日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.En attendant d’hypothétiques retombées scientifiques, il compte bient?t commercialiser la descendance de son poisson.

1.這些猜想要得到科學(xué)證明尚需時(shí)日,但不久以后,琉金的后代就會(huì)作為商品進(jìn)行銷(xiāo)售。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.

2.遺屬福利金按照死者的假定養(yǎng)老福利金的一定比率計(jì)算。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.à son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.

3.他說(shuō)提出的問(wèn)題基本上是假設(shè)性質(zhì)的,基于錯(cuò)誤的假定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les X-Men sont un groupe de super-héros,ce film se passe dans un future hypothétique.

4.X戰(zhàn)警是一個(gè)超級(jí)英雄組織,這部電影發(fā)生在一個(gè)假設(shè)的未來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.C'est seulment hypothétique.

5.這只是一個(gè)假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Faute de quoi, il recourrait à des exemples hypothétiques.

6.如果他找不到,就會(huì)使用假設(shè)的事例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Un exemple hypothétique de base pourra illustrer cette distinction.

7.舉一個(gè)假設(shè)的基本例子可清楚地說(shuō)明這種區(qū)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Un accord de paix ne serait pas plus proche, mais plus hypothétique.

8.和平協(xié)定不會(huì)因此而更加接近;和平協(xié)定將更加遙遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Son montant correspond à?40?% de la pension hypothétique du parent décédé.

9.孤兒福利金相當(dāng)于死者假定養(yǎng)老福利金的40%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.L'Iraq affirme que la perte de revenus commerciaux ou industriels a un caractère hypothétique.

10.伊拉克稱(chēng)商業(yè)收入損失是推測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

11.伊曼紐爾·康德先生堅(jiān)稱(chēng),道義必要條件必須是絕對(duì)的,而不是假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.à la lumière de ce principe, le ??danger?? de la fragmentation devient hypothétique.

12.由于這一原則,不成體系的“危險(xiǎn)”已成為一種假設(shè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Comité a examiné brièvement cette question sans l'approfondir, étant donné son caractère hypothétique.

13.委員會(huì)簡(jiǎn)短審議了此事,并決定因事假設(shè)性質(zhì),不再進(jìn)一步處理此事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La réforme du Conseil de sécurité, disons-le sans ambages, est aussi hypothétique aujourd'hui qu'au début.

14.安全理事會(huì)的改革——恕我直言——象以往一樣路途遙遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Dans cette même catégorie, on peut inclure le rapport annuel, au moins d'une manière hypothétique.

15.年度報(bào)告屬于同一范疇,至少在假設(shè)上是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.On a dit aussi que l'échec hypothétique des régimes ??autonomes?? méritait plus ample considération.

16.還有人指出,需要進(jìn)一步深入研究“自足”的制度已告失敗的前提

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le montant de la pension de veuvage correspond à?80?% de la pension vieillesse hypothétique de la personne décédée.

17.付給遺屬的福利金金額占死者假定養(yǎng)老福利金的80%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Mais ceci est tout à fait hypothétique, et je dois même dire, très hypothétique, si mes informations sont correctes.

18.但是,這里有一個(gè)“如果”的問(wèn)題,而且如果我掌握的情況是正確的話,我必須說(shuō),這是一個(gè)有很大疑問(wèn)的“如果”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le grief était donc hypothétique et l'auteur n'avait pas de motif suffisant pour se déclarer victime.

19.因此,有關(guān)申訴是假設(shè)的,因?yàn)樘峤蝗俗鳛槭芎φ邲](méi)有足夠的資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Toutes les créances futures sont visées, y compris les créances conditionnelles et purement hypothétiques (voir par.?59).

20.所有未來(lái)應(yīng)收款都計(jì)劃包括在內(nèi),其中包括附條件應(yīng)收款和純假定應(yīng)收款(見(jiàn)第59段)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Pour exprimer une condition ou une hypothèse, on ne met jamais de conditionnel directement après le si hypothétique.

為了表達(dá)一個(gè)條件或假設(shè),在由“si”引出的假設(shè)句后面,我們不能直接使用條件式。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

2.Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.

它的醫(yī)學(xué)作用仍然是假設(shè)性

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

3.Et encore moins d’un hypothétique vol de rein hebdomadaire dans la capitale.

而在首都,更沒(méi)有假設(shè)的每周偷腎的情況。

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

4.Dans ce contexte, le jeu vidéo a valeur de test, un test de comportement moral, humain, dans des situations hypothétiques.

在這種背景下, 電子游戲具有測(cè)試的價(jià)值,在假設(shè)的情況下測(cè)試道德和人類(lèi)行為。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

5.L'administration bush va pourtant se servir de cet hypothétique menace pour justifier une invasion de l'irak le 20 mars 2003.

然而,布什政府利用這種假設(shè)的威脅為2003年3月20日入侵伊拉克進(jìn)行辯護(hù)。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

6.Une date limite qui semble de plus en plus hypothétique.

