日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Femme impure ! L'ennui rend ton ame cruelle.

1.不潔的女人!厭倦回報(bào)你殘酷的靈魂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.En quelque sorte, nous sommes tous des impurs qui constituons des originalités ici et là.

2.我們都同樣是“不純”的,有著各種特點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.

3.伯爵用尊嚴(yán)的神氣攙著他妻子的胳膊,使她遠(yuǎn)遠(yuǎn)地避開那種清潔的接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Une fonderie de métaux non-ferreux produit divers métaux impurs ou composés métalliques intermédiaires.

4.在一個(gè)有色金屬冶煉廠中可產(chǎn)生多種中間的不純的金屬或金屬的化合物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'endogamie est observée très strictement en ce qui concerne les groupes ?impurs?.

5.嚴(yán)格奉行同族通婚,抵御“不潔凈”群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Au Japon, les buraku, ou eta, sont victimes d'exploitation et de violence parce qu'issus de communautés prétendument impures.

6.日本的部落民Buraku或賤民(Eta)群體,是又一個(gè)由于出身低下而遭受剝削和暴力侵害的群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il a déclaré que le Conseil avait pour devoir de prévenir l'infiltration des piliers du système par des éléments impurs.

7.他說,該委員會(huì)有義務(wù)防止不純分子滲透到該制度核心中來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Comme c'est le?cas dans certaines communautés tziganes, les femmes vendas sont considérées comme des?êtres impurs en raison de leur cycle menstruel.

8.和有些吉卜賽人社會(huì)一樣,文達(dá)婦女被認(rèn)為是不純潔的,因?yàn)樗齻兌ㄆ趤碓陆?jīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les conséquences qu'entra?ne, sur le plan hiérarchique, la division entre ?purs? et ?impurs? dans d'autres communautés peuvent souvent être ambigu?s et ambivalentes.

9.在若干其他社會(huì)中,“潔凈”/“不潔凈”劃分中隱含的等級(jí)后果也許常常是模棱兩可和相互矛盾的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Elles croient ainsi complaire aux hommes, qui auront la sensation d'avoir affaire à une vierge et qui considèrent comme impures les sécrétions féminines.

10.她們認(rèn)為,男子喜歡“干性交”,在這種性交過程中,女子覺得自己像處女,而且她們認(rèn)為,女性分泌物是不干凈的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Daigo règle de vieux comptes ?dipiens, et se bat aussi contre une société qui le considère comme impur, à être ainsi en contact avec la mort.

11.大悟需要面對(duì)的不僅有自己的戀母情結(jié),還要和社會(huì)上的鄙視最抗?fàn)帲藗儼阉醋?span id="gmyvdu373jr" class="key">不潔的象征,因?yàn)樗退廊舜蚪坏馈?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ils sont souvent considérés par la majorité non spécialiste comme étant ?souillés? ou ?impurs?, bien que leurs fonctions soient souvent très valorisées ou même jugées indispensables.

12.在某些情況下,他們?cè)趥鹘y(tǒng)社會(huì)中因其轉(zhuǎn)變諸如礦石和泥土等材料的能力被視為具有特殊力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Du travail de l'artisan ou du chanteur à celui, impur, du?nettoyeur de latrines ou du préposé à l'enlèvement des animaux morts, l'éventail des activités est large.

13.這些人有手工藝者和賣唱者,乃至從事垃圾清理和處理牲畜尸體之類臟活的下等種姓者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Celui-ci peut prendre la forme des rapports hiérarchiques complexes des jatis en Inde ou d'une simple répartition entre ?purs? ou ?non purs? et ?impurs? dans certains groupes africains.

14.這也許是印度復(fù)雜的jatis種姓地位關(guān)系形式,或是一些非洲群體間“潔凈”(或“非潔凈”)和“不潔凈”間簡(jiǎn)單的劃分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Des anciens de la communauté watta disent qu'ils sont considérés comme ?impurs? pour avoir, dans les temps anciens, chassé et mangé des animaux ?impurs? comme des porcs-épics ou des tortues.

