日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les yeux de l'enfant s'illuminèrent de joie.真人慢速

1.孩子的眼睛中閃耀著喜悅的光芒

評價該例句:好評差評指正

2.Tommy voudrait bien que le sourire illumine son visage, mais comment faire ?

2.托米希望微笑浮上媽媽的臉龐,可是要怎么做呢?

評價該例句:好評差評指正

3.C'est une ville en fête illuminée de lampions multicolores.

3.這是個古老的,點起五顏六色的燈的節(jié)日。

評價該例句:好評差評指正

4.Le jeune homme remarqua l'éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

4.青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

評價該例句:好評差評指正

5.Que l'éclat de cette lumière illumine sans aveugler.

5.讓這盞燈的光亮給人們帶來光明而不是使他們失去光明。

評價該例句:好評差評指正

6.La recherche de la vérité doit être illuminée par l'enseignement des grandes religions du monde.

6.世界上各大宗教的教義應啟發(fā)我們對真理的尋求。

評價該例句:好評差評指正

7.Chaque fois qu'un rayon d'espoir illuminait la nuit, il était éteint par l'intolérance.

7.每當希望之光穿破黑暗,它就會被不寬容態(tài)度所扼殺。

評價該例句:好評差評指正

8.Equilibrer la silhouette grace aux couleurs. On part généralement d’une couleur dominante que les autres accompagneront et illumineront.

8.色彩可以使整體裝扮得到平衡。一般衣著上有一個主色調(diào)然后再用一些其他的顏色去搭配和提亮。

評價該例句:好評差評指正

9.Les éclairs illuminent le ciel.

9.閃電照亮了天空。

評價該例句:好評差評指正

10.Ses yeux s'illuminèrent de joie.

10.他眼里閃耀著喜悅的光芒

評價該例句:好評差評指正

11.Cette lampe est un illuminant.

11.這盞燈是個發(fā)光體。

評價該例句:好評差評指正

12.La pièce s'illumine.

12.房間起來

評價該例句:好評差評指正

13.Les réformes réalisées constituent déjà les phares qui illumineront les sentiers d'une paix durable et d'un développement plus solidaire.

13.我們已實現(xiàn)的改革將成為照亮以更大的團結(jié)通往持久和平與發(fā)展之路的燈塔。

評價該例句:好評差評指正

14.??Si l'espoir s'éteint pour laisser la place à la Babel de l'incompréhension, quelle lumière illuminera les chemins de la Terre???

14.“如果希望破滅而巴別的嘈雜之聲響起,什么火炬會照亮世上的路徑?”

評價該例句:好評差評指正

15.La silhouette illumine la scène de sa présence, la simplicité de sa mise souligne la magie qui émane de son regard énigmatique.

15.比諾什將她的周圍點亮,簡單樸素的衣著突出了她那謎一般的目光散發(fā)出的魔力。

評價該例句:好評差評指正

16.Il est satisfaisant de noter qu'un nouvel horizon appara?t, qu'une ère nouvelle illumine les régions les plus sombres de notre continent en conflit.

16.我們滿意地看到,出現(xiàn)了一個新的前景——新的曙光正在照亮我們大陸的處于沖突中的較黑暗地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

17.En effet, notre aspirateur a maintenant des parties chromées, des couleurs personnalisées, de jolis autocollants, et quand elle l'allume, un joli néon rouge illumine la moquette !

17.實際上,我們的吸塵器現(xiàn)在已經(jīng)是個有著部分鉻零件,獨特的顏色,還有漂亮貼紋的家伙,并且當它開動的時候,一盞漂亮的紅色霓虹燈還會照亮地毯!

評價該例句:好評差評指正

18.Cette organisation doit être une forteresse contre la guerre, la haine et la pauvreté. Elle devrait être un phare qui illumine le chemin en direction de l'objectif.

18.本組織必須成為反對戰(zhàn)爭、仇恨和貧窮的堡壘,成為照亮道路和指向目標的燈塔。

評價該例句:好評差評指正

19.Nous savons tous qu'un milieu d'enseignement sain et salubre nécessite une salle de cours aérée, illuminée par une lumière naturelle ou artificielle et équipée de matériel pédagogique d'appoint.