一個(gè)似乎越來(lái)越假設(shè)的最后期限机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique

7.Mais ce cessez-le-feu sans conditions, encore hypothétique, ouvrirait la voie à un processus inédit.

然而,這一無(wú)條件的?;饏f(xié)議, 盡管目前仍是假設(shè), 卻可能開(kāi)啟一個(gè)前所未有的進(jìn)程。机翻

「Géopolitique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

8.Les gens ont commencé à se demander si la victoire hypothétique de l'humanité lors de l'Ultime Bataille valait autant de sacrifices.

都懷疑即使是為了末日戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,付出這么多到底值不值。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

9.Elles butent toujours sur la question irlandaise et sur un hypothétique rétablissement d'une frontière physique.

他們?nèi)匀环磳?duì)愛(ài)爾蘭問(wèn)題和假設(shè)的物理邊界重建。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

10.Et d'après les scientifiques, c'est très hypothétique.

而根據(jù)科學(xué)家的說(shuō)法,這都是假設(shè)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

11.Je vais donc utiliser beaucoup de verbes au conditionnel dans cette vidéo pour renforcer le caractère hypothétique de ce que je dis.

所以這個(gè)視頻里我要用條件式,以便強(qiáng)化我所說(shuō)內(nèi)容的假設(shè)特征。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

12.Alors depuis des décennies, les hommes vous le savez cherchent entrer en contact avec d'hypothétiques civilisations extraterrestres.

因此,正如你所知,幾十年來(lái),人類(lèi)一直在尋求與假想的外星文明接觸。机翻

「Podcast Choses à Savoir Sciences」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LA PUCE à L'OREILLE-expression解讀

13.Mais c'est quand même très hypothétique parce que dans aucun écrit de Buridan, on ne trouve cette histoire d'ane.

但這仍然是非常假設(shè)的,因?yàn)樵诓祭锏さ娜魏沃髦?,我們都找不到這個(gè)驢子的故事。机翻

「LA PUCE à L'OREILLE-expression解讀」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Ensuite, tenter de relancer un hypothétique processus de paix, bien moribond après les attaques du Hamas le 7 octobre dernier.

然后, 嘗試重新啟動(dòng)一個(gè)假想的和平進(jìn)程,該進(jìn)程在 10 月 7 日哈馬斯襲擊后就處于停滯狀態(tài)。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Car ce sont bien eux, ces chefs du parti républicain, qui ont la clé d'un hypothétique retour de la loi retoquée lundi à l'Assemblée.

因?yàn)檎撬麄儯?這些共和黨領(lǐng)導(dǎo)人,掌握了恢復(fù)周一在議會(huì)被否決的法律的假設(shè)關(guān)鍵。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集

16.Dans ces conditions, le dialogue entre représentants de Kiev et séparatistes, qu’appellent de leurs v?ux Berlin, Paris ou Moscou, semble de plus en plus hypothétique.

在這種情況下,基輔代表與柏林、巴黎或莫斯科呼吁的分離主義分子之間的對(duì)話似乎越來(lái)越具有假設(shè)性。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

17.A Marseille, certains professionnels ont décidé de ne plus attendre des livraisons hypothétiques et de revenir à la base du métier, en fabriquant eux-mêmes leurs médicaments.

在馬賽,某些專(zhuān)業(yè)人士決定不再等待假想的交付,而是通過(guò)生產(chǎn)自己的藥品來(lái)回歸職業(yè)的基礎(chǔ)。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

18.En gros, tout le monde dit que des preuves scientifiques solides démontrent que l'exposition aux rayons UV est plus dommageable pour la santé que les effets négatifs hypothétiques des écrans solaires.

基本上,每個(gè)人都在說(shuō),有強(qiáng)有力的科學(xué)證據(jù)表明,與防曬霜假設(shè)的負(fù)面影響相比,暴露在紫外線之下對(duì)健康造成的損害更大。

「魁北克法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

19.Mais la date reste tout de même hypothétique car de nombreux imprévus peuvent toujours surgir, surtout quand on se trouve au chevet d'une dame agée de plus de 800 ans.

但是日期仍然是假設(shè)的,因?yàn)榭偸菚?huì)發(fā)生許多不可預(yù)見(jiàn)的事件,特別是當(dāng)我們?cè)谝晃荒挲g超過(guò)800歲的“老夫人”的身邊時(shí)。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

20.Cesser les combats aujourd'hui signifie ??geler?? le conflit au profit de la Russie et de ses gains territoriaux, sans la moindre garantie que d'hypothétiques négociations rétabliront la souveraineté du pays.

今天停止戰(zhàn)斗意味著為了俄羅斯的利益及其領(lǐng)土收益而“凍結(jié)” 沖突,而不保證假設(shè)的談判將恢復(fù)該國(guó)的主權(quán)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com