1.La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les taches principales du CCT.
1.第1566(2004)號決議明確地為反恐委員會的主要任務確定了重點。
17.L'empressement avec lequel avait été élaboré un programme de travail hiérarchisé s'appuyant sur la stratégie venait récompenser l'ardeur au travail et l'efficacité des responsables et du personnel de toutes les divisions du PNUE.
17.基于該戰(zhàn)略的優(yōu)先工作方案的編寫所體現(xiàn)出的敏捷應歸功于環(huán)境署各司管理層和工作人員的辛勤工作和高效率。
19.Les TIC, que ce soit sous la forme d'applications, de sites Web, de bases de données, d'un accès hiérarchisé à certaines sources d'information extérieures ou du courrier électronique, sont une composante essentielle de cette politique.
19.信息和通信技術,通過各種應用,包括網(wǎng)頁、數(shù)據(jù)庫、有計劃地訪問外部信息源和電子郵件,是這一政策的關鍵組成部分。
20.Beaucoup ont aussi entrepris de mettre en ?uvre l'adaptation et hiérarchisé pour cela leurs mesures d'adaptation au moyen de programmes d'action nationaux aux fins de l'adaptation ou de plans d'action nationaux en faveur de l'environnement.
20.許多締約方還在執(zhí)行適應戰(zhàn)略方面邁出了第一步,它們通過國家適應行動方案進程或國家環(huán)境行動計劃將各項適應措施列為優(yōu)先事項。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com