日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il s'agit de nouveaux intervenants disposés à faire affaire indifféremment avec les deux parties.

1.這些商人是為了利潤而與雙方進(jìn)行交易的。 這不是舊的那一套以政治為動(dòng)機(jī)的關(guān)系網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.à ce titre, elles sont intersectorielles et touchent indifféremment tous les?investisseurs.

2.因此,這種措施具有跨部門性質(zhì),而且會(huì)無例外地影響到所有投資者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le droit à la sécurité sociale s'applique indifféremment aux femmes et aux hommes.

3.享受社會(huì)保障的權(quán)利平等地屬于婦女和男子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Certaines législations emploient indifféremment les termes ??réfugié?? et ??bénéficiaire d'asile??.

4.一些國家的國內(nèi)法交換使用“難民”和“被庇護(hù)人”兩個(gè)概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie utilise indifféremment l'expression "responsabilité du supérieur" et "autorité hiérarchique".

5.前南斯拉夫國際刑事法庭交替使用了“上級(jí)責(zé)任”和“上級(jí)機(jī)關(guān)”這兩個(gè)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les réseaux faisant appel à l'Internet peuvent rassembler indifféremment 25 ou 2?255?participants.

6.網(wǎng)際網(wǎng)路可容納25名參加者,也可容納2255名參加者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Ces termes sont souvent employés indifféremment.

7.這些用語經(jīng)常是交替使用的,在意義上并無明顯的差別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les enfants mineurs peuvent figurer indifféremment sur le passeport de leur mère ou de leur père.

8.未成年人既可以登記在母親的護(hù)照上也可以登記在父親的護(hù)照上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Elle demande si le Code de la famille s'applique indifféremment aux musulmans et aux non musulmans.

9.她詢問《家庭法》是否同樣適用于穆斯林和非穆斯林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les?termes ?aborigène?, ?indigène?, ?originaire?, ?natif? ou encore ?tribal? sont souvent utilisés indifféremment pour désigner les autochtones.

10.“土著人”這一術(shù)語往往是同“土人”、“當(dāng)?shù)厝恕?、“原住民”、“第一部落”以及“部落”等其他術(shù)語或者其他類似的概念交換使用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le congé parental et l'indemnité de subsistance peuvent être accordés indifféremment au père ou à la mère.

11.可以準(zhǔn)予兒童的父親或母親休育兒假并付給撫養(yǎng)補(bǔ)貼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ce nouvel instrument s'applique indifféremment à tous les lieux de travail, grands ou petits, publics ou privés.

12.這項(xiàng)法律適用于公共部門和私營部門中的所有工作場所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à cet égard, nous condamnons toute action militaire dirigée indifféremment contre des populations civiles et des zones résidentielles.

13.在這一方面,我們譴責(zé)不分青皂白地針對(duì)平民百姓和居民地區(qū)采取的任何軍事行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les permis de séjour à des fins de regroupement familial sont octroyés indifféremment aux hommes et aux femmes.

14.居留許可是給予有家庭重聚需要的家人的,其中對(duì)男女皆平等無差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Tout au long de mon intervention, j'utiliserai indifféremment le terme ??secteur privé?? et le terme ??sociétés transnationales??

15.在我的發(fā)言中,我將把“私人部門”和“跨國公司”當(dāng)作同義詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Perfide parce qu'il frappe indifféremment les personnes et les biens et sème la peur, l'angoisse, voire la panique.

16.所謂邪惡,是因?yàn)樗患訁^(qū)別地毀滅生命和財(cái)產(chǎn),傳播恐懼、焦慮,引起慌亂的場面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ces considérations étant, les deux mots ?accountability? et ?responsibility? peuvent parfois être utilisés indifféremment, sans connotation juridique distincte propre.

17.有鑒于此,accountability和responsibility這兩個(gè)術(shù)語有時(shí)也許可以,而沒有任何明顯不同的法律內(nèi)涵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Par ailleurs, les attentats-suicides à la bombe palestiniens, actes aveugles de terrorisme, ont tué indifféremment des civils israéliens innocents.

18.另一方面,巴勒斯坦人的自殺性爆炸濫殺無辜的以色列平民,是一種肆無忌憚的、蓄意的恐怖主義行徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il n'est pas judicieux d'incriminer indifféremment tous les actes de corruption dans le secteur privé sans faire de distinctions.

