1.Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
1.無論是什么案件她們都以陪審員身份出現(xiàn)在陪審團(tuán)中。
4.3- Sur un autre plan, au niveau de l'intégration de la femme dans le système judiciaire pénal non en tant que magistrat ou officier de police judiciaire et en sa qualité de citoyenne, la femme est appelée à siéger au même titre que l'homme en tant que jurée constituant le tribunal criminel.
4.關(guān)于允許婦女除作為法官或警官之外進(jìn)入刑事司法系統(tǒng),可以指出,婦女作為公民,和男人一樣,被刑事法庭聘為陪審員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
8.Elle qui s'était pourtant jurée en voyant le cercueil de son père descendre sous terre, que son deuil était fait depuis longtemps, qu'elle ne pourrait souffrir de son absence quand celle-ci était consommée depuis presque vingt ans.
當(dāng)看到父親的靈柩放入土中時(shí),她對自己說,父親在她心中已經(jīng)死去很多年,她不會(huì)因?yàn)樗南Ф械酵纯?,因?yàn)楦赣H幾乎有二十年的時(shí)間不在她身邊。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com