日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La discrimination tant directe qu'indirecte est-elle en voie d'élimination?

1.是否正在消除直接歧視和間接歧視?

評價該例句:好評差評指正

2.La demi-vie photolythique indirecte serait, selon les estimations, supérieure à 3,7 ans.

2.全氟辛烷磺酸的間接光解半衰期估計超過3.7年。

評價該例句:好評差評指正

3.Cependant, le partage des recettes fiscales indirectes entre les entités fait toujours polémique.

3.然而,在各實體之間分配間接稅收仍有爭議。

評價該例句:好評差評指正

4.Elle me parle d'une manière indirecte.

4.她跟我以一種間接的方式說話。

評價該例句:好評差評指正

5.La discrimination peut être directe ou indirecte.

5.歧視可以是直接歧視,也可以是間接歧視。

評價該例句:好評差評指正

6.Une disposition nouvelle interdit la discrimination indirecte.

6.增加了一項新的關(guān)于禁止間接歧視的條款。

評價該例句:好評差評指正

7.La troisième affaire concernait de la discrimination indirecte.

7.第三起案件涉及間接歧視。

評價該例句:好評差評指正

8.Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.

8.監(jiān)測人員還報告說,兒童也是這一期間交戰(zhàn)的間接的受害者

評價該例句:好評差評指正

9.Des emplois peuvent être créés de manière directe ou indirecte.

9.就業(yè)機(jī)會可以直接創(chuàng)造也可間接創(chuàng)造。

評價該例句:好評差評指正

10.Il faut aussi songer à la discrimination directe et indirecte.

10.必須考慮到直接和間接的歧視

評價該例句:好評差評指正

11.Des millions d'autres sont les victimes indirectes des conflits.

11.數(shù)以百萬計的兒童是沖突的間接受害者。

評價該例句:好評差評指正

12.Il peut s'agir de violence directe ou?indirecte.

12.這種方式可以是直接暴力,也可以是間接暴力。

評價該例句:好評差評指正

13.Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

13.反對派部隊似乎避免直接接觸,而傾向于間接襲擊。

評價該例句:好評差評指正

14.Cette loi range la discrimination indirecte parmi les formes de discrimination.

14.這項法律包含了間接歧視形式。

評價該例句:好評差評指正

15.Beaucoup de pauvres bénéficient de fa?on indirecte des programmes de microcrédit.

15.小額融資方案所起作用更廣,許多窮人似乎也從中間接獲得好處。

評價該例句:好評差評指正

16.Certains ont parlé de ?victimes directes et indirectes? à ce sujet.

16.一些發(fā)言者提到直接和間接受害者。

評價該例句:好評差評指正

17.Ces actes pourraient impliquer différentes méthodes de meurtre, directes ou indirectes.

17.可利用不同殺害方法直接或間接地實施行為。

評價該例句:好評差評指正

18.La loi interdit à la fois la discrimination directe et indirecte.

18.該法禁止直接或間接的歧視。

評價該例句:好評差評指正

19.Toute discrimination directe ou indirecte fondée sur les motifs susmentionnés est prohibée.

19.該法禁止基于種族、原籍國、血統(tǒng)、膚色、語言、宗教或信仰的歧視。

評價該例句:好評差評指正

20.Les principales causes de pollution des eaux c?tières de Macao sont indirectes.

20.澳門沿岸海水的污染,主要是外來因素所致。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1.De cette fa?on, j'exprime ma pensée, mais de manière indirecte.

以這種方式,我表達(dá)我的思想,但是間接地表達(dá)。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

2.Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

這種直接對著羊脂球而下的隱語,是教那些受過好教育的人感到刺耳的。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

3." Ce que" est un pronom interrogatif qui s'utilise uniquement dans une interrogation indirecte.

ce que是個疑問代詞,它只用于間接疑問句中

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

4.Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因為說到底,我下決心時受他的影響只是間接的。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

5.Les empathiques sombres font souvent preuve d'un niveau particulièrement élevé d'agressivité indirecte et d'humour malicieux.

黑暗共情者通常表現(xiàn)出特別高水平的間接攻擊性和惡意幽默。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

6.Bruno Dusaussoy : Et donc, c’est une influence indirecte du Brésil.

布魯諾 杜索:所以,這是巴西引起的直接影響。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

7.Ils t'exposent à du contenu, à du vocabulaire en fran?ais de fa?on, on va dire, indirecte.

使你接觸到內(nèi)容,以間接的方式接觸法語詞匯。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.Qu'elle soit directe, indirecte ou passive, la colère a pour but de communiquer quelque chose d'important.

無論是直接的、間接的還是被動的,憤怒都是為了傳達(dá)重要的東西。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

9.La personne que vous piégez, elle doit prendre connaissance de ce poisson là, mais d'une manière indirecte.

被算計者會意識到這個玩笑,但他是間接意識到的。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
科技生活

10.Seuls 10% des quasars sont assez puissants en radio pour qu’on voit la signature indirecte de ces jets.

只有10%的類星體在射電波段足夠強(qiáng),才能顯示這些噴流的間接特征。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

11.Indirect parce qu'il y a justement cette fameuse préposition ? à ? .

間接的,因為恰恰有這個著名的介詞“to”。机翻

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

12.C'est-à-dire que la construction est indirecte ou bien directe.

也就是說,構(gòu)造是間接的還是直接的。机翻

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

13.Elles avaient démarré en avril 2021 avec la participation indirecte des états-Unis.

他們于 2021 年 4 月在美國的間接參與下開始。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年3月合集

14.Et elle utilise cet argument dans ses campagnes de propagande, ouverte ou indirecte, en Afrique.

它在非洲公開或間接的宣傳活動中使用了這一論點。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.Très souvent dans les interrogations indirectes, on entend des phrases du type " Je lui ai demandé qu'est-ce qu'il voulait" .

我們經(jīng)常在間接問句中聽到這類句子:“Je lui ai demandé qu'est-ce qu'il voulait”。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

16.Si est une conjonction ou un adverbe qui sert à exprimer l'hypothèse, l'intensité, l'affirmation ou encore à introduire une interrogation indirecte.

“Si”是一個連詞或副詞,以表達(dá)假設(shè)、強(qiáng)度、肯定或引入間接詢問。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Madame à Paname

17.Ici, il n'y a pas de point d'interrogation à la fin de la phrase, Mais c'est quand même une interrogation, indirecte.

這里,句末沒有問號,但仍然是,間接疑問句。

「Madame à Paname」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

18.Le milliardaire républicain doit aussi s'abstenir de menaces directes ou indirectes, y compris sur les réseaux sociaux.

這位共和黨億萬富翁還必須避免直接或間接的威脅,包括在社交網(wǎng)絡(luò)上。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年3月合集

19.Conséquence indirecte de ces sanctions, l'opérateur téléphonique Three, sponsor maillot de Chelsea annonce suspendre son partenariat avec les Blues.

作為這些制裁的間接后果,切爾西的球衣贊助商電話運(yùn)營商Three宣布暫停與藍(lán)軍的合作關(guān)系。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年3月合集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

20.Et la deuxième, c'est qu'on puisse justifier de manière directe ou indirecte quelque violence au nom de cette réaction.

第二,一些暴力可以直接或間接地以這種反應(yīng)的名義證明其合理性。机翻

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com