日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dans de nombreux cas, la violence ??justicière?? de groupes soi-disant d'autodéfense évolue rapidement vers le banditisme ordinaire et la criminalité organisée.

1.許多私刑團(tuán)體起初“尋求公道”的暴力變質(zhì)成普通的兇殺和有組織犯罪的暴力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Certes, l'obligation qu'a l'état de garantir le droit à la vie n'est pas violée du simple fait qu'un soi-disant ??justicier?? tue un délinquant présumé.

2.僅僅因?yàn)榘l(fā)生私刑殺害一名嫌疑罪犯的事件并不構(gòu)成國家違反“確保”生命權(quán)的義務(wù) 。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Les contre-mesures ont toujours été un motif de controverse, du fait qu'elles sont intimement liées à des notions que l'on considérait comme bannies du domaine du droit, comme le fait de s'ériger en justicier.

3.反措施概念自始即引起爭議,因?yàn)樗煞懂犚酝獾囊恍└拍蠲芮邢嚓P(guān),例如自助概念。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Dans la société estonienne, l'homme s'est vu de tout temps attribuer un r?le de chef, de décideur et de justicier alors que la femme est considérée comme ayant une nature soumise, dévouée et compatissante.

4.愛沙尼亞的男性傳統(tǒng)上一直被賦予領(lǐng)導(dǎo)者、強(qiáng)有力的行為者和懲罰者的角色,而婦女則被視為照管者、附屬者和表示同情者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.L'impunité qui protège les auteurs de ces exactions est d'autant plus grave qu'elle peut générer des comportements justiciers visant des médias dits ?progouvernementaux?, la vengeance se substituant à la justice quand celle-ci fait défaut.

5.保護(hù)這些兇殘行為的肇事者,使得他們逍遙法外,這是特別嚴(yán)重的,因?yàn)檫@種做法可能使得一些人自行執(zhí)法,并且把目標(biāo)對準(zhǔn)所謂的“親政府”傳媒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Je me contentais de communiquer la conclusion officielle des autorités fédérales des états-Unis qui ont établi que le groupe terroriste ultranationaliste arménien connu sous le nom de ??Commandos justiciers du génocide arménien?? est l'aile militaire du parti Dachnak sis à Erevan (Arménie) auquel est affilié le Comité national arménien d'Amérique.

6.另一方面,我的確指出,美國聯(lián)邦當(dāng)局的官方調(diào)查結(jié)果表明,稱作“亞美尼亞種族滅絕正義特工隊(duì)”的亞美尼亞極端民族主義恐怖份子團(tuán)體是達(dá)什納克黨的軍事支部,上文提到的美國亞美尼亞族裔委員會也是該黨的一個附屬機(jī)構(gòu)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Deuxième catégorie: les faux policiers, en distinguant les ?faux faux? (difficilement évaluables) que sont certaines ?brebis galeuses? de la PNH qui, hors service, se transforment en justiciers ou pratiquent le racket, des ?vrais faux? que sont les policiers déserteurs qui ont conservé arme et uniforme et les utilisent, ou encore les chimères, les ?évadés-libérés? ou autres délinquants qui se donnent des apparences de policier, le plus souvent en s'habillant en noir et en revêtant une cagoule pour commettre leurs exactions.

7.“假”警察,他們是(a) 海地國家警察中的害群之馬,他們下班后就成執(zhí)私刑者或四處詐(很難評定的一個群體);(b) 開小差的警員,但他們?nèi)匀怀钟胁⒗^續(xù)使用他們的武器和制服;以及(c) chimères, “被釋放的”犯人(即,逃犯)或其他喬裝成警員的罪犯,通常在犯下暴行時(shí)身著黑色服裝并戴有頭罩。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Le groupe terroriste arménien ultranationaliste, Commando justicier du génocide arménien (JCAG), a revendiqué chacun des attentats susmentionnés.

8.一個極端民族主義的亞美尼亞恐怖主義集團(tuán),名稱是亞美尼亞為滅族事件伸張正義突擊隊(duì)(正義突擊隊(duì))聲稱其為上述每一件攻擊事件負(fù)責(zé)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.

裁判官在打擊愷撒時(shí)可能過火了,因而成為不公正。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Que le justicier s’efface, que le savant continue la paisible exploration des mers !

