日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Deuxièmement, le projet de résolution est inique.

1.第二,這項決議草案是平等

評價該例句:好評差評指正

2.Ce sont les conséquences des relations iniques qui nous séparent et nous éloignent.

2.相反,它們是將我們分隔并拉遠(yuǎn)距離的公正關(guān)系造成的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

3.On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.

3.存在著一種全球秩序已經(jīng)失調(diào)和不公平的感覺。

評價該例句:好評差評指正

4.En outre, l'économie palestinienne, déjà asphyxiée, est sous le coup d'un embargo inique et illicite.

4.此外,巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)已經(jīng)處于窒息狀態(tài)并且遭受不公正的非法禁運(yùn)。

評價該例句:好評差評指正

5.Les populations du tiers monde sont les otages de leur dette extérieure et les victimes d'un ordre mondial inique.

5.第三世界國家人民成為其外債的人質(zhì)和極不公平的世界秩序的受害者。

評價該例句:好評差評指正

6.Pour nous, chaque victime de cette guerre inique, homme, femme et enfant, est un mort de trop.

6.對我們來說,對于這場罪惡戰(zhàn)爭的每一個受害者——男人、婦女或兒童——都是一個不能忍受的死亡。

評價該例句:好評差評指正

7.Des résolutions iniques de l'Assemblée sapent la crédibilité de l'ONU et, en fin de compte, son efficacité.

7.大會的單方面決議損害聯(lián)合國的信譽(yù),并最終損害聯(lián)合國的效力。

評價該例句:好評差評指正

8.Ce n'est qu'ainsi que nous viendrons en peu de temps à bout des asymétries et des discriminations iniques.

8.只有這樣,我們才能夠迅速消除不平衡和不公正的歧視現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

9.Concernant l'habitat indigne, les mesures concernent surtout l'accès aux droits fondamentaux par la résorption des conditions les plus iniques d'habitat.

9.針對簡陋住房,這些措施特別強(qiáng)調(diào)人們享有消除極公正住宿條件的基本權(quán)利。

評價該例句:好評差評指正

10.A sa surface, ils peuvent encore exercer des droits iniques, s'y battre, s'y dévorer, y transporter toutes les horreurs terrestres.

10.在海面上,他們還可以使用他們的暴力,在那里互相攻打,在那里互相吞噬,把陸地上的各種恐怖手段都搬到那里。

評價該例句:好評差評指正

11.Il est même tout à fait possible que d'autres décisions injustes, iniques et illégales de ce genre seront prises plus tard.

11.今后出現(xiàn)類似不公正、公平的非法裁定的可能性非常大。

評價該例句:好評差評指正

12.Cette décision était inique, injuste et aucune personne connaissant bien la situation tout en prenant ses responsabilités au sérieux ne saurait la défendre.

12.這一決定公平、不公正,任何熟悉情況、同時認(rèn)真對待自己責(zé)任的人都不會為這個決定辯護(hù)。

評價該例句:好評差評指正

13.Pour conclure, la délégation brésilienne a réaffirmé que le Gouvernement était fermement résolu à mettre fin à la pratique inique de la discrimination.

13.巴西最后重申它對消除歧視這一不公正情況的堅定承諾。

評價該例句:好評差評指正

14.La seule réponse viable consisterait à lever l'embargo inique qui dure depuis plus de 10 ans, d'autant qu'il n'a plus sa raison d'être.

14.唯一可行的回應(yīng)辦法是解除持續(xù)十多年的有害禁運(yùn),這特別是因為禁運(yùn)已經(jīng)喪失其存在的理由。

評價該例句:好評差評指正

15.Quatrièmement, cesser d'inclure arbitrairement et de manière totalement inique Cuba sur la liste des états qui parrainent le terrorisme, liste établie par le Département d'état.

15.第四項決定是結(jié)束肆意將古巴列入美國國務(wù)院的支持恐怖主義國家的名單。

評價該例句:好評差評指正

16.Il faut que cessent les chatiments collectifs iniques infligés à la population civile palestinienne de Rafah par la puissance occupante aux fins illicites décrites plus haut.

