1.Nous devons reconna?tre que leurs initiatives jouissent d'une certaine impopularité chez leurs partisans.
1.我們必須認識到,他們的行動在其國內(nèi)的部分選民中是不受歡迎的。
2.Les membres du Comité ont exprimé leur inquiétude face à la dotation en effectifs de l'Office des Nations Unies à Nairobi et ont demandé des informations plus détaillées sur les raisons de l'impopularité apparente de ce lieu d'affectation.
2.委員會成員對聯(lián)合國內(nèi)羅畢辦事處的人員配置情況表示關(guān)切,并要求就該工作地點顯然不受歡迎的原因提供更詳細的情況。
3.L'une et l'autre connaissent de nouvelles divisions motivées par la frustration croissante de leurs éléments congolais, due à leur impopularité dans l'ensemble de la société congolaise de l'Est comme de l'Ouest aussi bien qu'à l'influence de plus en plus grande de l'élément rwandais.
3.這兩個派別都有可能進一步分裂,因為其中的剛果成員對于自己在從東到西的剛果社會不得人心日益灰心,并對盧旺達成員的影響與日劇增感到不滿。
4.Les délégations participent très activement au débat sur la question du blocus imposé à Cuba par les états-Unis d'Amérique et votent à une majorité écrasante, d'année en année, contre ce blocus, ce qui témoigne clairement de l'injustice et de l'impopularité de la mesure prise par les états-Unis.
4.各國代表團踴躍參加關(guān)于美國對古巴的封鎖問題的討論,并且年復一年地以壓倒性多數(shù)投票反對這一封鎖,這清楚表明美國的措施是不公正、不受歡迎的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
10.L'entourage du chef de l'état, prêt à assumer l'impopularité, ouvre quand même une porte aux syndicats. Emmanuel Macron les verra à l'élysée, probablement après la décision du Conseil constitutionnel attendu le 14 avril. Julien Chavanne, Pékin, RFI.
國家元首的隨行人員準備承擔不受歡迎的風險,但仍為工會打開了大門。埃馬紐埃爾·馬克龍 (Emmanuel Macron) 可能會在憲法委員會預計于 4 月 14 日做出決定后,在愛麗舍宮與他們會面。 Julien Chavanne,北京,RFI。机翻
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com