15.Watta族群的一些老人說,他們的祖先獵食豪豬和烏龜?shù)取绑a臟的”動(dòng)物,所以別人認(rèn)為他們“不潔凈”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.13,Et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.

16.我又看見三個(gè)污穢的靈,好像青蛙,從龍口獸口并假先知的口中出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les métiers exercés par les groupes sab sont généralement considérés comme étant polluants et les membres de ces groupes sont par conséquent considérés par les autres Somaliens comme étant devenus impurs.

17.人們通常認(rèn)為sab群體的職業(yè)具有污染性,因此,這類群體成員也被其他索馬里人看作是不潔凈的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On dit souvent que les groupes de ?basse caste? comme les Fuga mangent de la viande impure (c'est-à-dire provenant d'animaux ou de quartiers de viande tabous) ou que leurs ancêtres l'ont fait et que la stigmatisation les poursuit eux-mêmes.

18.諸如Fuga等“低等種姓”群體常常被說成是吃純凈的肉食(例如禁忌的動(dòng)物或部位)或說其祖先曾經(jīng)這樣做過,他們繼續(xù)背著惡名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Si les Pallas et les Nalavas (descendants d'esclaves) peuvent gagner leur pain en cultivant la terre des gens des castes supérieures, ou louer à ceux-ci des parcelles, les Paraiyars ne se voient confier, la plupart du temps, que de taches dites impures.

19.在Pallas和 Nalavas(過去的奴隸的后代)可以在上等種姓人的土地上耕作以賺取報(bào)酬或者租種上等種姓的菜園,而Paraiyars則主要干所謂的臟活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.D'autres experts ont été d'avis qu'il était difficile de faire une distinction entre les?mercenaires qui obéissaient à un ?motif impur? et ceux dont les intentions étaient ?pures?, et?que l'existence d'un avantage personnel était difficile à établir dans l'appréciation de la composante relative au motif.

20.另一些專家則認(rèn)為,難以區(qū)分“不純動(dòng)機(jī)”者與“純粹動(dòng)機(jī)”者,而且在判定動(dòng)機(jī)時(shí),難以斷定究竟是否存在個(gè)人私利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Il était une fois...

1.Mais l'un d'eux, arrogant, la regarda avec des intentions impures.

但他們中的一個(gè),傲慢地用不純的意圖看著她

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Mais emballé dans des peaux de chèvre, une matière impure, pour lui interdire une vie après la mort.

但他被裹著山羊皮,這是一種不純的材料為了不讓他轉(zhuǎn)世。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

3.Oui, je sais?: les fibres animales, c'est impur.

是的,我知道:動(dòng)物纖維是不純。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Qu’était-ce que ce bandit religieusement absorbé dans l’adoration d’une vierge, veillant sur elle, l’élevant, la gardant, la dignifiant et l’enveloppant, lui impur, de pureté ?

這個(gè)虔誠地一心一意崇拜一個(gè)圣女的盜賊,他守衛(wèi)她,教養(yǎng)她,保護(hù)她,使她品格高尚,雖然他本身污穢。這個(gè)盜賊是個(gè)什么樣的人呢?

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

5.Maw : il leur assure que leur dernier échantillon est impur et ne peut lui être d'aucun service.

你們的貨源純度不夠,無法達(dá)到理想的效果。

「化身博士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

6.Les paroles étant souvent impures, les Chevaliers préfèrent s'en abstenir ; sauf lorsque le Graal lui-même s'exprime par leur bouche.

言語往往是純潔所以騎士們寧愿避免使用它們;除非圣杯本身是通過他們的嘴巴表達(dá)的。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.En plus, il ne peut en aucun cas être pris pour une nourriture " impure" , comme c'est le cas pour certaines viandes, voire toutes les viandes, dans certaines cultures.

