1.Où mettez-vous les documents judiciaires?真人慢速
1.您把司法文件放哪里了?
2.Cet avocat réhabilite la victime d'une erreur judiciaire.
2.這個律師使受冤獄者得到昭雪。
3.Au Liban, la justice est essentiellement judiciaire ou administrative.
3.在黎巴嫩,司法機構(gòu)基本上由司法法院和行政法院組成。
4.Marina Petrella est donc libre, mais elle a été placée sous contr?le judiciaire.
4.因此,瑪麗娜彼得雷拉自由了,但是處于在司法的監(jiān)督下。
5.La deuxième examine la?relation entre mécanismes judiciaires et non judiciaires.
5.第二部分闡述司法和非司法機制之間的關(guān)系。
6.Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
6.是否向使用上述非正規(guī)辦法的受害人提供支助?
7.Nombre de questions sensibles, d'ordre tant judiciaire qu'administratif, sont en jeu.
7.其中牽涉到許多棘手的問題,包括司法和行政兩方面性質(zhì)的問題。
8.L'Expert indépendant appelle le système judiciaire burundais à rectifier cette erreur judiciaire.
8.獨立專家請求布隆迪司法機關(guān)糾正其誤判。
9.C'est ainsi que la Cour est parvenue à résorber son arriéré judiciaire.
9.法院就是這樣才得以清理其積壓的案件。
10.Selon le registre judiciaire, il n'a comparu devant aucune instance judiciaire algérienne.
10.根據(jù)司法登記冊,他未被提交任何阿爾及利亞司法當局審理。
11.Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
11.執(zhí)法者的道義建立在什么基礎(chǔ)上?為什么犯罪分子得不到懲罰?
12.En outre, le contr?le quasi judiciaire exercé par ces organes est encore moins complet.
12.而且,這些機構(gòu)實施的準司法控制更不全面。
13.Au sein de l'appareil judiciaire singapourien, la formation judiciaire joue deux r?les clefs.
13.新加坡司法部門的司法教育發(fā)揮了兩項關(guān)鍵作用。
14.Les cours d'appel se situent au deuxième échelon du système?judiciaire fédéral.
14.聯(lián)邦司法機關(guān)的次一級司法機關(guān)是由上訴法院組成的。
15.La MINUK a également créé le Conseil judiciaire et l'Institut judiciaire du Kosovo.
15.科索沃特派團還建立了科索沃司法理事會和科索沃司法研究所。
16.Peu importe que l'autorité dont l'individu attend un jugement soit judiciaire ou administrative.
16.個人期望得到的裁決不論是來自司法機關(guān)還是行政機關(guān)是無關(guān)緊要的。
17.Le Conseil judiciaire de la République de Macédoine est un organe judiciaire autonome et indépendant.
17.司法委員會是司法系統(tǒng)的一個自治的獨立機構(gòu)。
18.Dans sa communication, il a qualifié l'indépendance judiciaire de garante de la fonction judiciaire.
18.他在發(fā)言中稱司法獨立是司法職能的保證。
19.Le pouvoir judiciaire est exercé par des tribunaux indépendants et les?organes judiciaires suprêmes.
19.司法權(quán)由獨立法院和最高司法機構(gòu)行使。
20.Une assistance est aussi apportée pour la réforme judiciaire et le renforcement de l'appareil judiciaire.
20.另外還在司法改革以及加強司法機構(gòu)方面提供援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
1.Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.
立法權(quán),行政權(quán),司法權(quán)。
2.Mettant fin à dix ans de bataille judiciaire.
結(jié)束十年的法律斗爭。
3.Et il aurait fallu qu'elle prouve qu'elle a un casier judiciaire vierge.
她還需要證明自己無犯罪記錄。
4.? Si j’étais Monsieur votre père, je vous ferais donner un conseil judiciaire. ?
“我要是令尊,一定給您找位指定監(jiān)護人。”
5.Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.
都不用走司法程序。
6.Voilà une information intéressante sur la fa?on dont fonctionne notre système judiciaire !
“我們的司法系統(tǒng)真是讓人大開眼界??!”
7.Deux autres, dont le chauffeur de bus, ont réclamé un réel soutien judiciaire.
包括公交車司機在內(nèi)的另外兩人要求真正的法律支持。
8.L'histoire judiciaire de ce mec est assez dingue. En 1993 il se fait arrêter au Guatemala.
這家伙的司法歷史相當瘋狂。1993年,他在危地馬拉被捕。
9.Les instructions judiciaires, par d’autres raisons que l’histoire, n’ont pas tout révélé, ni peut-être tout approfondi.
有些司法部門的調(diào)查,由于其他原因而不是為了歷史,沒有把一切都揭發(fā)出來,也可能沒有深入了解。
10.Mettre en cause : Impliquer, accuser une personne dans un procès, dans un cas judiciaire.
Mettre en cause:指控某人、控告某人。
11.Bien vite, d'autres écrits dreyfusards diffusent les pièces du dossier pour démontrer justement qu'il y a erreur judiciaire.
此外,他還撰寫了其他一些德雷福斯案件的卷宗,以說明存在司法錯誤。
12.Mais en réalité, est ce qu'il s'agit réellement de la fonction que remplit le duel judiciaire à l'époque ?
但事實上,在那個時代,決斗真的是起到法律解決糾紛的功能嗎?
13.Quel que soit votre litige, il est préférable de tenter un règlement amiable avant d’envisager l’issue judiciaire.
不管提起什么類型的訴訟,在考慮司法手段之前,您最好嘗試與對方和解。
14.Elles sont de votre écriture, et par conséquent font preuves judiciaires contre vous.
它們是您的筆跡,因此是對您不利的法律證據(jù)。机翻
15.Il a été placé sous contr?le judiciaire.
他被置于司法監(jiān)督之下。机翻
16.Ce sont des fonctionnaires sans antécédent judiciaire.
他們是沒有犯罪記錄的公務(wù)員。机翻
17.Les adultes ont été remises aux autorités judiciaires.
這些成年人被移交給司法當局。机翻
18.Les parties civiles pourront consulter le dossier judiciaire.
民事當事人將能夠查閱法庭檔案。机翻
19.Le télégramme parle d'une longue troménie judiciaire.
電報談到了漫長的司法審判。机翻
20.Les procédures judiciaires sont souvent longues et co?teuses.
- 法律程序往往漫長且昂貴。机翻
關(guān)注我們的微信
下載手機客戶端
新歐洲戰(zhàn)法留學權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中study.xineurope.com
咪咪學法語法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)www.mimifr.com
劃詞翻譯
詳細解釋