日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'ONU devrait s'employer à assurer l'intelligibilité et la comparabilité des définitions utilisées tout au long du questionnaire.

1.聯(lián)合國(guó)應(yīng)努力確保對(duì)調(diào)查問卷中所使用的定義的理解,并確保這些定義的可比性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La pertinence est prioritaire par rapport à l'intelligibilité, mais les deux notions ne devraient pas être considérées comme antinomiques.

2.相關(guān)性優(yōu)于易懂但不應(yīng)將這兩種概念視為相互排斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il n'y a pas lieu d'aller au-delà du texte pour en rechercher l'intelligibilité sans le soumettre à des tensions qui en modifient le sens et la portée.

3.無(wú)需超出案文就能理解,而超出案文則會(huì)造成扭曲,改變案文的含義和范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Ce dernier élément a ensuite été divisé en plusieurs exigences de fond, telles que l'intelligibilité de la langue de la communication ou la délivrance de celle-ci pendant les heures de travail normales.

4.后一項(xiàng)要求又細(xì)分為若干實(shí)質(zhì)性要求,諸如通信所使用的語(yǔ)言是否可以讀懂,或送達(dá)是否在正常工作時(shí)間內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Radio France

1.Et de fait, en tant qu'historien, on ne répond pas à une demande sociale d'intelligibilité.

「Radio France」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com