此外,它絕不會(huì)被視為”不潔的食物,就像在某些文化中的某些或所有肉類那樣。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.D'ailleurs, ces lois s'appliquaient parfois aux juifs, à qui ont interdisait aussi de toucher les viandes sur l'étal, sous peine d'être obligé de les acheter, car elles étaient désormais considérées comme impures.

此外,這些規(guī)則有時(shí)也適用于猶太人,他們也被禁止觸摸肉類,否則將被迫購買它們,因?yàn)檫@些肉類被他們觸摸之后就會(huì)被認(rèn)為是不潔。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.On abandonne donc la vieille théorie des miasmes, qui pensait que l'air impur transportait la maladie : le problème, finalement, ce n'est pas l'air et la puanteur, mais l'eau polluée et ses microbes.

舊的“瘴氣”理論認(rèn)為純凈的空氣會(huì)傳播疾病,但這一理論被拋棄了:歸根結(jié)底,問題不在于空氣及其惡臭,而在于被污染的水及其微生物。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年11月合集

10.Pour en arriver là, il a fallu combattre les préjugés, car beaucoup de familles hindoues considèrent qu'il est impur d'avoir des toilettes sous son toit.

為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo), 有必要與偏見作斗爭(zhēng),因?yàn)樵S多印度教家庭認(rèn)為在他們的屋頂下有廁所是不潔的。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

11.C’est mon père, tout simplement, dit Albert ; M. Fernand Mondego, comte de Morcerf, un vieux militaire qui a vu vingt champs de bataille, et dont on voudrait couvrir les nobles cicatrices avec la fange impure ramassée dans le ruisseau.

“他是我的父親,”阿爾貝說,“弗爾南多·蒙臺(tái)哥先生,馬爾塞夫伯爵,他是一位老軍人,身經(jīng)二十次大戰(zhàn),而他們卻要用臭溝里的爛泥來抹煞他那些光榮的傷痕?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年9月合集

12.Mais dans leur mépris de la vie humaine, dans leur dédain du pluralisme, dans leur détermination à souiller les symboles nationaux, ils sont les enfants du même esprit impur, et c'est toujours notre devoir d'y faire face.

但是,在他們蔑視人的生命,蔑視多元主義,蔑視他們玷污國家象征的決心中,他們是同樣純潔精神的孩子,我們始終有責(zé)任面對(duì)它。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2021年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

13." Aux armes, citoyens, " donc nous, les citoyens, devons prendre les armes, " formez vos bataillons, " rassemblons-nous et " marchons, marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons." Il y a plusieurs interprétations à ces deux derniers vers, personne n'est d'accord sur comment les interpréter.

“公民們,拿起武器”,因此我們作為公民,必須拿起武器,“組成你們的軍營”,讓我們聚集在一起,“讓我們前進(jìn),讓我們前進(jìn),讓不純的鮮血澆灌我們的犁溝?!弊詈髢啥胃柙~有多種解釋,沒有人就如何解釋達(dá)成一致。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Précepteur

14.On élimine les pensées impures par l'infliction d'une punition.

「Le Précepteur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

15.Quiconque la touchera sera impur jusqu'au soir.

「利未記 La Bible LSG 1910」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
AP 4

16.(pin pin pin) Marchons, marchons, Qu'un sang impur abreuve nos sillons Queue de cochons, poils au menton, cornichon.

「AP 4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

17.Si la dartre s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur ; c'est la lèpre.

「利未記 La Bible LSG 1910」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
民數(shù)記 La Bible LSG 1910

18.Seulement, tu feras racheter le premier-né de l'homme, et tu feras racheter le premier-né d'un animal impur.

「民數(shù)記 La Bible LSG 1910」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
民數(shù)記 La Bible LSG 1910

19.Comme l'eau de purification n'a pas été répandue sur lui, il est impur, et son impureté est encore sur lui.

「民數(shù)記 La Bible LSG 1910」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
利未記 La Bible LSG 1910

20.Si la tache s'est étendue sur la peau, le sacrificateur le déclarera impur : c'est une plaie de lèpre.

「利未記 La Bible LSG 1910」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com