19.我們知道,健康的教學環(huán)境指的是通風適當?shù)慕淌?,有良好的自然和人工光線及適當?shù)慕虒W材料。

評價該例句:好評差評指正

20.Après cela, elle subie une impressionnante transformation physique. Le sourire intérieur qui illuminait son visage a disparu. Le jeudi 10 octobre 1963, Edith s’éteint à l’age de 47 ans.

20.自此,她的樣子發(fā)生了驚人的變化。那發(fā)自內(nèi)心,曾照亮了她臉龐的微笑消失了。1963年10月10日星期四,艾迪特去世,享年47歲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Inside CHANEL

1.Ils réveillent l'architecture d'une robe comme les vitraux du moyen age illuminent une nef.

這些飾品將服裝襯托得更為鮮明醒目猶如輝煌的中世紀彩色玻璃畫映襯著教堂圣殿。

「Inside CHANEL」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

2.Les Brésiliens, vêtus de blanc, festoient sur une plage illuminée de milliers de bougies.

巴西人身穿白色,在一片點亮了成千上萬蠟燭的海灘上狂歡。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

3.Les lanternes illuminent la nuit du festival.

燈籠照亮了節(jié)日的夜晚。

「Bonjour la Chine 你好中國」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

4.La face rouge et violente de la gargotière s’illumina d’un épanouissement hideux.

店婆子的那張橫蠻的紅臉立刻顯得眉飛色舞,丑惡不堪。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

5.Toutes les situations extrêmes ont leurs éclairs qui tant?t nous aveuglent, tant?t nous illuminent.

任何緊急關頭都有它的閃光,有時叫我們眼瞎,有時又叫我們眼明。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

6.Alors, comment le ciel peut-il s’illuminer ainsi ?

那么,天空怎么會像這樣起來?

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.La pièce s'illumina rapidement et une chaleur brève la réchauffa.

房間頓時明亮起來,一股短暫的熱氣給屋里增添了暖意。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Au loin, un noir rougeoiement indiquait l'emplacement des boulevards et des places illuminées.

遠處,黑紅相間的閃光標志著燈火輝煌的林陰大道和廣場的所在地。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Le jeune homme remarqua l’éclair de convoitise qui illumina les yeux noirs de son voisin.

青年看出了從他鄰居那黑眼睛里流露出的貪婪的目光。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

10.Julia ne plus réfrénait le sourire franc qui venait d'illuminer son visage.

朱莉亞忍不住笑出聲來。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

11.Ensuite, donne davantage d'espace à tes hachures dans la partie illuminée de la pomme.

然后,在蘋果被照亮的部分給你畫的影線留下更多的空間。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Une subite révélation des projets du capitaine venait d’illuminer mon esprit. J’avais compris.

船長的計劃突然給了我啟示,使我心中雪亮,我明白了。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

13.La mer s’illuminait sous l’irradiation électrique du fanal.

大海受探照燈電光的照耀,晶瑩雪亮。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

14.Lors de cette exposition, la tour Eiffel était illuminée de milliers de lumières.

在這次博覽會上,埃菲爾鐵塔被成千上萬盞燈照亮。

「5分鐘慢速法語」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

15.Et pas du tout une royaliste, une contre-révolutionnaire ou une illuminée religieuse !

她不是皇家主義者、反革命者或宗教狂熱者!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Un rayon illumina le visage pale de Cosette.

珂賽特蒼白的臉上頓時喜氣洋洋。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

17.Un éclair de joie illumina le vieux visage sombre de Jean Valjean.

冉阿讓年老陰沉的臉上閃過一道快樂的光。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

18.La lumière du matin illumina les silhouettes découpées des soldats en faction devant la porte.

晨曦照出了門口哨兵那黑色的剪影。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

19.Dehors, la ville était illuminée par des flots de lampadaires qui dissimulaient les étoiles.

外面城市的燈海一片燦爛,夜空中的星星被淹沒得看不見了。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
比利時國王菲利普圣誕演講

20.Les rues et les places illuminées créent une ambiance de fête.

街道和廣場的燈火通明,營造出節(jié)日的氛圍。

「比利時國王菲利普圣誕演講」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com