日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La hampe des bannières se transforma en arme offensive.

1.各人手里的旗桿都變成了攻擊對(duì)方的武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le but de cette opération était de planter deux hampes pour les drapeaux de la Turquie et de la ??RTCN?? et d'ouvrir une route à proximité.

2.這一行動(dòng)是用推土機(jī)進(jìn)行的,其目的是為土耳其和所謂北塞浦路斯土耳其共和國(guó)的國(guó)旗立兩個(gè)旗桿,并在附近開辟一條新路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.La hampe étant extrêmement fragile, elle se brise souvent à l'impact.

由于非常脆弱,因此經(jīng)常在撞擊時(shí)斷裂。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Cette hampe en bois est, au fond, l'essentiel de l'arme d'hast.

這根木桿基本上就是哈斯特武器的精髓。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美食法語(yǔ)

3.Miam, voici la hampe et la poire des gastronomes

好好吃啊!這里是腿肉和牛腿扒!

「美食法語(yǔ)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.La décharge avait été si violente et si dense qu’elle en avait coupé la hampe ; c’est-à-dire la pointe même du timon de l’omnibus.

這陣射擊來(lái)得如此猛烈,如此密集,把那旗桿,就是說(shuō),把那輛公共馬車的轅木尖掃斷了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

5.Simplement en utilisant le talon tourné vers l'adversaire, on peut se retrouver à maintenir la distance et à éviter que la hampe se brise au moindre choc.

只需使用轉(zhuǎn)向?qū)κ值母浚覀兙涂梢园l(fā)現(xiàn)自己可以與對(duì)手保持距離并防止桿身在最輕微的沖擊下斷裂。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

6.Seuls quelques rares contextes, notamment l'ensevelissement et la privation d'oxygène, autorisent la conservation de ces hampes de bois, permettant d'estimer la matière et les dimensions exactes de quelques exemplaires.

只有少數(shù)罕見的情況,包括埋葬和缺氧,可以保存這些木莖,從而可以估計(jì)某些標(biāo)本的材料和確切尺寸。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.La hampe est généralement taillée dans du frêne, qui est le bois le plus adapté, à la fois en terme de résistance mécanique aux chocs qu'en terme de souplesse.

通常由白蠟?zāi)厩懈疃桑@是最合適的木材,無(wú)論是在機(jī)械抗沖擊性還是柔韌性方面。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Son drapeau, qui n'a toujours pas changé depuis, est vert avec un croissant et une étoile blanche, et une bande blanche verticale près de la hampe : on reconna?t donc facilement les couleurs symboles de l'Islam.

巴基斯坦的國(guó)旗至今未變,為綠色,上面有一個(gè)新月和一顆白星,在旗桿附近有一條垂直的白色條紋:因此很容易辨認(rèn)出這些象征伊斯蘭教的顏色。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Avec un cri de douleur et de rage, il se redressa et se frotta le visage de ses mains immenses, cassant net toutes les hampes mais enfon?ant plus profondément encore dans sa peau les pointes des flèches.

他又疼又惱,大聲嚎叫起來(lái),挺直了身子,用他巨大的雙手搓揉著面頰,箭桿折斷了,而箭頭卻陷得更深。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com