日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En d'autres termes, le nouveau style n'aura été qu'un bref intermède dans cette longue tradition privilégiant l'ancienne tradition.

1.換句話說,新風(fēng)格僅證明是一段晚秋的回暖,隨后又是舊風(fēng)格的漫長冬季。

評價該例句:好評差評指正

2.Il y a aussi un risque de récusation de l'arbitre si, pendant l'intermède de la conciliation, l'une des parties a eu le sentiment que celui-ci ne s'était pas montré impartial.

2.如果一方當(dāng)事人認(rèn)為仲裁員在插入的調(diào)解過程中沒有不偏不倚地行事,則該仲裁員還有可能受到反對。

評價該例句:好評差評指正

3.Là aussi, j'espère qu'au cours des deux prochains jours, les délégations tiendront compte de tout cet intermède dont nous avons été témoins aujourd'hui, et ce, afin d'éviter des situations analogues à l'avenir.

3.在今后的幾天中,我再次希望各代表團將牢記我們今天所目睹的插曲,以使我們能夠避免類似的局面。

評價該例句:好評差評指正

4.Grace au partenariat entre ce département et celui de l'information, les intermèdes entre les réunions servent à montrer des photos et des films sur les activités de l'ONU à partir de la bibliothèque numérique du Département de l'information.

4.由于大會和會議管理部與新聞部的合作,在門前的顯示器空閑的時間里,用來展示取自新聞部的數(shù)字圖書館的有關(guān)聯(lián)合國工作的照片和電影。

評價該例句:好評差評指正

5.Si la République d'Arménie elle-même considère comme normal que ses futurs dirigeants fassent d'abord leurs classes en République du Haut-Karabakh - sans intermède ou autre coupure visant à créer une séparation temporelle ou autre entre les deux entités prétendument séparées, elle doit s'attendre à ce que la République d'Azerba?djan considère la République du Haut-Karabakh comme une simple dépendance de la République d'Arménie et les juge inséparables l'une de l'autre.

5.如果亞美尼亞共和國本身把在“納戈爾諾-卡拉巴赫共和國”的領(lǐng)導(dǎo)身份作為在本國成名立業(yè)之路上的一個自然而然的墊腳石——因為沒有時間間隔或其它間隔可造成時間上的或其它緩沖區(qū)隔開這兩個據(jù)稱不相關(guān)的實體——則阿塞拜疆共和國當(dāng)然有權(quán)認(rèn)為“納戈爾諾-卡拉巴赫共和國”只是亞美尼亞共和國的后院,認(rèn)為這兩者不可分割。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡明法語教程(下)

1.Elle espérait que cet intermède cesserait dès que sa cadette entrerait à l’école.

她期望這種情況能夠在她的小女兒去上學(xué)之后停止。

「簡明法語教程(下)」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

2.A l'exception d'un court intermède, les Rajapaksa ont dirigé le Sri Lanka au cours des deux dernières décennies, avec un pouvoir ultra-nationaliste corrompu.

除了短暫的插曲拉賈帕克薩人在過去的二十年里統(tǒng)治著斯里蘭卡,以腐敗的極端民族主義力量。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

3.C'était la première fois depuis vingt ans qu'elle faisait l'amour, poussée par la curiosité de sentir comment cela pouvait être à son age après un intermède aussi prolongé.

這是她二十年來第一次做愛,在好奇心的驅(qū)使下,她想感受一下在她這個年紀(jì),經(jīng)過如此漫長的插曲后會是什么樣子。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

4.Il a fait ses études à La Cambre à Bruxelles et ensuite il a travaillé en tant que tailleur aux c?tés de Nicolas Ghesquière, d'abord chez Balenciaga et ensuite chez Louis Vuitton avec un intermède chez Dior aux c?tés de Raf Simons.

他在布魯塞爾的 La Cambre學(xué)習(xí),然后與 Nicolas Ghesquière 一起擔(dān)任裁縫,首先在 Balenciaga,然后在 Louis Vuitton與 Raf Simons 一起在 Dior 插曲。机翻

「時尚密碼」評價該例句:好評差評指正
簡明法語

5.Elle espérait que cet intermède cesseraitShe hoped this interlude would end dès que sa cadette entrerait à l'école.as soon as her youngest daughter started school.

「簡明法語」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com