16.占領(lǐng)國必須停止為實現(xiàn)這一非法目的而對拉法的巴勒斯坦平民進(jìn)行的此種違法集體懲罰。

評價該例句:好評差評指正

17.Certains pays et régions sont de nos jours victimes d'une propagande injuste, inique et partiale qui continue de déformer les faits et réalités dans ces pays.

17.在當(dāng)今世界里,某些國家和地區(qū),成了繼續(xù)歪曲有關(guān)它們的事實和現(xiàn)實情況的不公正、不公平、片面及壟斷的宣傳的受害者。

評價該例句:好評差評指正

18.Avec le RSA, toute reprise ou augmentation d'activité doit se traduire par une augmentation de revenu en mettant fin au caractère inique des trappes à inactivité.

18.根據(jù)RSA,所有工作活動的重新開始或增加都會通過增加收入表現(xiàn)出來,同時也結(jié)束了不公正的閑置陷阱現(xiàn)象。

評價該例句:好評差評指正

19.Un médiateur est chargé d'intercéder en faveur des citoyens auprès des autorités publiques et d'examiner les plaintes concernant des actes administratifs considérés comme iniques ou illégaux.

19.監(jiān)察員負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)公民和公共管理機(jī)構(gòu)的關(guān)系,調(diào)查對被視為不公正或非法的施政行為的申訴。

評價該例句:好評差評指正

20.La résolution annoncée, au demeurant fortement alignée, par où se distillent, dans une conviction introublée, l'arbitraire, l'inique et le partial, stipule la condamnation obstinément unilatérale d'Isra?l.

20.所提議的決議草案除了完全偏袒一方以及匯集了各種武斷、不公正和偏見的詞語外,并頑固地要求單方面譴責(zé)以色列。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

1.Alors, guerre civile ou guerre étrangère, elle est inique ; elle s’appelle le crime.

內(nèi)戰(zhàn)或外戰(zhàn),都可以是不義的,都可以稱之為犯罪。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.Croyez-vous qu’au jour du jugement dernier Dieu séparera les bourreaux aveugles des juges iniques ?

“您相信最后審判的那一天,上帝會把盲目的劊子手同極公正的法官分開嗎?

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

3.Nous ne lacherons pas ce combat, qui est juste, face à une décision particulièrement inique et injuste.

面對一個特別公正和不公正的決定,我們不會放棄這場正義的斗爭。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

4.Et l'apparente liberté de Doreen se révèle rapidement inoffensive pour ce système inique.

多琳表面上的自由很快證明對這個邪惡的系統(tǒng)無害机翻

「Arte讀書俱樂部」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Ne pas déchoir, c'est choisir la mort plut?t que de signer un acte inique.

不放棄就是選擇死亡而不是簽署一個公正的行為。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.N'importe quel homme sensé sait que c'est mal et que c'est inique.

當(dāng)此,天下之君子皆知而之,謂之義(對此,現(xiàn)今天下之子,都知道這些,說它們不義)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

7.Ils ont rendu une sentence inique, qui à jamais pèsera sur nos conseils de guerre, qui entachera désormais de suspicion tous leurs arrêts.

他們的判決如此公平會嚴(yán)重影響未來的軍事法庭,并讓他們所做的決定啟人疑竇。

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

8.Cette fois, le mécontentement des travailleurs venait de l'insalubrité des habitations, des escroqueries dans les services médicaux et des conditions iniques dans lesquelles on les faisait travailler.

這一次,工人們的不滿源于不衛(wèi)生的住房、醫(yī)療服務(wù)中的騙局以及他們被強(qiáng)迫工作時所處的公平條件。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

9.L'accord avec la Turquie a été dénoncé par de nombreuses associations comme un accord inique d'un simple échange de migrants.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年9月合集

10.? Le processus électoral était inique, l'armée a pris ses responsabilités et le peuple a adhéré, les militaires n'ont fait que respecter leur serment ? , a dit le nouveau chef de la transition.

「RFI簡易法語聽力 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com