日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'astro, on n'y croit pas.On se moque de ceux qui feuillettent furtivement leur horoscope dans le train, le matin.

1.占星術(shù)人們并不太相信,還會(huì)嘲笑那些早上或者在火車上偷偷翻閱占星預(yù)卜書的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

édito A1

1.Tu vois, Hani, tout est vrai dans mon horoscope !

哈尼你看,在我的星象里面,一切都是真的!

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

2." D'après l'horoscope, cette semaine, je devrai(-s) rencontrer l'amour de ma vie ! " .

" D'après l'horoscope, cette semaine, je devrai(-s) rencontrer l'amour de ma vie ! " .

「Fran?ais avec Pierre - 語法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

3.Chaque année lunaire porte le nom de l'un des douze animaux de l’horoscope chinois.

每一個(gè)陰歷的年份都對(duì)應(yīng)十二生肖中的一個(gè)。

「春節(jié)特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Elle était en train de montrer à Parvati sous son pupitre l'horoscope qu'elle avait achevé.

剛才,她在桌子底下把畫好的天宮算命拿給帕瓦蒂看。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

5.Hani : Euh...non, merci, Claudio. L'astrologie, les horoscopes... ?a ne m'intéresse pas.

額...不了,謝謝克勞迪奧。星相學(xué)、星象圖...這些我不感興趣。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

6.Alors, c'est le bon moment ! Tu vois, les horoscopes, c'est ridicule.

那么現(xiàn)在是最好的時(shí)機(jī)!你看,星象圖真是可笑。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

7.Claudio : Je ne suis pas d'accord avec toi. Moi, je lis toujours mon horoscope, et parfois, c'est vrai !

我跟你意見不一。我經(jīng)常看我自己的星象,有時(shí)候會(huì)是真的!

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

8.à l'origine, l'astrologie, ce n'était pas des horoscopes.

最初,占星學(xué)和占星術(shù)并沒有關(guān)系。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

9.Et il est hyper important ce calendrier parce qu'il sert aussi à régir les dates des festivals, les horoscopes, et toutes les fêtes culturelles.

農(nóng)歷非常重要,因?yàn)樗€用于管理節(jié)日、星宿和所有文化節(jié)慶的日期。

「春節(jié)特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

10.Sans les horoscopes, on serait totalement ignorant des dates de naissance des rois de France et de personnages aussi importants que Copernic ou érasme.

如果沒有占星術(shù),我們將完全不知道法國國王的出生日期以及像哥白尼或伊拉斯謨這樣重要的人物的出生日期。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

11.Un édit de 1682 va même condamner les devins, les magiciens et enchanteurs qui exploitent la crédulité publique sous prétexte d'horoscopes et de devinations.

1682 年的一項(xiàng)法令,甚至?xí)l責(zé)那些利用公眾對(duì)占星術(shù)和占卜的輕信的占星師、魔術(shù)師和巫師。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito A1

12.Hani : Tout est faux dans cet horoscope ! Je suis célibataire. Et je passe le DELF dans trois jours, tu sais, le dipl?me de fran?ais.

星象上面全都說錯(cuò)了!我還是單身!我在三天后要參加DELF考試,你知道的,法語學(xué)習(xí)證書。

「édito A1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
春節(jié)特輯

13.Et il est hyper important ce calendrier parce? qu'il sert aussi à régir les dates des festivals, les horoscopes, et toutes les fêtes culturelles.

這個(gè)日歷非常重要,因?yàn)樗€用于管理節(jié)日、星座和所有文化慶典的日期。机翻

「春節(jié)特輯」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

14.C'est ce qu'on appelle, nous, les horoscopes, c'est-à-dire qu'on fait des prédictions très complexes qui prennent en compte les positions du soleil, de la lune et de toutes les planètes.

這就是我們所說的占星術(shù),也就是說,我們做出非常復(fù)雜的預(yù)測,其中考慮了太陽、月亮和,所有行星的方位。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

15.Les horoscopes ne changent pas toutes les semaines, mais sont utilisés par les élites, lors des naissances pour imaginer le caractère du nouveau-né ou prédire les grands événements de sa vie.

星座運(yùn)勢(shì)并不是每周都會(huì)改變,但統(tǒng)治階層在新生兒出生時(shí)用它來猜測新生兒的性格,或預(yù)測其一生中的重大事件。

「歷史人文」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

16.Harry et Ron prirent leur manuel de divination intitulé Lever le voile du futur et l'emportèrent dans la salle commune où ils s'installèrent à une table libre pour essayer d'établir leur horoscope du mois suivant.

哈利和羅恩拿著他們的《撥開迷霧看未來》回到公共休息室,找了一張桌子,開始預(yù)測他們下一個(gè)月的命運(yùn)。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

17.Songeons seulement aux choquants disparates que nous présenterait, si nous ne tenions pas compte du temps à venir et des changements qu’il amène, tel horoscope de notre propre age m?r tiré devant nous durant notre adolescence.

試想一下,如果不考慮未來的時(shí)間及它所帶來的變化,那么,我們?cè)谏倌陼r(shí)代所親耳聽到的對(duì)我們成年時(shí)期的占卜會(huì)顯得多么荒誕。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
場景故事記單詞

18.? Regardez ce lac ! ? , crie Papa. Ils vont au bord pour pêcher, mais Maman préfère pratiquer la divination avec ses cartes : ? Je tire un horoscope... Attention aux nuages magiques ! ? .

爸爸喊道:“看看這個(gè)湖!他們?nèi)グ哆呩烎~,但媽媽更喜歡用她的牌練習(xí)占卜:“我畫一個(gè)星座運(yùn)勢(shì)......當(dāng)心神奇的云朵!? .机翻

「場景故事記單詞」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

19.Alors, quel est l'horoscope des balances pour les 6 prochains mois?

「實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)

20.(voix de la radio) Alors, quel estl'horoscope des Balances pour les six prochains mois?

「實(shí)用法語聽力指導(dǎo)與練習(xí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com