但愿判官逝去,而學(xué)者繼續(xù)在平靜的海底勘探!

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Je me retournai vers le capitaine Nemo. Ce terrible justicier, véritable archange de la haine, regardait toujours.

我轉(zhuǎn)向尼摩船長。這個可怕的判官,真正的仇恨天使,一直都在注視著這一切。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

4.Ces justiciers autoproclamés ne bénéficient d'aucune protection juridique.

- 這些自稱是義務(wù)警員沒有法律保護(hù)。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

5.Un justicier au style affirmé, une sorte de James Bond avec une cape.

一個具有自信風(fēng)格的治安隊(duì)員,一種披著斗篷的詹姆斯邦德。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2022年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

6.Conséquence : les justiciers masqués disparaissent presque complètement des kiosques.

結(jié)果,蒙面的治安隊(duì)員幾乎完全從售貨亭消失了。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

7.La Team Moore réfute cette image de justiciers et affirme remettre toutes les informations aux autorités.

- 摩爾團(tuán)隊(duì)駁斥了這種私刑人員的形象,并聲稱將所有信息交給當(dāng)局。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

8.Il y a en germe les risques d'une dérive vers une société de justiciers qui pourrait aboutir à des situations ingérables.

- 存在走向義務(wù)警員社會的風(fēng)險(xiǎn),這可能導(dǎo)致難以控制的情況。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.Le mythe du justicier inflexible et tirant plus vite que son ombre est d'ailleurs repris au pied de la lettre dans ses biographies en langue anglaise.

在他的英文傳記中,他是一個頭腦靈活、槍法敏捷的義務(wù)警員,這些都被一一講述。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

10.Mais Zo?le et Cicéron, c’est deux. Cicéron est un justicier par la pensée de même que Brutus est un justicier par l’épée.

可是佐伊爾和西塞羅是兩回事,西塞羅用思想來裁判,布魯圖斯以利劍來裁判。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

11.Sans doute, il avait eu la na?veté de croire que sa qualité d’Alsacien, son renom de patriote ardent seraient la garantie même de sa bonne foi, dans son r?le délicat de justicier.

毫無疑問,他天真地認(rèn)為,他作為阿爾薩斯人的品質(zhì),他作為一個熱心的愛國者的聲譽(yù),將是他作為治安的微妙角色的善意的保證机翻

「左拉短篇作品精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

12.C'est d'aujourd'hui seulement que l'affaire commence, puisque aujourd'hui seulement les positions sont nettes : d'une part, les coupables qui ne veulent pas que la lumière se fasse ; de l'autre, les justiciers qui donneront leur vie pour qu'elle soit faite.

這起事件才剛剛開始,因?yàn)楝F(xiàn)在的情況如水晶般澄清:一方面,犯罪者不想透露真理,而另一方面,正義捍衛(wèi)者將用他們的生命實(shí)踐正義。

「左拉短篇作品精選」評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

13.Pudique, comme tous les forts, il sait cacher ses sentiments, mais il sait aussi, par un regard, une inflexion de sa voix, faire pressentir, derrière ses rudes paroles de justicier, sa passion apre et douce pour ses frères.

謙虛,和所有的強(qiáng)者一樣,他知道如何隱藏自己的感情,但他也知道,一個眼神,一個音調(diào),說得通,在他正義的刺耳話語背后,是他對兄弟們苦澀而甜蜜的熱情。机翻

「La nausée」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Pourtant ce? Batman qui surfe et qui paie le parcmètre de sa Batmobile sonne parfois comme une critique? très ironique des justiciers urbains.

机翻

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.On ne compte plus les illustrations? montrant Batman scrutant les rues de sa ville du haut d'un gratte-ciel, penché? sur une gargouille comme pour médiévaliser encore plus la cité et son justicier.

机翻

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Le titre de la revue de publication, " Detective Comics" , montre bien que l'homme? chauve-souris est d'abord considéré comme une sorte de super-enquêteur urbain, un justicier? affrontant les criminels des faubourgs pauvres.

机翻

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
La revue de presse 2025年2月合集

17.Christine Brisset, alias donc la ? madone des sans-logis ? , la ? justicière des pauvres ? , la ? Jeanne d'Arc des squatteurs ? , qui avait été dans la Résistance et qui après-guerre, sans permis, construisait des logis pour les sans-abris.

「La revue de presse 2025年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com