

拉布斯:我去廁所,我已經(jīng)忍了兩天了。机翻

「L'épopée temporelle」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

4.Pareil pour les déchets solides, qui sont acheminés hors de la cité et parfois réutilisés, surtout les excréments des latrines publiques.

固體廢物也是如此,它們被運(yùn)出城市,有時(shí)還會(huì)被重新利用,尤其是公共廁所的糞便。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

5.En hiver, des averses soudaines et dévastatrices faisaient déborder les latrines et transformaient les rues en bourbiers nauséabonds.

在冬天,突如其來(lái)的毀滅性傾盆大雨會(huì)導(dǎo)致廁所溢出,將街道變成惡臭的泥潭。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Des cités comme Lutèce, Lugdunum, ou N?mes se parent de puits, de citernes, de bassins, de fontaines, de bains publics, mais aussi de latrines et d'égouts.

盧泰西亞(巴黎最早的稱(chēng)呼)、盧格杜努姆和尼姆等城市修建了水井、蓄水池、池塘、噴泉、公共浴室、廁所和下水道。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

7.Le docteur Juvenal Urbino tenta d'imposer au Cabildo un cours de formation obligatoire afin que les pauvres apprissent à construire leurs propres latrines.

Juvenal Urbino 博士試圖在 Cabildo 上實(shí)施強(qiáng)制性培訓(xùn)課程,以便窮人可以學(xué)習(xí)如何建造自己的廁所。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Ou tu grimperas par un tuyau de cheminée, au risque de t’y br?ler ; ou tu ramperas par un conduit de latrines, au risque de t’y noyer.

或者你從煙囪里爬出去,燒死了活該;或者你從排糞道里爬出去淹死也活該。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.Le tra?tre a un plan bien rodé : avec l'aide d'une servante, il repère les latrines de la chambre de Godefroid, qui débouchent en dehors du chateau.

叛徒有一個(gè)精心磨練的計(jì)劃:在仆人的幫助下,他發(fā)現(xiàn)了戈德弗羅伊德房間的廁所,廁所在城堡外面打開(kāi)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

10.Les maisons coloniales bien équipées avaient des latrines avec des fosses septiques mais les deux tiers de la population déféquaient dans des baraquements au bord des marécages.

設(shè)備齊全的殖民地房屋有帶化糞池的廁所,但三分之二的人口在沼澤邊緣的營(yíng)房里排便。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Le cas de Londres, en Angleterre, est assez bien connu : le farmer se déplace de logis en logis, mais il doit aussi se charger de curer les latrines publiques.

英國(guó)倫敦的鑼農(nóng)的情況是眾所周知的:鑼農(nóng)挨家挨戶地清潔,但他也必須負(fù)責(zé)清潔公共廁所。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

12.Il me semble qu’il n’y a pas besoin d’être artiste pour cela et que, même sans flair particulièrement fin, on ne choisit pas d’aller villégiaturer dans des latrines pour être plus à portée de respirer des excréments.

我認(rèn)為用不著是個(gè)藝術(shù)家就能做出那種東西,而且即使判斷力不是特別強(qiáng),也不至于選中茅房去度假,去就近聞聞大糞啊?!?/p>

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

13.Cet avis disait également que les dirigeants syndicaux, avec un sens élevé du patriotisme, avaient réduit leurs revendications à deux points : réforme des services médicaux et édification de latrines sur les lieux d'habitation.

該意見(jiàn)還指出,工會(huì)領(lǐng)導(dǎo)以高度的愛(ài)國(guó)主義精神,將他們的要求簡(jiǎn)化為兩點(diǎn):改革醫(yī)療服務(wù)和在居民區(qū)建造廁所。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
喝茶小哥Romain

14.Mais quand même ce projet à l'époque avait demandé pas mal de travaux ambitieux, et alors qu'en même temps qu'on est dans le domaine sous sol, il y avait des choses comme des puits et surtout des latrines.

但即使是當(dāng)時(shí)的這個(gè)項(xiàng)目也需要很多雄心勃勃的工作,而與此同時(shí),我們?cè)诘叵聟^(qū)域,有像水井,特別是廁所這樣的東西。机翻

「喝茶小哥Romain」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire Podcast

15.Enfin, César peut aussi parler politique dans ce surprenant lieu de rencontre, les latrines.

「Secrets d'Histoire Podcast」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)

16.Foltest, soit dit entre parenthèses, commence enfin à envisager vaguement de se marier et il examine les portraits qu'envoient les cours voisines, alors que jusqu'ici, il avait l'habitude de les jeter dans les latrines.

机翻

「巫師 Sorceleur: Le Dernier V?u (Tome 1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com