日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les experts estime la nécessité de procéder périodiquement à des vérifications inopinées.

1.專家組認為應(yīng)當(dāng)定期進行突然抽查。

評價該例句:好評差評指正

2.Comment, en effet, vient-on à bout des conséquences inopinées de la défaillance des systèmes d'armes?

2.如何考慮非故意的系統(tǒng)失靈的后果?

評價該例句:好評差評指正

3.Selon les Forces armées libanaises, la route fait l'objet de patrouilles inopinées qui constituent une première ligne de contr?le.

3.據(jù)黎巴嫩武裝部隊介紹,對該公路采取的是隨機巡邏辦法,這是第一道控制線。

評價該例句:好評差評指正

4.La zone n'est guère contr?lée par les Forces armées libanaises, à l'exception d'un très petit nombre de patrouilles inopinées.

4.除進行次數(shù)非常少的隨機巡邏外,黎巴嫩武裝部隊基本上未控制該地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

5.La MINUT a renforcé la surveillance des lieux à ne pas fréquenter, notamment en introduisant des visites de vérification inopinée.

5.聯(lián)東綜合團加強了對各個限制進入地點的監(jiān)測,包括突擊查訪這些場所。

評價該例句:好評差評指正

6.Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.

6.就星際飛行任務(wù)而言,意外重返并非很有可能發(fā)生的情況。

評價該例句:好評差評指正

7.Les inspections comprennent la mise en place de barrages routiers et des visites inopinées dans les ports, aéroports et gares de train.

7.視察包括突然封鎖道路,以及訪問港口、機場和火車站。

評價該例句:好評差評指正

8.Des accidents en cas d'échec du lancement ou de rentrée atmosphérique inopinée pourraient soumettre la source d'énergie nucléaire à des conditions extrêmes.

8.因發(fā)射失敗和意外重返大氣層導(dǎo)致的潛在事故狀況,可能使核動力源曝露在極端的物理條件下。

評價該例句:好評差評指正

9.Des accidents potentiels en cas d'échec du lancement ou de rentrée atmosphérique inopinée pourraient soumettre les sources d'énergie nucléaire à des conditions extrêmes.

9.因發(fā)射失敗和意外重返大氣層導(dǎo)致的潛在事故狀況,可能使核動力源曝露在極端的物理條件下。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Pakistan exprime encore sa tristesse du décès inopiné de Hadji Abdoul Qadir, patriote afghan d'une grande et constante amitié pour notre peuple.

10.巴基斯坦再次對哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾的過早死亡表示悲哀,他是一位愛國的阿富汗人,他對我國人民表現(xiàn)的友誼是始終一致和熱情的。

評價該例句:好評差評指正

11.Celle-ci a été négociée en période de croissance pour de nombreux pays, une tendance qui peut se retourner très rapidement de manière inopinée.

11.曾就這項決議進行了談判,當(dāng)時許多國家正在經(jīng)歷財富增長——這種局面有時會發(fā)生十分迅速和難以預(yù)料的變化。

評價該例句:好評差評指正

12.Dans les pays qui n'auraient pas déclaré correctement leurs activités, il serait procédé à des inspections inopinées pour vérifier la véracité de leurs déclarations.

12.如果一國沒有正確申報這類活動,就應(yīng)對其進行突檢,核查其申報是否屬實。

評價該例句:好評差評指正

13.Les entités devraient avoir recours à des comités d'audit indépendants, des examens analytiques et des vérifications inopinées des échecs et des succès des opérations.

13.各實體應(yīng)該使用獨立的審計委員會、對業(yè)務(wù)的成功方面和不成功方面進行分析復(fù)核和突擊審計。

評價該例句:好評差評指正

14.Il est indispensable de remettre en état cette infrastructure vieillissante, notamment pour éviter les interruptions inopinées des activités qui sont de plus en plus fréquentes.

14.必須恢復(fù)老化基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的可靠性并防止聯(lián)合國工作受無可預(yù)測的干擾,因為發(fā)生這種干擾的頻率越來越高。

評價該例句:好評差評指正

15.Les réunions entre l'équipe de surveillance et les états organisées parallèlement aux réunions internationales se sont avérées particulièrement fructueuses du fait de leur caractère inopiné.

15.監(jiān)測組還借國際會議之便與各國會面,這些會面因臨時安排而特別有意思。

評價該例句:好評差評指正

16.Des mesures correctives ont été prises, notamment l'amélioration de la formation aux procédures de gestion et la conduite de contr?les inopinés du respect des règlements.

16.采取的補救措施包括加強作業(yè)程序培訓(xùn)和開展例行的現(xiàn)場檢查,以保證各項規(guī)定得到遵守。

評價該例句:好評差評指正

17.à cet égard, la MONUC a effectué, au cours de la période considérée, les premières inspections inopinées dans les aéroports du Nord-Kivu et du Sud-Kivu.

17.在這方面,聯(lián)剛特派團在本報告所述期間在南北基伍進行了第一次隨機機場檢查。

評價該例句:好評差評指正

18.Ils permettront en outre au médiateur d'effectuer régulièrement des visites inopinées des lieux de détention et d'avoir librement accès à tous les documents et informations pertinents.

