日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C'est pour le gouvernement une obligation impérative de faire légiférer le Parlement sur cette question.

1.毋庸置疑,政府必須讓議會(huì)就此問題立法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il n'y a pas de sujet car c'est une phrase à l'impératif.

2.句子中沒有主語,是命令式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.

3.將括號(hào)內(nèi)的動(dòng)詞用命令式填空

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'impératif s'utilise pour donner des ordres ou faire de fortes recommandations.

4.命令式表示命令或強(qiáng)調(diào)推薦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il lui a demandé d'un ton impératif de fermer la fenêtre.

5.他以命令的語氣要求他關(guān)上窗戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Mais à l’impératif négatif, on retrouve la règle normale ! C’est effrayant !

6.注意注意,用否定命令試的時(shí)候,要用一般的規(guī)則.好可怕,是不是?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Notez que lire ou ne pas lire, le verbe était déjà conjugué à l'impératif.

7.注意,讀或不讀,其動(dòng)詞形式已經(jīng)屬命令式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'assouplissement du blocus est un autre impératif urgent.

8.放松封鎖是另一項(xiàng)緊迫要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il est également impératif de mettre fin à toute forme d'embargo.

9.必須結(jié)束任何形式的禁運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La teneur essentielle de ces règles impératives a déjà été expliquée.

10.對(duì)這些強(qiáng)制性規(guī)則的基本內(nèi)容已進(jìn)行過討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les paragraphes ci-après portent sur les règles non impératives de ce type les plus fréquentes.

11.以下各段述及這類更為普通的非強(qiáng)制性規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En ces temps modernes, le dialogue avec autrui devient une nécessité plus impérative encore.

12.在現(xiàn)代,與他人之間的對(duì)話比任何時(shí)候都更為迫切

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.

13.為了確保某些文件的法律效力,有些程序可能為強(qiáng)制性程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Garder le cap n'est de toute évidence pas seulement un impératif politique.

14.保持航向不僅僅是一項(xiàng)政治要求

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.C'est avant tout un impératif moral qui nous concerne tous.

15.對(duì)于我們大家來說,它首先是一項(xiàng)道德要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il n'est pas seulement impératif d'éradiquer ces pratiques, mais surtout de les prévenir.

16.不僅務(wù)必根除這類行徑,而且還要防止其發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.

17.我們必須明確研究如何處理這個(gè)狀況的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'instruction et l'égalité des chances pour les femmes sont au nombre des impératifs du développement.

18.婦女接受教育和平等機(jī)會(huì)是發(fā)展的重要條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.

19.各國為支持非強(qiáng)制性規(guī)則的想法提出了各種政策依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Aussi la majorité des règles relatives à ces droits et obligations sont-elles non impératives.

20.因此,有關(guān)這些權(quán)利和義務(wù)的絕大多數(shù)規(guī)則都是非強(qiáng)制性規(guī)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基礎(chǔ)法語小知識(shí)

1.On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我們用命令式表達(dá)口令、建議,或者提出一個(gè)要求。

「基礎(chǔ)法語小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

2.Allez, passons maintenant à un autre mode verbal, il s'agit de l'impératif.

現(xiàn)在,我們來看動(dòng)詞的另一種語勢(shì),它是命令式。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語小知識(shí)

3.Il s'agit du présent, mais au mode impératif.

這是現(xiàn)在時(shí),命令式。

「基礎(chǔ)法語小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

4.Pour l'impératif, pareil, sauf que c'est un peu plus simple.

命令式也是一樣的,只是它更加簡單。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

5.Déjà, l'impératif, il est utilisé à deux temps.

首先,命令式有兩種時(shí)態(tài)。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

6.Donc, en théorie, on peut utiliser l'impératif pour demander quelque chose.

所以在理論上,我們可以用命令式來索取某物。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.N'oubliez pas les traits d'union à l'impératif.

不要忘記命令式中的連字符。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

8.Et je n'ai pas parlé non plus de l'impératif passé !

我也沒有談命令式過去時(shí)!

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

9.à l'impératif, ?a ne prend pas de " S" .

命令式的話,就沒有 " S" 了。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Latitudes 1

10.écoutez et classez dans le tableau les cinq formes à l'impératif.

聽并在表格中找出命令式的五種形式。

「Latitudes 1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.Vous mentez ! reprit une troisième fois l’abbé avec un accent plus impératif encore.

“你撒謊!”神甫第三次說這句話,口吻比前更威嚴(yán)了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.Avanti, dit la même voix à l’accent bref et impératif.

“Avanti!”[意大利語:向前走?!薄g注]是那個(gè)嚴(yán)厲和專橫的聲音說

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Il est donc impératif d'essayer de savoir si elle fait beaucoup d'efforts.

因此,必須試著知曉他是否付出了很多努力。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

14.Avant de se mettre à table, il est impératif de bien se laver les mains.

上飯桌之前,必須徹底洗手。

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

15.Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

條件式、命令式、直陳式和虛擬式。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

16.Il fut offensé du ton impératif avec lequel elle avait dit ce mot il faut.

她說必須這兩個(gè)字時(shí)的那種命令的口氣冒犯了他。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

17.Le mobilier, sobre et grossier, ne semblait répondre à aucun impératif esthétique.

這一切都很粗糙、很隨意,沒有刻意表現(xiàn)出某種美感。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

18.à l'impératif, c'est relativement simple surtout que vous n'avez que trois personnes.

命令式相對(duì)來說比較簡單,這主要是因?yàn)橹淮嬖谌齻€(gè)人稱。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

19.Alors grosso modo, l'impératif on l'utilise soit pour donner des ordres, soit pour donner des conseils.

大致來說,命令式要么是用來給出指令的,要么是用來給出建議的。

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

20.Un seul impératif qu'ils nous bluffent avec un visuel qui nous rappellera en tout point les pates.

唯一的要求是他們的作品必須在視覺上讓我們完全聯(lián)想到面條。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com