19.對(duì)私營部門的所有這類賄賂行為不作任何區(qū)分一概予以標(biāo)準(zhǔn)化的刑事定罪不是一種正確的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Dans la présente section, le Rapporteur spécial utilise indifféremment le terme ??agrocarburants?? et le terme plus courant de ??biocarburants??.

20.在本節(jié)中,特別報(bào)告員互換使用了“農(nóng)業(yè)燃料”一詞和更常用的措詞“生物燃料”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Ces deux verbes sont souvent employés indifféremment en fran?ais alors qu'il existe une règle pour les utiliser.

這兩個(gè)動(dòng)詞在法語中經(jīng)常被不加區(qū)別地使用,但它們其實(shí)存在使用規(guī)則。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

2.On l’appelait indifféremment Ninette, Nine ou bien Domnine du nom de son patron Domnin qui est un grand saint dans le pays.

我們冷漠的叫她Ninette, Nine或者是Domnine——從他東家Domnin來的名字他是這個(gè)國家的大圣人。

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

3.Chez les humains, le cerveau s’active prioritairement à la vue d’un visage, qu’il s’agisse indifféremment de celui d’un humain ou d’un chien.

在人類中,看到面孔時(shí)大腦首先活躍起來,無論是人臉還是狗臉。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
André哥哥的有聲讀物

4.Pêcheurs en eau trouble, vos sophismes ne prévaudront pas : le mouvement de l'esprit n'est pas indifférent, n'est pas indifféremment dirigé.

在渾水的漁民中,你們的詭辯不會(huì)占上風(fēng):心靈的運(yùn)動(dòng)不是無動(dòng)于衷的,不是無動(dòng)于衷的。机翻

「André哥哥的有聲讀物」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

5.Aucun problème pour vous installer un logiciel espion qui va, indifféremment, m'envoyer vos photos, vos SMS, vos mails, peut-être se mettre en écoute active aussi.

你安裝間諜軟件沒問題,它會(huì)無動(dòng)于衷地向我發(fā)送你的照片、你的短信、你的電子郵件,也許它自己也會(huì)主動(dòng)傾聽。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

6.Ah ! ?a ira ! ?a ira ! ?a ira ! Les buonapartist’ à la lanterne ! Les chansons sont comme la guillotine ; elles coupent indifféremment, aujourd’hui cette tête-ci, demain celle-là. Ce n’est qu’une variante.

會(huì)好的!會(huì)好的!會(huì)好的呵!布宛納巴分子被掛在街燈柱子上。歌曲就好象是斷頭臺(tái),它不加區(qū)別今天砍這個(gè)人的頭,明天又砍那個(gè)人的頭。那只是一種對(duì)象的改變而已。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

7.L’Abraham-Lincoln, chassé en avant par sa puissante hélice, se dirigea droit sur l’animal. Celui-ci le laissa indifféremment s’approcher à une demi-encablure ; puis dédaignant de plonger, il prit une petite allure de fuite, et se contenta de maintenir sa distance.

林肯號(hào)在強(qiáng)大的螺旋槳的推動(dòng)下,徑直向海怪沖去??墒?,那頭怪物絲毫也不在意,當(dāng)護(hù)衛(wèi)艦距離它只有半鏈遠(yuǎn)的時(shí)候,它好像仍不屑于潛入海水中,只是稍稍轉(zhuǎn)變了一下方向,和護(hù)衛(wèi)艦保持著不遠(yuǎn)的距離。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.C’était le ? kiwi ? zélandais, ? l’aptérix australis ? des naturalistes, qui se nourrit indifféremment de larves, d’insectes, de vers ou de semences. Cet oiseau est spécial au pays. à peine a-t-on pu l’introduire dans les jardins zoologiques d’Europe.

隨便什么都吃,蛹子、昆蟲、蠕蟲、種籽,它都吃。這種鳥為了逃避人和貓狗的追捕,才跑到這荒僻的區(qū)域中來,漸漸地趨向絕種了。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2024年10月合集

9.?a agissait indifféremment sur tous les fran?ais, d'accord les gros consommateurs d'énergie, mais aussi n'importe qui, les petits ménages, pour leur consommation quotidienne.

「La revue de presse 2024年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com