日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ils ont protesté contre cette injustice .

1.對(duì)這種非正義行為 ,他們提出了抗議 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.

2.這個(gè)好人見義勇為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.

3.他是一起公正事件的受害者可是他不敢抗議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

4.她們一反傳統(tǒng)的中國式保守,反擊她們所感受到的不公。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.On ne peut plus tolérer pareille injustice.

5.不應(yīng)再容忍這種公平現(xiàn)象了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.On ne répare pas une injustice par une autre.

6.兩個(gè)錯(cuò)誤不能得出一個(gè)正確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous devons donc travailler à corriger de telles injustices.

7.因此,我們必須努力糾正這種不公正現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Nous avons la responsabilité collective de rectifier cette injustice historique.

8.矯正這種歷史公正現(xiàn)象是我們的集體責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous avons notamment longuement traité ici des injustices du passé.

9.我們?cè)谶@里特別花了很長的時(shí)間來討論過去的不公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Quelle organisation ou conseil devrait se saisir de ces injustices?

10.哪個(gè)組織或理事會(huì)應(yīng)處理這些不公正做法?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Il est temps de mettre un terme à cette injustice.

11.現(xiàn)在是結(jié)束這一不公正作法的時(shí)候了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Une concurrence économique effrénée peut également mener à de graves injustices.

12.無控制的經(jīng)濟(jì)競爭還可能導(dǎo)致嚴(yán)重的公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Isra?l espère-t-il avoir la sécurité avec de telles injustices?

13.難道以色列指望從這種不公正行為中得到安全嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.

14.國際經(jīng)濟(jì)關(guān)系的特點(diǎn)繼續(xù)是不公平和不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.C'est une injustice, dirent tous les écoliers. à bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

15.“真公正!”學(xué)子們齊聲喊道?!按虻故ト哲蔷S埃芙的學(xué)政!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cuba tente de trouver sa propre voie pour lutter contre les injustices.

16.古巴正在試圖尋找自己的辦法糾正平等狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces facteurs pourraient notamment accentuer encore les injustices et exacerber la pauvreté.

17.這種威脅除其他外,可能進(jìn)一步鞏固不公正現(xiàn)象并使貧窮加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Cette rivalité est source d'injustice, d'intolérance, d'extrémisme et d'agression.

18.強(qiáng)調(diào)對(duì)立的做法會(huì)滋生公正、不容忍、極端主義和侵略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La communauté internationale doit également examiner l'injustice du système financier international actuel.

19.國際社會(huì)還必須解決目前國際金融制度中固有的公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.La coopération internationale pour le développement doit remplacer l'injustice et la guerre.

20.國際發(fā)展合作必須代替平等和戰(zhàn)爭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Parodie Bros

1.C’est moi ! - Bon, je déteste l'injustice.

是我! - 嗯,我討厭公正

「Les Parodie Bros」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

2.Avec les mots, il combat les injustices.

他用言語與不公作斗爭。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

3.Le prix Goncourt entendait rectifier cette injustice.

龔古爾文學(xué)獎(jiǎng)旨在糾正這種公正現(xiàn)象。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

4.Après cette épreuve, il ne supportera plus l'injustice.

經(jīng)過這次磨難,他再也無法忍受不公。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2022法國總統(tǒng)大選

5.La retraite à 65 ans, c'est une injustice absolument insupportable, monsieur Macron.

65 歲退休,是絕對(duì)的、無法忍受的公平,馬克龍先生。

「2022法國總統(tǒng)大選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

6.à peine arrivé à Verrières, Julien se reprocha son injustice envers madame de Rênal.

一到維里埃,于連就責(zé)備自己錯(cuò)怪了德·萊納夫人。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

7.Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.

達(dá)到這樣的最高境界時(shí),一切都會(huì)融為一體,不分高低,真理也就從表面的公正中脫穎而出。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

8.C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.

這種公正的現(xiàn)象必須被制止。

「經(jīng)典演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

9.Souvent, il avait tort, et ses injustices exaspéraient la petite.

因?yàn)樗翢o道理的責(zé)難和錯(cuò)怪女兒,反而使娜娜破罐破摔,甚至氣憤不已。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

10.Nous irons tous. ?a finira, ces injustices et ces tra?trises !

“我們?nèi)?。清除這些不合理的事情和奸細(xì)!”

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

11.Alexei et Mikha?l continuèrent de combattre les injustices ensemble, qu'il s'agisse d'ennemis extérieurs ou des problèmes internes royaumes.

阿列克謝與米哈伊爾攜手并肩,共同抵御外敵,解決國內(nèi)的問題。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

12.C'est un arrêt de travail décidé par des personnes pour obtenir certains avantages ou pour protester contre une injustice.

“罷工”是人們?yōu)榱双@得某些利益或抗議公正而決定的停工行為。

「un jour une question 每日一問」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

13.En 1930, il entreprend la ? marche du sel ? pour dénoncer l'injustice de l'administration britannique et exiger l'indépendance.

在1930年,他進(jìn)行了 " 鹽業(yè)游行" ,譴責(zé)英國政府的公正行為,要求獨(dú)立。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

14.Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.

“我們都遵從法律,那沒有什么公平。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

15.Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.

馬丁思索著,必須和平譴責(zé)黑人遭受的公正待遇。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

16.Car la principale injustice de notre pays demeure le déterminisme familial, la trop faible mobilité sociale.

因?yàn)槲覀儑业闹饕?span id="gmyvdu373jr" class="key">不公平仍然是家庭決定論,社會(huì)流動(dòng)性太低。

「法國總統(tǒng)新年祝詞集錦」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Son sentiment d'injustice grandit tellement en lui qu'il eut envie de pousser des hurlements de fureur.

這太公平了,他內(nèi)心的怨憤不斷地堆積,他真想大聲怒吼出來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

18.J'ai l'impression d'avoir trouvé, une cause commune, à toutes ces impuissances, et à toutes ces injustices.

我感覺我找到了一個(gè)共同的原因,針對(duì)所有這些無力感和所有這些不公。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

19.Elle l’excusa, rejetant l’échec sur l’injustice des examinateurs, et le raffermit un peu, se chargeant d’arranger les choses.

母親原諒兒子,反而責(zé)怪主考人公平,沒有讓他通過,并且說父親面前由她來交代,這就給他吃了定心丸。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

20.Par exemple l'injustice qu'il y a dans le monde, etc. Que faudrait-il pour un monde meilleur ?

比如世界上的公正等等。為了讓世界變得更好,需要什么?

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com