1.Cet endémisme peut s'expliquer par les obstacles à la migration larvaire ou par la lenteur du suintement du méthane.
1.對(duì)這種當(dāng)?shù)靥赜械默F(xiàn)象的解釋是,幼蟲(chóng)的遷徙受到阻礙,或者甲烷的滲漏速度較為緩慢。
3.Le BDE-47 s'est, au cours d'un test normalisé de 48 heures, révélé extrêmement toxique pour le copépode Acartia tonsa et a causé des troubles du développement larvaire à des niveaux beaucoup moins élevés.
3.根據(jù)一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)的48小時(shí)測(cè)試結(jié)果,BDE-47對(duì)于撓足/甲殼類(lèi)海生物和魚(yú)類(lèi)具有劇毒,并可在一定程度上對(duì)幼蟲(chóng)產(chǎn)生干擾。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com