日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Dans la hutte, il y avait un Indien.真人慢速

1.在這個(gè)茅屋里住著一個(gè)印度人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.J'ai passé une nuit dans la hutte d'une famille.真人慢速

2.我在一戶人家的茅屋里度過(guò)了一夜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.On ne voit qu'une hutte dans la forêt.真人慢速

3.在森林里,我們只看到一間茅屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Dans la hutte, il avait un Indien.

4.在這個(gè)茅屋里住著一個(gè)印度人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La patronne de la hutte de droite nous prépare le repas.

5.茅屋的女主人張羅著我們的中飯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

6.這些小屋也成為聽(tīng)取討論政府計(jì)劃和政策的廣播節(jié)目的場(chǎng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La nuit, nous sortions tranquillement pour cuire la nourriture que nous avions dans notre vieille hutte.

7.夜里,我們悄悄地走出來(lái),到了一家破舊的農(nóng)舍胡亂燒些東西吃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.à l'époque, 17 habitants avaient été tués et la moitié des huttes du village avaient été incendiées.

8.在一年前的那次攻擊中,十七名村民被打死,村中一半的茅舍被燒毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Par exemple, quelqu'un qui n'a pas de maison ni de hutte n'a nulle part où accrocher une moustiquaire.

9.例如,一個(gè)上無(wú)片瓦下無(wú)插針之地的人無(wú)處懸掛蚊帳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En conséquence, une maison ou une hutte et un lit sont des conditions préalables à la distribution de moustiquaires.

10.因此,提供蚊帳之前首先要有一所房子或一個(gè)棚屋和一張床。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.

11.過(guò)了一會(huì)兒斐利亞?福克跟這個(gè)名叫麥基的美國(guó)人一齊走進(jìn)了克爾尼堡下邊不遠(yuǎn)的一間小茅屋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Dans la ville d'Abyei, 4?739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2?005 sont restées intactes.

12.在阿卜耶伊城,有4 739座茅屋在戰(zhàn)斗期間和之后被焚毀,有大約2 005座茅屋未遭損壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La majorité de la population vivait dans des huttes en bois, sans eau courante, sans électricité, sans sanitaires et sans possibilité d'instruction.

13.曾幾何日,人們大多都是在簡(jiǎn)陋的木屋中長(zhǎng)大的,沒(méi)有自來(lái)水,沒(méi)有電,沒(méi)有廁所,也沒(méi)有受教育的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le requérant dit qu'il est resté caché dans une hutte en terre pendant les derniers mois et qu'il a été très malade.

14.申訴人說(shuō),幾個(gè)月來(lái)他一直隱藏在一個(gè)泥屋內(nèi),病得很?chē)?yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On y devinait, au rayonnement d'une petite lumière, l'espèce de hutte en forme de ruche où le passeur aux vaches s'abritait la nuit.

15.當(dāng)時(shí),他覺(jué)得小洲像一堆烏黑的東西出現(xiàn)在微白色狹窄水面的那一邊,借著一盞小燈的光線,隱約可見(jiàn)到一間蜂房似的草屋,想必那是給牛擺渡的艄公宿夜之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, Sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d'une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.

16.五分鐘后,??恕⒖铝_馬蒂和路路通來(lái)到一所小土屋旁邊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Ils enferment nos populations dans leurs pauvres huttes, ils?y?mettent le feu, et c'est ainsi peut-être qu'ils entendent participer à la solution du problème congolais.

17.也許,這就是他們對(duì)參與解決剛果人問(wèn)題的理解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le 19 décembre, des centaines de miliciens armés ont attaqué le village d'Abu Sorouj (Darfour-Ouest), br?lant des douzaines de huttes et pillant le bétail.

18.9日,數(shù)百名武裝民兵襲擊了西達(dá)爾富爾州的Abu Sorouj村,焚毀數(shù)十間草屋并劫掠牲畜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les langues sont un patrimoine, aux même titre que les monuments historiques, mais aimerions nous vivre dans des chateaux forts ou dans des huttes ?

19.語(yǔ)言是一個(gè)民族的遺產(chǎn),如同一座歷史遺址,但我們不會(huì)想住在城堡或是茅屋里吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Aucune tribu connue ne vivait comme lui, creusant des trous rectangulaires de plus d'un mètre cinquante de profondeur au milieu des huttes sans but apparent.

20.沒(méi)有任何一個(gè)部落的人像他這樣在屋里挖出不明用途的約1.5多米深的長(zhǎng)方形洞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Des rustres, vivants retranchés dans leurs huttes rudimentaires au c?ur des forêts.

那些粗人,住在他們?cè)谏种械暮?jiǎn)陋小屋中。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
亞瑟王與圓桌騎士

2.Les paysans vivent dans des huttes et cultivent les champs autour du chateau.

農(nóng)民們生活在茅屋里,在城堡周?chē)N田。

「亞瑟王與圓桌騎士」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

3.C'était comme s'il avait pénétré dans la hutte d'un garde forestier au fond des bois.

