日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Par ailleurs, insinuant, dans ce rapport, une sorte de parti pris du crédit aux déclarations de certains tiers au conflit ivoirien, vous affichez de la suspicion à l'égard des déclarations du Gouvernement ivoirien.

1.此外,在這份報(bào)告中,你好像偏信科特迪瓦沖突的某些第三方的聲明,對(duì)科特迪瓦政府的聲明表示懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le deuxième point est que les dirigeants du PALIPEHUTU-FNL avaient fait un certain nombre de déclarations à la presse où ils attaquaient le processus de facilitation, insinuant que nous avions provoqué la scission au sein du FNL.

2.第二點(diǎn),解放黨-民解力量領(lǐng)導(dǎo)人曾發(fā)表若干新聞?wù)勗?,攻擊調(diào)解進(jìn)程,暗示說(shuō),我們?cè)邉澖夥劈h-民解力量的分裂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.3 Après l'arrestation de l'auteur, les services du Procureur général ont suggéré aux responsables de l'ambassade des états-Unis en Colombie de demander l'extradition de l'auteur, insinuant que la personne réclamée avait pour nom Marco Antonio Arboleda Saldarriaga et non Luis?Carlos Zuluaga?Quiceno.

3.3 在提交人被拘留后,總檢察長(zhǎng)辦公室建議在哥倫比亞的美國(guó)大使館請(qǐng)求引渡他,說(shuō)它尋求引渡的人名叫Marco Antonio Arboleda, 不叫Luis Carlos Zuluaga Quiceno。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Par ailleurs, je crois aussi, en réfléchissant sur la péroraison de l'Ambassadeur Abou El-Gheit, à savoir sa réflexion ??hématique?? insinuant insidieusement la suprématie du sang israélien sur le sang palestinien, que ce propos, pour le moins impropre, se coagule dans la plus visqueuse des vases démagogiques jamais produites devant ce Conseil.

4.此外,考慮到阿布勒蓋特大使的長(zhǎng)篇論述——他關(guān)于以色列的血液優(yōu)越于巴勒斯坦人血液的惡意影射——我認(rèn)為他的發(fā)言至少是不恰當(dāng)?shù)?,是安理?huì)所聽到的最惡毒的煽動(dòng)手法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

1.Ceux-là répliquaient que l’abbé Cruchot était l’homme le plus insinuant du monde, et que femme contre moine la partie se trouvait égale.

有的卻認(rèn)為克羅旭神甫的花言巧語(yǔ)是天下第一,拿女人跟出家人對(duì)抗,正好勢(shì)均力敵。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

2.Ceux-là répliquaient que l'abbé Cruchot était l'homme le plus insinuant du monde, et que femme contre moine la partie se trouvait égale.

他們回答說(shuō),克魯肖修道院是世界上最善于暗示的男人,而女人反對(duì)修道士是平等的。机翻

「Eugénie Grandet」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

3.Quand Boniface eut laché sa demande d'un ton doux et d'une fa?on insinuante, ève regarda de nouveau son mari pour l'engager à ne rien répondre ou à répondre quelque chose qui ne f?t rien.

鮑尼法斯聲氣柔和,話說(shuō)得很含蓄。夏娃又朝丈夫瞅了一眼,要他置之不理或者說(shuō)些不著邊際的話。

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

4.En accumulant des interviews et en citant Martha et mes enfants à de multiples reprises, et en insinuant qu'ils pourraient ne pas être en sécurité sous le même toit que moi.

「法國(guó)小哥Norman視頻集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com