18.此外,這些修正案將使監(jiān)察專員能夠經(jīng)常對拘押所進行不事先宣布的訪查,也確保他能夠不受阻礙地獲得所有相關(guān)文件和資料。

評價該例句:好評差評指正

19.De plus, cette demande a été inopinée et n'était pas prévue dans le programme de travail indiqué par le Groupe dans le courrier annon?ant sa visite.

19.此外,這一請求是臨時提出,不在此前來信通報的訪問日程之內(nèi)。

評價該例句:好評差評指正

20.Des délégations de parlementaires peuvent mener des enquêtes sur le terrain et faire par exemple des visites inopinées dans des locaux de détention et des prisons.

20.議會代表團可實地調(diào)查某一情況,例如突然查訪拘留設(shè)施和監(jiān)獄。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

1.Cependant il était si étrange et si inopiné, qu'il ne méritait pas moins ma gratitude que s'il e?t été miraculeux.

然而,對發(fā)生這樣的奇跡,對意料之外的天意,我還是應(yīng)該感恩戴德的。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

2.En 2024, l'IGPN a mené 86 visites inopinées dans des commissariats de l'hexagone.

2024年, IGPN對法國本土的警察局進行了86次突擊檢查。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.Cette détonation, Cette immense gerbe non loin du barrage, serait due à l'explosion inopinée d'une mine.

這次爆炸, 這個離大壩不遠的巨大捆,可能是由于地雷的意外爆炸造成的。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2023年合集

4.Des inspecteurs de l’éducation nationale peuvent effectuer des contr?les inopinés pour vérifier l’abandon du programme fran?ais.

國家教育檢查員可以進行突擊檢查,以核實法國項目的放棄情況。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2023年合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Mais le jeune homme sortit bient?t de cette joie inopinée et pour ainsi dire factice, et retomba plus profondément dans sa tristesse.

但這種突如其來和毫無意義的歡樂不久就離開了那個青年人,接著來的,是更大的憂傷。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Topito

6.La tradition veut que ?a soit un complément au plat principal dégusté en fin de repas en cas de petit creux inopiné.

傳統(tǒng)上來說,味噌湯應(yīng)該是美味主菜的一個補充,在餐后食用,用來彌補突然的空缺。

「Topito」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

7.Alors bien s?r, il y a des contr?les inopinés, mais on ne peut pas vérifier tous les pots qui arrivent sur le marché.

所以當(dāng)然會有抽查,但我們不可能檢查市場上的每一個罐子。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

8.Ce matin, sur ce marché des Sables-d'Olonne, deux visiteurs se préparent pour effectuer un contr?le inopiné sur les étals des commer?ants.

- 今天早上,在薩布勒多洛訥的這個市場上,兩名游客正準(zhǔn)備對商販的攤位進行意外檢查。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

9.Le départ inopiné pour le bal maudit, sa conversation avec Knapp et son retour pathétique, sans comprendre ni s'avouer pourquoi une telle émotion l'avait saisie.

心血來潮趕去參加那該死的晚會,和克納普的交談,然后哭哭啼啼地回來,可是心中不明白也不承認,為什么自己的情緒會如此激動。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

10.En même temps, les munitions et les armes furent disposées de manière à pouvoir être utilisées au premier instant, dans le cas d’une agression inopinée.

同時,槍枝彈藥也準(zhǔn)備好了,以防突如其來的襲擊。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

11.Il y a un c?té un peu magique dans cette présence inopinée qui surgit juste quand on a besoin d'elle, et qui vous propose précisemment ce qui vous fait défaut.

這種意想不到的存在有一點魔力,它在你需要的時候才會出現(xiàn),它提供給你的正是你所缺少的東西。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

12.Il l'effa?a de sa mémoire, bien que plus tard il d?t de temps en temps la sentir revivre, de fa?on soudaine et inopinée, comme l'élancement brutal d'une vieille cicatrice.

他把它從記憶中抹去,盡管后來他一定感覺到它突然地、出乎意料地恢復(fù)了生機,就像一道舊傷疤的突然悸動。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

13.D'avoir entendu l'annonce de tous ces départs inopinés le faisait songer au temps passé, à d'autres départs, ceux d'Astolphe, de Renaud, de Guyon le Farouche, de Roland, pour des aventures qui s'en allaient finir dans les chansons des troubadours.

聽到所有這些意外離去的消息,使他想起了過去,想起了其他的離去,阿斯托夫、雷諾、蓋永·勒法魯什、羅蘭的離去,去冒險,這些冒險即將在吟游詩人的歌聲中結(jié)束。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

14.Tous les jours elle écrivait son regret d’avoir été privée — par une visite inopinée de sa belle-mère, par une invitation de son beau-frère, par l’Opéra, par une partie de campagne — d’une soirée à laquelle elle n’aurait jamais songé à se rendre.

她每天總是給人寫信表示歉意,說她怎么因故不能出席他們的晚會(其實是不想去),什么婆婆突然來家啦,小叔有所邀請啦,要上歌劇院啦,要去郊游啦,如此等等,不一而足。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

15.Sa co-découverte a été faite de manière inopinée.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評價該例句:好評差評指正
LEGEND

16.Une rechute en action de travail est toujours contr?lée, il y a des contr?les inopinés.

「LEGEND」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年12月合集

17.Il a, notamment, rencontré le Premier ministre irakien lors de cette visite dite inopinée, toujours au sujet de la situation en Syrie.

「RFI簡易法語聽力 2024年12月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com