日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

1.在畫里,他的五官顛倒了位置。

評價該例句:好評差評指正

2.Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.

2.不過,我們依然對這一情況將得到扭轉有信心。

評價該例句:好評差評指正

3.Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.

3.這將具有推翻該項推定的效果。

評價該例句:好評差評指正

4.Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

4.工程通常被排除在電子逆向拍賣之外

評價該例句:好評差評指正

5.Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.

5.沒有跡象表明,這一趨勢將會逆轉。

評價該例句:好評差評指正

6.On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.

6.希望能夠迅速扭轉核心資源下降的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous espérons que cette tendance sera inversée aussi rapidement que possible.

7.我們希望這種情況盡快扭轉。

評價該例句:好評差評指正

8.La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.

8.衰退得到了扭轉,經濟正在持續(xù)發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

9.D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.

9.在某種意義上,我們徹底改變了關于條件限制的辯論。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous nous effor?ons de trouver le meilleur moyen d'inverser cette tendance.

10.我們正在設法尋找最佳辦法扭轉這一惡化。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.

11.現在由于經濟改善,這一趨勢業(yè)已扭轉過來。

評價該例句:好評差評指正

12.Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.

12.在論及該問題時可規(guī)定的電子逆向拍賣模式有兩個。

評價該例句:好評差評指正

13.En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

13.在法國,電子逆向拍賣被批準用于標準供應的采購。

評價該例句:好評差評指正

14.Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

14.(3) 據指出,電子逆向拍賣有著許多潛在的益處。

評價該例句:好評差評指正

15.L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.

15.(3) 采購實體可決定在電子逆向拍賣之前進行資格預審。

評價該例句:好評差評指正

16.En fin de compte, la mondialisation s'est ralentie, mais ne s'est pas inversée.

16.最后,全球化雖然放慢了步伐,但并沒有出現逆轉。

評價該例句:好評差評指正

17."En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

17.“然而,一切皆趨向顛覆。正直變成惡念,權威成為專制?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

18.L'enchère est close suivant les critères énoncés dans l'avis de l'enchère électronique inversée.

18.(3) 拍賣的結束應遵行電子逆向拍賣通知中規(guī)定的標準。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans la plupart des états, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

19.在大多數法域中,一般的復審機制適用于電子逆向拍賣。

評價該例句:好評差評指正

20.La Loi type de la CNUDCI ne prévoit pas expressément l'utilisation d'enchères électroniques inversées.

20.《貿易法委員會示范法》對使用電子逆向拍賣沒有制訂明確的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Une Fille, Un Style

1.à partir de là, j’ai vraiment inversé.

從那以后,我完全。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Et elle a complètement inversé la tendance !

而她完全扭轉了這一趨勢!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

3.Souhaites-tu que les r?les soient inversés pour une fois ?

你希望角色互換一次嗎?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Food Story

4.La tendance n'est pas prête de s'inverser !

這個趨勢不會在短時間內被扭轉!

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

5.Tu ne serais pas en train d'inverser les r?les par hasard ?

“你不會是要顛倒我們的角色吧?”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.L'ordre social est alors inversé, comme pendant les carnavals du Moyen ?ge.

隨后,社會秩序被顛覆就像中世紀的狂歡節(jié)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

7.Avec " Le Derrière" , Valérie Lemercier a eu l'idée d'inverser les r?les.

通過《屁股》,瓦萊麗·勒梅西埃成功地逆轉了角色。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

8.Onzième conseil : l'utilisation de la forme interrogative inversée.

倒裝疑問句的使用。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

9.La dépendance inversée se produit chez les narcissiques.

自戀者會出現逆向成癮。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺的科普時間

10.Comme par miracle, certains la verront inverser sa rotation.

神奇的是,有些人會看到它向反向旋轉。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
國家地理

11.à la base, une pyramide inversée descend encore plus profondément.

在底部,一個倒金字塔引向更深的地方。

「國家地理」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

12.L'objectif est donc de rééquilibrer cette balance, voir de l'inverser, en vendant de l'opium à grande échelle.

因此,他們的目標,是通過大規(guī)模銷售鴉片來重新平衡甚至扭轉這種平衡。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

13.Inversez ces deux fruits vous allez voir, c'est très simple.

將這兩種水果顛倒過來,你會發(fā)現,這非常簡單。

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術

14.Dès lors, et c'est l'un des principaux ressorts comiques du film, les rapports de genre sont régulièrement inversés.

從那時起,這也是電影的一個主要喜劇發(fā)展點,性別關系經常被顛倒。

「法國喜劇藝術」評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

15.En d'autres termes, inverser la logique.

換句話說,就是把邏輯顛倒過來。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

16.C'est un plan de réintroduction qui a permis d'inverser la tendance.

于是展開了一項扭轉局勢的“棕熊引入”計劃。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Les frères Podcast

17.Oui ! Comme je vous l'ai dit, j'ai juste inversé les dossiers.

是的! 就像我給您說的那樣,我只是弄錯了文件。

「Les frères Podcast」評價該例句:好評差評指正
地球一分鐘

18.Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通過完全消除揮霍性的資源城市擴張,我們可以扭轉這一趨勢。

「地球一分鐘」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

19.Le verlan c'est un procédé qui consiste à inverser les syllabes des mots.

反語是顛倒單詞音節(jié)的一種方法。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

20.En inversant le sujet et le verbe, tu poses des questions de fa?on soutenue.

通過顛倒主語和動詞,你典雅地進行提問。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com