日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'un des problèmes est l'inexistence d'un cadre réglementaire approprié.

1.已查明的一個制約因素是缺乏適當(dāng)?shù)谋O(jiān)管制度。

評價該例句:好評差評指正

2.Ayant examiné les éléments de preuve, le Comité conclut à l'inexistence de?telles circonstances en l'espèce.

2.在審查了證據(jù)之后,小組認為本索賠不存在這種情況。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Comité est préoccupé par l'inexistence de lois, de politiques et d'institutions pour organiser l'adoption internationale.

3.委員會關(guān)切的是在管制國際領(lǐng)養(yǎng)方面缺乏立法、政策和機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

4.Il a également pour fonction de parer à l'inexistence d'un service de référence pour les besoins des traducteurs.

4.該司還為缺乏資料查詢服務(wù)的筆譯員提供服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

5.Le Comité est préoccupé par l'inexistence de dispositions législatives permettant aux personnes handicapées d'accéder au marché du travail.

5.委員會關(guān)注,該國沒有保證殘疾人士進入勞工市場的法律規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

6.Les situations décrites sont liées à l'inexistence dans l'état civil de concubinage, d'annulation de mariage ou de séparation.

6.上述情況沒有相對應(yīng)的同居、離婚和分居的婚姻狀況。

評價該例句:好評差評指正

7.Selon l'auteur, cela constitue une preuve irréfutable de l'inexistence de voies de recours en République tchèque.

7.提交人指出,這項證據(jù)充分表明在捷克共和國國內(nèi)已經(jīng)沒有其他司法補救措施。

評價該例句:好評差評指正

8.L'inexistence de normes de droit international sur cette question ne permet pas au Rwanda de donner une réponse.

8.由于存在適用于這一問題的國際法準則,盧旺達無法提供答復(fù)。

評價該例句:好評差評指正

9.De plus, la Cour n'a rien conclu quant à l'existence ou l'inexistence d'un ?conflit armé? entre les parties.

9.此外,法院對當(dāng)事方之間是否存在“武裝沖突”的問題沒有作出任何認定。

評價該例句:好評差評指正

10.De plus, la Cour n'a rien conclu quant à l'existence ou l'inexistence d'un ??conflit armé?? entre les parties.

10.此外,法院對當(dāng)事方之間是否存在“武裝沖突”的問題沒有作出任何認定。

評價該例句:好評差評指正

11.Le refus de contact ne devra en aucun cas être considéré comme une preuve de l'inexistence de ces peuples.

11.任何情況下都不應(yīng)當(dāng)認為由于沒有接觸就證明在某一地區(qū)不存在此類人民。

評價該例句:好評差評指正

12.Un autre commentaire a porté sur les contradictions entre les deux Pactes internationaux et l'inexistence de ponts entre eux.

12.還有評論談到,對兩項國際公約的處理有不一致之處,這兩項公約之間尚未建立起聯(lián)系的橋梁。

評價該例句:好評差評指正

13.Une autre difficulté avait tenu à l'inexistence d'une base de données régionale ainsi que des autres éléments d'infrastructure de base.

13.另外一個障礙就是缺少一個區(qū)域的數(shù)據(jù)庫以及其他基礎(chǔ)設(shè)施。

評價該例句:好評差評指正

14.Car, ce qui est finalement en cause, c'est l'inexistence d'un mécanisme institutionnel approprié de contr?le, c'est-à-dire une certification internationale d'origine.

14.歸根結(jié)蒂,根本問題是沒有適當(dāng)?shù)捏w制控制機制——即:沒有國際產(chǎn)地證書。

評價該例句:好評差評指正

15.L'inexistence des travaux préparatoires de cette charte, à part quelques fragments, ne permet pas de dégager avec certitude l'intention des rédacteurs.

15.當(dāng)然,該憲章的起草者本來可能打算僅對外國人提出這些限制。

評價該例句:好評差評指正

16.Malheureusement, elles rencontrent encore beaucoup de difficultés dans l'exercice de cette activité?: l'inexistence des pistes de collecte et l'inorganisation du marché.

16.令人遺憾的是,她們在從事商業(yè)活動中仍然面臨許多困難:缺乏籌資渠道和市場的無秩序。

評價該例句:好評差評指正

17.En effet, les fournisseurs de crédit potentiels ne pouvaient se fier uniquement aux déclarations des débiteurs quant à l'existence ou l'inexistence de s?retés.

17.另外,據(jù)說,潛在融資者不能僅僅依賴債務(wù)人關(guān)于任何現(xiàn)有擔(dān)保權(quán)利的陳述。

評價該例句:好評差評指正

18.D'autres intervenants ont attribué ce manque de progrès à la faiblesse voire à l'inexistence de mesures visant à prévenir le trafic illicite de migrants.

18.還有一些發(fā)言者將毫無進展歸因于旨在預(yù)防偷運移民的措施力度很弱,或甚至就根本存在此種措施。

評價該例句:好評差評指正

19.Ces problèmes sont aggravés par l'inexistence ou la faiblesse des capacités nécessaires pour traiter les impacts des situations de réfugiés aux niveaux national et local.

19.這些挑戰(zhàn)又因非洲國家具備在國家和地方兩級克服難民問題所產(chǎn)生的影響的能力或因此種能力薄弱而進一步加劇。

評價該例句:好評差評指正

20.Inexistence des vols commerciaux?: il a été décidé qu'il devrait y avoir au départ de chaque état quatre vols hebdomadaires reliant les deux pays.

20.沒有商業(yè)航班;商定兩國承運者每周各開四個來往航班。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

La nausée

1.Je compris qu'il n'y avait pas de milieu entre l'inexistence et cette abondance pamée.

我明白在存在和這種令人昏昏欲睡的豐富之間沒有中間地帶。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Le cauchemar qu’il était en train de vivre en ce moment faisait plut?t pencher Ye Zhetai vers la conviction de l’inexistence de Dieu.

其實,在這噩夢般的時刻,葉哲泰已傾向于相信它存在了。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

3.Il a vécu au sein d'une communauté spirituelle qui travaillait, selon le procureur de la République, sur l'inexistence du monde réel.

據(jù)檢察官稱,他生活在一個精神社區(qū)中,該社區(qū)致力于現(xiàn)實世界的存在机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年7月合集

4.Donc ?a, c'est effectivement compte tenu de l'inexistence d'organisations, de partis politiques indépendants, de syndicats indépendants.

「Le Débat 2018年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

5.J'entends qu'on puisse critiquer la notion de mérite au nom de l'inexistence du libre arbitre qu'on fait à Spinoza.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

6.Cela n'est pas surtout si cela n'est pas Surtout si il y a pas d'essence c'est pas inexistence.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com