1.Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.
1.Schalm-MacKay在她中學(xué)教練Alan Nelson的指導(dǎo)下已經(jīng)入門了劍術(shù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
12.Du coup, une immense manifestation d'abord initiée par des femmes (on y reviendra, sur le r?le des femmes ! ) se rend à Versailles, avec quelques canons parce que ?a peut toujours servir.
結(jié)果,首先由女性發(fā)起的大規(guī)模示威(我們一會(huì)兒將再討論這個(gè)問(wèn)題,關(guān)于女性的角色的問(wèn)題?。﹣?lái)到凡爾賽,還有一些大炮,因?yàn)榭偸强梢允褂玫摹?/p>
14.Ce sont des produits effectivement qu'on a développé en partenariat avec d'autres marques et qu'on trouve aujourd'hui en grande distribution, mais qui est à la base, ont été initiées par des mamans ou des grands mères.
實(shí)際上,這些產(chǎn)品是我們與其他品牌合作開(kāi)發(fā)的產(chǎn)品, 如今,我們?cè)诖笠?guī)模分銷中發(fā)現(xiàn),這些產(chǎn)品歸根結(jié)底,是由母親或者祖母?jìng)?span id="gmyvdu373jr" class="key">發(fā)明的配方。
15.Initié par des biologistes de l'université de Colombie britannique, un programme spécifique de conservation (Project Seahorse) a été lancé à l'échelle mondiale en 1996, il réunit un réseau d'universités, d'ONG et d'équipes de recherche.
由不列顛哥倫比亞大學(xué)的生物學(xué)家發(fā)起,1996年在全球范圍內(nèi)啟動(dòng)了一項(xiàng)具體的保護(hù)計(jì)劃(海馬項(xiàng)目),匯集了大學(xué),非政府組織和研究團(tuán)隊(duì)的網(wǎng)絡(luò)。机翻
18.L.Delahousse: L'agenda politique s'est également accéléré avec le dép?t de 2 motions de censure aujourd'hui: l'une du c?té du Rassemblement national, l'autre transpartisane, initiée par un groupe de députés indépendants rallié par La France insoumise.
- L. Delahousse:隨著今天提出兩項(xiàng)譴責(zé)動(dòng)議,政治議程也得到了加速:一項(xiàng)是站在全國(guó)集會(huì)一邊,另一項(xiàng)是跨黨派,由一群獨(dú)立代表發(fā)起,由 La rebellious France 召集。机翻
19.Une sortie en montagne initiée par leur prof... La naissance d'un projet un peu fou: sauver le glacier du mont Blanc en y installant de grandes baches pour le protéger du réchauffement, comme sur ces images, en Italie.
- 由他們的老師發(fā)起的一次登山… … 一個(gè)有點(diǎn)瘋狂的項(xiàng)目的誕生:通過(guò)安裝大型防水油布來(lái)保護(hù)勃朗峰冰川免受全球變暖的影響,如這些圖片所示,在意大利。机翻
20.Elle avait été une sage fillette d'une sage et pieuse famille iranienne de la ville sainte de Machhad, et sagement respectait l'obligation du hijab, et en même temps initiée par son père s'était découvert un destin de joueuse d'échecs.
她曾是來(lái)自圣城馬什哈德一個(gè)明智而虔誠(chéng)的伊朗家庭的好小女孩,明智地尊重頭巾的義務(wù),同時(shí),在她父親的倡議下, 她發(fā)現(xiàn)了她的身份。 作為一名國(guó)際象棋棋手的命運(yùn)。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com