日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Son travail à la foire est de faire l'interprète pour les clients étrangers .真人慢速

1.他在商品交易會上的工作就是為外國顧客做翻譯。

評價該例句:好評差評指正

2.C'est un interprète, il ne compose pas.

2.這是一個演奏者, 他不作曲。

評價該例句:好評差評指正

3.Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.

3.她在咨詢公司當翻譯。

評價該例句:好評差評指正

4.Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

4.老師在解釋一篇古代文章的一個難懂段落。

評價該例句:好評差評指正

5.Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.

5.我在南洋咨詢公司當英語翻譯

評價該例句:好評差評指正

6.à Beni, elle a recruté trois interprètes.

6.在貝尼,特別調(diào)查隊征聘了3名當?shù)卣Z言助手。

評價該例句:好評差評指正

7.Le prix d’un interprète dépend des services qu’il joue.

7.翻譯的價格取決于他所從事的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

8.Je remercie également les interprètes de leur compréhension.

8.我還要感謝口譯員的耐性。

評價該例句:好評差評指正

9.Je tiens à remercier tout spécialement nos interprètes.

9.我特別想提到我們的口譯

評價該例句:好評差評指正

10.Je remercie également nos interprètes et le Secrétariat.

10.我也感謝我們的口譯人員和秘書處。

評價該例句:好評差評指正

11.Il interprète un baron de la drogue dans un film d'action.

11.他在一部動作電影中出演一個大毒梟。

評價該例句:好評差評指正

12.Et ils interprètent ?a comme un signe de décontraction et de naturel.

12.他們會覺得這是自然放松的信號。

評價該例句:好評差評指正

13.Le formulaire d'admission doit être établi avec les interprètes.

13.進入資格審查中心后,必須與翻譯一道填寫受理登記表。

評價該例句:好評差評指正

14.Comme d'autres régions, nous sommes reconnaissants aux interprètes et aux traducteurs.

14.我們同其他區(qū)域一道,感謝所有口譯員和筆譯員。

評價該例句:好評差評指正

15.Il y a souvent eu des difficultés à trouver des interprètes féminins qualifiés.

15.遇到的問題通常是缺乏合格的女翻譯

評價該例句:好評差評指正

16.Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.

16.該國政府提供了一個非常稱職的口譯員,在審判期間進行翻譯。

評價該例句:好評差評指正

17.Il convient de faire preuve de circonspection lorsqu'on interprète le tableau ci-dessus.

17.解釋上表時必須謹慎從事。

評價該例句:好評差評指正

18.Enfin et surtout, je salue les interprètes pour leur savoir-faire et leur patience.

18.最后但并非最不重要的是,對眾位口譯的嫻熟技巧和寬宏大量,我也要表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

19.Enfin et surtout, je tiens à remercier nos interprètes de leurs efforts inlassables.

19.最后但并非最不重要的是,我要感謝我們口譯員的不懈努力。

評價該例句:好評差評指正

20.Un second fonctionnaire des conférences était présent dans la salle réservée aux interprètes.

20.另一名會議干事被派到遠距離場地。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

慢慢從頭學法語

1.Non, non, je n'ai pas un seul interprète.

不,不,我沒有一個翻譯。

「慢慢從頭學法語」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

2.C'est l'actrice fran?aise Marion Cotillard qui interprète édith Piaf.

法國女演員瑪麗昂·歌迪亞扮演了伊迪絲·琵雅芙的角色。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Ses beaux yeux, mieux que ses lèvres, furent les interprètes de sa reconnaissance.

她那美麗的眼睛比她那會講話的雙唇更能充分地表達她內(nèi)心的感激。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
Iconic

4.Cate Blanchett qui interprète Bob Dylan.

扮演鮑勃·迪倫的凱特·布蘭切特。

「Iconic」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

5.Enfin, l'idéal serait d'avoir un interprète, mais ?a aussi, ?a semble compromis.

最后,理想的翻譯,但這也是,這似乎是妥協(xié)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

6.Ils rencontrent Maria Casares sur les planches lorsqu'elle interprète sa pièce Le Malentendu.

當瑪麗亞·卡薩雷斯表演戲劇《誤會》時,他們在舞臺上相遇了。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Ils ont peut-être besoin d'un interprète.

“他們大概需要一個翻譯。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

8.Et à ce moment-là, c'est fascinant d'essayer de restituer votre rêve avec l'interprète.

此時,你會覺得嘗試通過演員去還原你的夢境是一件非常迷人的事。

「法國電影明星」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

9.Un mot sur les interprètes alors ?

那用一個詞形容下演員呢?

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

10.Puis il se tourna vers l'interprète, une jolie lieutenante qui n'avait pas l'air très à l'aise.

他壞笑著轉(zhuǎn)向譯員,一名一臉不自在的漂亮女中尉。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

11.Glenarvan, ne voyant pas auprès de lui son interprète ordinaire, avait essayé, mais en vain, d’interroger l’indien.

哥利納帆看見他的隨從翻譯不在身邊,就想直接問他,但是想盡了方法彼此還是不能了解。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

12.56.J'ai déjà eu beaucoup d'expériences comme interprète.

56.在口譯方面我已經(jīng)有不少經(jīng)驗。

「商務(wù)法語900句」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Essayons donc, dit le notaire ; vous acceptez mademoiselle pour votre interprète ?

“那么好吧,我們且來試試看吧,看我們能做些什么,”公證人說道,“您接受這位小姐為您解釋嗎,諾瓦蒂埃先生?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

14.J'habite à Paris et je suis auteure et interprète depuis peu.

我住在巴黎,我最近成為了一名作家和口譯員。

「Une Fille, Un Style」評價該例句:好評差評指正
科學生活

15.Débora Farji-Haguet est traductrice et interprète.

Débora Farji-Haguet是一名翻譯和口譯員。

「科學生活」評價該例句:好評差評指正
圣誕那些事兒

16.Alors il y a Louise, qu'on appelle Kiki aussi, qui est mon interprète.

這是路易斯,我有時也叫她Kiki,她是我的翻譯

「圣誕那些事兒」評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

17.Je vous servirai d’interprète, dit-il à Candide ; entrons, c’est ici un cabaret.

他便對老實人說我來替你當翻譯;咱們進去罷,這是一家酒店?!?/p>

「憨第德 Candide」評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

18.Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.

通常情況下,音樂家,比如銅管樂隊,會演奏樂曲。

「中法節(jié)日介紹」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇

19.Comme un ... Tu imites - Tu interprètes une situation et tu fais les deux c?tés.

就像是… … 你模仿… … 你表演某一場景,扮演雙方角色。

「Fran?ais avec Pierre - 學習建議篇」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Voyons, magistrat, dit d’Avrigny, soyez homme ; interprète de la loi, honorez-vous par une immolation complète.

“我說,法官,”阿夫里尼先生說,“拿出男子漢的勇氣來,您是法律的喉舌,犧牲您一己的私利來為您的職守增光吧?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com