日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les amoureux se sont séparés pour l'inadéquation du caractère.

1.這對(duì)情侶因?yàn)樾愿癫缓隙质帧?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il y a l'inadéquation de l'offre et de la demande du porc.

2.豬肉的供給和需求相符

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

3.在數(shù)字簽名的情況下,現(xiàn)行術(shù)語(yǔ)的合適甚至更為明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'inadéquation des méthodes et outils disponibles a également été citée parmi les problèmes rencontrés.

4.還有一些限制因素,包括方法和工具合適。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'inadéquation des données entra?ne une planification et une programmation inappropriées.

5.糟糕的數(shù)據(jù)就會(huì)造成糟糕的計(jì)劃和方案規(guī)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le délai requis pour examiner une communication met également en?évidence cette inadéquation des services.

6.在處理信函方面的長(zhǎng)時(shí)間延誤也說(shuō)明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.

7.查明需求和調(diào)動(dòng)資金之間始終不相適應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Persistance de l'inadéquation entre l'identification des besoins et la mobilisation des financements.

8.查明需求和調(diào)動(dòng)資金之間始終不相適應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La seconde question concerne l'éventuelle inadéquation de la législation et autres mesures normatives.

9.第二項(xiàng)考慮是,立法和其他規(guī)范性措施不夠充分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La crise alimentaire est principalement causée par l'inadéquation de l'offre et de la demande.

10.造成糧食危機(jī)的主要原因是供求失調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Inadéquation des systèmes de production et de diffusion des connaissances.

11.· 不良的知識(shí)生成和傳播系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cet?échec s'explique notamment par l'inadéquation des mécanismes d'application et par le caractère trop ambitieux des objectifs.

12.落實(shí)機(jī)制不足和指標(biāo)定得過(guò)高都是造成失敗的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Des cas récents ont mis une fois de plus en exergue les inadéquations du régime actuel.

13.最近的案例再次表明目前制度的不足之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il en a résulté une inadéquation des efforts et un financement qui laisse fortement à désirer.

14.這導(dǎo)致了努力不足和資金發(fā)放遠(yuǎn)不理想的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités.

15.遺憾的是,這種承諾遇到了資源匱乏和能力不足的阻力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cela était principalement imputable à l'absence de volonté politique et à l'inadéquation des mécanismes de suivi.

16.各國(guó)在全球和區(qū)域兩級(jí)作出的承諾已經(jīng)得到充分確認(rèn),但是,落實(shí)這些承諾的進(jìn)展情況并不理想,主要原因是缺乏政治承諾和沒(méi)有適當(dāng)?shù)谋O(jiān)測(cè)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Certaines attirent également l'attention sur les questions sur l'inadéquation du financement, y compris de l'approvisionnement alimentaire.

17.一些代表團(tuán)還提請(qǐng)注意經(jīng)費(fèi)不夠的問(wèn)題,包括糧食供應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Certains ont insisté sur l'inadéquation entre leurs programmes de travail et les ressources allouées au budget ordinaire.

18.它們著重指出了它們的工作方案同分配給經(jīng)常預(yù)算的資源之間存在著差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Parmi les nombreuses raisons de cet échec collectif, l'inadéquation de la coopération internationale était le plus important.

19.在這一集體失敗的眾多原因中,沒(méi)有充分進(jìn)行國(guó)際合作是最重要的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les résultats se trouvent entravés par l'inadaptation des méthodes disciplinaires, la surpopulation scolaire et l'inadéquation des infrastructures.

20.方案所遇的障礙包括使用不當(dāng)?shù)奶幜P方法、校舍過(guò)分擁擠,基礎(chǔ)設(shè)施不妥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

1.Numéro 5. Très faible estime de soi. Le trouble de la personnalité évitante implique un sentiment d'inadéquation.

第五,極弱的自尊心?;乇苄腿烁裾系K會(huì)有一種錯(cuò)位。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

2.Eh bien, un autre aspect essentiel du trouble de la personnalité évitante est précisément… L'inadéquation.

好吧,回避型人格障礙的另一個(gè)重要方面恰恰是… … 不足

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

3.Ces sentiments proviennent d'un sentiment d'inadéquation qui peut provoquer une grande angoisse mentale pour elles, leur famille ou leurs amis.

這些感覺(jué)來(lái)自于一種作為,這可能會(huì)給他們、家人或朋友帶來(lái)巨大的精神痛苦。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.Ces sentiments d'inadéquation peuvent être très extrêmes, au point d'éviter complètement les relations intimes et tout type de situation sociale.

這些不足感覺(jué)可能非常極端,以至于完全避免親密關(guān)系和任何類型的社交場(chǎng)合。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

5.Mais se sentir excessivement coupable et se blamer pour tout est une attitude malsaine, qui conduit souvent à des sentiments d'inadéquation, d'anxiété et de perfectionnisme.

但過(guò)度內(nèi)疚和責(zé)備自己則是一種不健康的態(tài)度,這往往會(huì)導(dǎo)致不足、焦慮感和完美主義。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

6.Tu es en proie à des sentiments de culpabilité, d'inutilité et d'inadéquation qui se manifestent sous la forme de plaintes fréquentes sur toi-même et sur ta vie.

你被罪惡感、無(wú)價(jià)值感和不足感所困擾,這表現(xiàn)為對(duì)自己和生活的頻繁抱怨。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

7.Ce retrait social lui permet de réduire sa peur du rejet et d'éviter les situations dans lesquelles elle se sent plus mal à cause de son inadéquation.

這種社交退縮使他能夠減少對(duì)被拒絕的恐懼,并避免因自己的不足而感到更糟糕。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

8.Dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, le trouble de la personnalité évitante se caractérise par des comportements de retrait social, d'inadéquation et de peur de la critique.

在《精神障礙診斷與統(tǒng)計(jì)手冊(cè)》中,回避型人格障礙的特征是社交孤僻的行為、不足以及害怕批評(píng)。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

9.En raison de sa peur de la critique et de son sentiment d'inadéquation, la personne souffrant d'un trouble de la personnalité évitante peut se retirer complètement des situations sociales.

由于害怕批評(píng)和感覺(jué)自己能力不足,回避型人格障礙患者可能會(huì)完全退出社交場(chǎng)合。机翻

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

10.Si tu as l'impression que ce comportement est courant chez toi, il est probable que des émotions complexes se cachent derrière ces actions: sentiment d'inadéquation, faible estime de soi et problèmes d'attachement.

如果您覺(jué)得這種行為對(duì)您來(lái)說(shuō)很常見(jiàn),這些行為背后可能存在復(fù)雜的情緒:不足、自卑感和依戀問(wèn)題。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年11月合集

11.Preciado est né Beatriz, et ne s'y retrouvait pas, il accomplit sa transition de genre, mais n'en fait pas une fin, il écrit ceci dans son nouvau bouquin intitulé " Dysphoria mundi" , la dysphorie étant le malaise des inadéquations.

「La revue de presse 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com