他仿佛進(jìn)入了一間護(hù)林人的林間小屋。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

4.Alors que non, les Gaulois ne vivaient pas dans des huttes faites de bric et de broc.

其實(shí)不是的,高盧人并沒(méi)有住在磚頭和砂漿制成的小屋中。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

5.Ces pauvres gens étaient absorbés dans leurs pensées dernières. Un silence de mort régnait dans la hutte.

這班可憐蟲(chóng)都沉浸在他們最后的沉思中。棚子里是死一般的沉寂。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

6.Ces huttes délabrées avaient l’air d’implorer la charité des passants, et, pour un peu, on leur e?t fait l’aum?ne.

這些破爛的茅屋給人一種印象,就好象在等待著行人的施舍,任何人也真想給它們一些救濟(jì)品。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

7.Un instant après, Phileas Fogg et cet Américain, nommé Mudge, entraient dans une hutte construite au bas du fort Kearney.

過(guò)了一會(huì)兒斐利亞·福克跟這個(gè)名叫麥基的美國(guó)人一齊走進(jìn)了克爾尼堡下邊不遠(yuǎn)的一間小茅屋。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Une seule ouverture donnait accès dans la hutte ; un battant à bascule, formé d’un épais tissu végétal, servait de porte.

房子面朝南開(kāi)了個(gè)缺口,上面掛著一塊厚厚的草簾子,可以前后掀動(dòng),算是房門(mén)。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.Il y avait des huttes, ils étaient une vingtaine et portaient tous des kalachnikovs.

小屋,大約有二十座,他們都帶著卡拉什尼科夫沖鋒槍。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

10.C?té fran?ais, des huttes de chasseurs au gibier d'eau.

在法國(guó)方面,從獵人的小屋到水禽。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

11.Tout à coup, au détour d'une des allées, j'aper?us la hutte de glace qu'on avait construite pour nous mettre à l'abri.

突然,在小道的轉(zhuǎn)彎處,我瞧見(jiàn)了那個(gè)事先砌好給我們當(dāng)隱蔽所的冰屋。

「莫泊桑短篇小說(shuō)精選集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

12.Sur Trawangan, vous aurez le choix entre des simples huttes à toit de chaume ou des villas de luxe avec piscine privée.

在特拉旺安島,您可以選擇簡(jiǎn)單的茅草屋或帶私人泳池的豪華別墅。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Tout autre que Mac Nabbs e?t passé cent fois à c?té, autour, au-dessus même de cette hutte, sans en soup?onner l’existence.

要不是少校,任何別的人就是從那小屋旁邊走了一百遍,乃至從那小屋頂上踏過(guò)去也不會(huì)發(fā)現(xiàn)那里有間小屋。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

14.C’était la Terre du Feu, à laquelle les premiers navigateurs donnèrent ce nom en voyant les fumées nombreuses qui s’élevaient des huttes indigènes.

那是火地島,早期的航海家看到島上上著的茅屋上飄起無(wú)數(shù)的濃煙,便給它起了這個(gè)名字。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

15.Stapi est une bourgade formée d’une trentaine de huttes, et batie en pleine lave sous les rayons du soleil réfléchis par le volcan.

斯丹畢是由大約三十間茅屋形成的村莊,建立在熔巖上,經(jīng)??梢韵硎艿綇幕鹕缴戏瓷溥^(guò)來(lái)的陽(yáng)光。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

16.Turambar jeta son manteau sur elle et ils l'emportèrent dans une hutte où elle se réchauffa et put se restaurer.

圖蘭巴把他的斗篷披在她身上,他們把她帶到一個(gè)屋里,她在那里取暖和吃飯。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Cinq minutes plus tard, Phileas Fogg, sir Francis Cromarty et Passepartout arrivaient près d’une hutte qui attenait à un enclos fermé de hautes palissades.

五分鐘后,???、柯羅馬蒂和路路通來(lái)到一所小土屋旁邊??拷@所小土屋,有一個(gè)用柵欄圍成的高圍圈。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

18.Vous seriez encore dans des huttes, sur la plage, si les Noldor n'avaient pas alors creusé votre port et construit vos murailles.

如果諾多當(dāng)時(shí)沒(méi)有挖你的港口并建造你的城墻,你仍然會(huì)在海灘上的屋里机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

19.Dans la hutte, il y avait un Indien, et dans l’enclos, un éléphant. Sur leur demande, l’Indien introduisit Mr. Fogg et ses deux compagnons dans l’enclos.

小土屋里住著一個(gè)印度人。圍圈里有一頭大象。由于旅客們的請(qǐng)求,印度人把福克先生和他兩個(gè)同伴帶進(jìn)柵欄里。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

20.Les huttes des Islandais sont faites de terre et de tourbe, et leurs murs inclinés en dedans. Elles ressemblent à des toits posés sur le sol.

當(dāng)?shù)鼐用竦?span id="gmyvdu373jr" class="key">茅屋是用土和草蓋起來(lái)的,墻往中間傾斜,好象是些直接放在地上的屋頂。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com