日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.40. Tous les jours, les moines et les croyants y prient sans interruption.

1.每天來到這里朝拜的僧侶、信眾,絡(luò)繹不絕。

評價該例句:好評差評指正

2.Les orages se succèdent sans interruption.

2.暴雨不間斷地一陣接著一陣。

評價該例句:好評差評指正

3.Ses fils et ses petits-fils lui offriront des sacrifices sans interruption.

3.「善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟。

評價該例句:好評差評指正

4.Le mandat a été renouvelé sans interruption depuis sa création.

4.自特別報告員的授權(quán)設(shè)置以來,該項授權(quán)持續(xù)不斷地得到延長。

評價該例句:好評差評指正

5.La deuxième option ne présuppose aucune interruption de la session.

5.第二項選擇并不意味著會議的任何中斷。

評價該例句:好評差評指正

6.Cette déclaration tardive fait obstacle à l'interruption légale de grossesse.

6.這種遲遲才報告的情況為法律確定妊娠制造了障礙。

評價該例句:好評差評指正

7.Ces requérants invoquent des pertes liées à l'interruption des contrats.

7.這些索賠人稱他們由于合同中斷而蒙受損失。

評價該例句:好評差評指正

8.Sa réinstallation s'est déroulée sans heurt ni interruption d'activité.

8.從紐約到加德滿的過渡進行得十分順利,沒有造成該中心活動的任何中斷。

評價該例句:好評差評指正

9.La tendance générale, toutefois, est à l'interruption de ces externalisations.

9.然而,現(xiàn)在的普遍趨勢則是停止外部承包這些工作。

評價該例句:好評差評指正

10.C'est la raison pour laquelle nous avons eu une brève interruption.

10.這就是為什么我們剛才休息片刻的原因。

評價該例句:好評差評指正

11.Cet Accord stipule que ce point de passage sera ouvert sans interruption.

11.該協(xié)定規(guī)定,該通道將持續(xù)運作。

評價該例句:好評差評指正

12.Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.

12.民族和解政府在短暫休假后繼續(xù)工作。

評價該例句:好評差評指正

13.La situation s'est encore détériorée depuis l'interruption des opérations bancaires.

13.自銀行交易凍結(jié)以來,局勢又出現(xiàn)了進一步的惡化。

評價該例句:好評差評指正

14.Comme l'indique clairement la chronologie, ces attaques se sont succédé sans interruption.

14.正如以上陳述所明確顯示,這種攻擊無休止地發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

15.Les destructions de biens dans les territoires palestiniens occupés se poursuivent sans interruption.

15.在被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土上,毀壞財產(chǎn)的事情時有發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正

16.Des frais de voyage supplémentaires sont également facturés à chaque interruption du procès.

16.在訴訟的每個間歇期間還申報額外旅費。

評價該例句:好評差評指正

17.Il faudrait élaborer des plans d'urgence afin d'éviter toute interruption des livraisons.

17.應(yīng)該制定應(yīng)急計劃以避免運輸中斷。

評價該例句:好評差評指正

18.Ces réserves permettraient de surmonter sans difficulté toute interruption brutale des entrées de capitaux.

18.這些儲備能夠彌補任何資本流入的突然中斷。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces escortes ont permis d'éviter toute interruption dans la fourniture de l'assistance.

19.由于提供了護送,救濟用品得以源源不斷地運往境內(nèi)流離失所者營地。

評價該例句:好評差評指正

20.Ces requérants ont demandé à être dédommagés de l'interruption de leurs activités commerciales.

20.這些索賠人就他們的業(yè)務(wù)被中斷而提出索賠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

1.Les environnements de travail trop conflictuelles, et avec beaucoup d'interruptions.

工作環(huán)境充滿矛盾,有很多干擾。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

2.J'en parlais dans une vidéo précédente justement sur les interruptions.

我在之前關(guān)于中斷的視頻中談到了這一點。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Sur le visage du vieux fonctionnaire, des larmes coulaient sans interruption.

這位老公務(wù)員的臉上竟不停地淌著眼淚。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.

“希望你能躲著我們。”弗雷德說,似乎很不高興受到打擾。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

5.à ce stade, tu es capable de fonctionner avec très peu d'interruptions.

此時,你可以在中斷很少的情況下運行。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Ces deux voix continuaient sans interruption leur lutte qui le mettait à l’agonie.

這兩種聲音仍在無休無止地搏斗,使他瀕于死亡。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

7.Entre-temps, il a connu une interruption d'un peu plus d'un siècle.

其間,有過長達一個多世紀的停頓期。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

8.Quel monstre peut s’emplir d’une pareille quantité d’eau et l’expulser ainsi sans interruption ?

什么巨獸能吸進這么多水,然后再一下子就噴出來呢?

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

9.Et un font douze, s’écria trop tard le docteur dont personne ne comprit l’interruption.

“再添一得十二!”大夫待了會兒叫道,誰也不明白他插這么一句話是什么意思。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

10.Après la pilule, c’est l’interruption volontaire de grossesse qui est légalisée en France en 1975.

在避孕藥合法之后,自愿終止妊娠于1975年在法國合法化。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

11.Et nous sommes ouverts, du lundi au samedi, sans interruption, de 9 heures à 19 heures.

我們周一到周六,9點到晚上7點都開著。

「循序漸進法語聽說中級」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Cette seconde interruption donna de l’humeur à Julien.

這第二次打擾使于連生氣了。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

13.Les interruptions et les distractions sont très très néfastes.

打擾和分心是非常有害的。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

14.Une des raisons de ce problème, c'est qu'on vit dans un monde bourré d'interruptions et de distractions.

這個問題的原因之一,是我們生活在一個充滿干擾和分心的世界。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

15.Ok, désolé pour l'interruption, non, c'est pas grave.

抱歉打擾,沒關(guān)系。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Ici l’interruption partit de trois ou quatre points à la fois.

這時,三、四個人從不同方向同時打斷他的話。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Food Story

17.Il sait qu'il a 84 ans et que le travail qu'il effectue sans interruption depuis hier soir est épuisant.

他已經(jīng)84歲了,一晚上都在工作,這是很累的。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

18.On vit dans une société qui est basée sur ces interruptions.

我們生活在一個基于中斷的社會中。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

19.Objectif : diminuer le nombre d’interruptions volontaires de grossesse chez les 12-14 ans.

目的是減少在12-14歲的少女之中自愿終止妊娠的人數(shù)。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

20.Un petit conseil pour ?a : rendez les interruptions difficiles.

中斷變得困難。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com