日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette plage isolée est un vrai paradis.

1.這個遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂園。

評價該例句:好評差評指正

2.Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.

2.病人應(yīng)嚴(yán)格隔離以免把病傳染開來。

評價該例句:好評差評指正

3.Cette plage isolée est un vrai paradis.

3.這個遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂園。

評價該例句:好評差評指正

4.Au c?ur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des cables.

4.絕緣線芯分色,為電纜敷設(shè)安裝提供方便。

評價該例句:好評差評指正

5.De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.

5.許多村莊尚且孤立無援長江支流上的水壩已出現(xiàn)了令人擔(dān)憂的裂縫。

評價該例句:好評差評指正

6.Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.

6.另一個積極舉措是,將無紀(jì)律的病人分開,以防他們傷害其他病人。

評價該例句:好評差評指正

7.Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.

7.正如安理會成員知道的那樣,她們往往孤立無助。

評價該例句:好評差評指正

8.Ce dernier ne serait pas un cas isolé (art. 9 et 14).

8.這也許不是孤立的案件(第九和第十四條)。

評價該例句:好評差評指正

9.L'incursion des forces armées du Gouvernement tchadien semble avoir été un incident isolé.

9.乍得政府武裝部隊的武裝侵入似乎是孤立事件。

評價該例句:好評差評指正

10.Toutefois, on a continué de signaler des cas isolés de violence.

10.盡管如此,仍繼續(xù)發(fā)生侵犯這一權(quán)利的孤立事件。

評價該例句:好評差評指正

11.Ce document montre l'extrême vulnérabilité de ces populations isolées et la nécessité d'agir sans tarder.

11.該文件反映了這些生活于封閉狀態(tài)人民的高度脆弱性和采取緊急行動的必要性。

評價該例句:好評差評指正

12.Il est important que la violence familiale ne soit pas considérée comme incident isolé.

12.重要的是不將家庭虐待看作是孤立事件。

評價該例句:好評差評指正

13.Les femmes sont isolées et méprisées, et?beaucoup doivent se résigner à mendier pour survivre.

13.婦女遭受排斥和污辱,許多人不得不靠乞討為生。

評價該例句:好評差評指正

14.Un gène isolé et purifié n'existe pas sous cette forme dans la nature.

14.一個分離并提純的基因在自然界并不以那種形式存在。

評價該例句:好評差評指正

15.Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.

15.他看到大批個人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和殺戮。

評價該例句:好評差評指正

16.Ce mouvement terroriste opère désormais principalement à travers des groupes isolés dans de nombreux pays.

16.這一恐怖運動現(xiàn)在主要是通過在很多國家的“分裂細(xì)胞”開展活動。

評價該例句:好評差評指正

17.Cet arrangement revêt une grande importance pour les parents isolés.

17.這對于單親家庭而言是一項至關(guān)重要的舉措。

評價該例句:好評差評指正

18.La?vallée du Jourdain se trouve donc isolée.

18.這也造成了約旦河谷的孤立。

評價該例句:好評差評指正

19.La zone est isolée depuis que le Hamas a pris le pouvoir à la mi-juin.

19.自哈馬斯6月中旬實行接管以來,該地區(qū)一直處于孤立狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

20.Ces radios s'adressent à des communautés isolées en employant des langages locaux.

20.這些使用地方語言播出的節(jié)目覆蓋到邊遠(yuǎn)地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

1.J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.

我比大海中伏在小木排上的遇難者還要孤獨得多。

「小王子 Le petit prince」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

2.Mais ce serveur est loin d’être un cas isolé.

但這個服務(wù)生遠(yuǎn)不是個例。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+1 (A1)

3.Vous savez, l'appartement est petit et très bien isolé.

您知道的,這套公寓很小而且很獨立。

「Alter Ego+1 (A1)」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

4.On ne sera plus isolé du réseau d'assainissement.

而且這不會隔絕下水道系統(tǒng)。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

5.Le cirque de Mafate est un peu plus sec et isolé.

Mafate冰斗略微干燥點、偏僻。

「Culture - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

6.Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

這些地方與世隔絕,按照信仰中奇怪的節(jié)奏生活。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

7.Pour les égyptiens, il n'est plus question de rester isolé.

對于埃及人來說,這不再是保持孤立的問題

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Food Story

8.Et cette terrine n'est pas un cas isolé.

而且,這不是一個孤立的案例。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
自然=未來

9.Nous avons isolé des bactéries qui pouvaient produire des polysaccharides.

我們分離了可以生產(chǎn)多糖的細(xì)菌。

「自然=未來」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

10.Ces aides permettent aussi de maintenir l'activité dans certaines zones rurales isolées.

這些援助還有助于維持某些偏遠(yuǎn)農(nóng)村地區(qū)的活動。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

11.Puis qui roula en notes isolées, se calmant à grand’peine.

好不容易才變成零星的叫聲,慢慢靜了下來。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

12.Ils se rencontraient au fond des cours, derrière un mur, sous un arbre isolé.

他們在院子緊里,一堵墻后,孤零零一棵樹底下相會。

「一顆簡單的心 Un c?ur simple」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

13.On va te recommander maintenant quelques ouvrages isolés.

現(xiàn)在我給你介紹幾本獨立的作品

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

14.Plus tu te sens isolé et seul, moins tu es susceptible de les quitter.

你越感到孤立和孤獨,你離開他們的可能性就越小。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Oui, une belle maison isolée, entre cour et jardin, tu ne connais que cela.

“是的,一座很漂亮的孤立的房子,正面有前庭,后面有花園,你一定認(rèn)得的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

16.Très isolée, il faut pas moins de 3 jours de pirogue pour y parvenir.

非常偏僻,坐皮劃艇要花不少于3天時間才能到達(dá)。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Mais, s’écria Monte-Cristo, pourquoi étais-je absent ? pourquoi étiez-vous isolée ?

“但是,”基督山嘆了口氣說“為什么我會離開您?您為什么會孤獨呢?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

18.Voici un top 5 d'endroits isolés sur la planète.

以下是地球上與世隔絕的五大地方。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Piece of French

19." Arc-en-Ciel" , " Plage Isolée" , J'aime beaucoup leurs chansons.

《Arc-en-Ciel》,《Plage Isolée,我非常喜歡他們的歌曲。

「Piece of French」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

20.Cependant, cette empathie peut être incohérente, et présente uniquement dans des cas spécifiques ou isolés.

然而,這種同理心可能不一致,并且僅在特定或孤立的情況下出現(xiàn)。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com