日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des éclaircissements ont été apportés au sujet du statut des diverses langues parlées en Espagne, de l'appareil administratif du pays et de l'interversion des termes génériques dans la base de données.

1.還說明與西班牙不同語言地位有關(guān)的某些問題、西班牙的行政結(jié)構(gòu)以及數(shù)據(jù)庫中通用術(shù)語逆向轉(zhuǎn)換的問題。

評價該例句:好評差評指正

2.Dans le rapport sur la première partie de la première tranche de réclamations, le numéro de?réclamation CINU indiqué pour l'une des indemnités approuvées était erroné, par suite d'une interversion avec une autre réclamation.

2.賠委會第一批第一部分報告所核可一項索賠的賠委會索賠編號由于變換了屬于另一項索賠的標(biāo)記而報告不正確。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cent Ans De Solitude

1.Ce fut sans doute cette interversion des noms, des caractères et des constitutions physiques qui amena Ursula à suspecter que l'erreur qui avait brouillé les cartes remontait à leur enfance même.

毫無疑問,正是這種名字、人物和體質(zhì)的顛倒,使烏蘇拉懷疑,使水變得渾濁的錯誤可以追溯到他們的嬰兒時期。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

2.Et c’est cette interversion de consonnes (les sons ? t ? et ? k ? ) qu’on appelle savamment métathèse. Comment l’expliquer ? Une métathèse s’explique presque toujours mal. Mais on peut faire le rapprochement avec la tique.

正是這種輔音倒轉(zhuǎn)(“t”和“k”的發(fā)音)被巧妙地稱為復(fù)分解。怎么解釋?復(fù)分解幾乎總是被錯誤地解釋。但我們可以與蜱建立聯(lián)系。机翻

「Les mots de l'actualité - 2018年合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com