日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les faits pourtant restaient entourés d'un halo de confusion.

1.對(duì)性侵犯現(xiàn)象,人們的看法仍模糊不清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Un halo solaire vu à Anshun dans la province du Guizhou (sud-ouest) le 26 avril 2011.

2.2011年4月26日,在貴州?。ㄎ髂希┑陌岔槼霈F(xiàn)日暈奇觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.HALO Trust a récemment étendu ses opérations de déminage dans la région d'Ochamchira.

3.哈洛信托會(huì)最近擴(kuò)大了在奧查姆奇列地區(qū)的排雷行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.HALO Trust a continué de déminer le dernier champ de mines du district d'Ochamchira.

4.哈洛信托會(huì)繼續(xù)對(duì)奧恰姆奇拉區(qū)最后剩下的雷區(qū)進(jìn)行排雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.HALO Trust continue d'offrir des services de déminage et de sensibilisation au danger des mines.

5.哈洛信托會(huì)繼續(xù)提供排雷服務(wù)和防雷宣傳訓(xùn)練。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une ONG britannique, HALO Trust, a continué d'assurer des services de déminage et de sensibilisation au danger des mines.

6.英國(guó)非政府組織“哈洛信托會(huì)”繼續(xù)提供排雷服務(wù)和防雷宣傳培訓(xùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.D'après le rapport de HALO Trust, l'effet des mines antivéhicule est ?beaucoup plus important que leur nombre ne le suggérerait?.

7.HALO Trust的報(bào)告說,反車輛地雷的影響“遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其數(shù)量能反映的影響”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.HALO Trust a poursuivi ses activités de déminage et, à ce jour, a déminé une superficie de plus de 2,5 millions de mètres carrés.

8.哈洛信托會(huì)繼續(xù)開展掃雷行動(dòng),到目前為止,已經(jīng)在方圓250萬平方米的土地上清除了地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.HALO Trust a signalé trois?incidents causés par des mines antivéhicule et dont des tracteurs ont subi les conséquences dans une seule et même petite communauté.

9.HALO Trust報(bào)告了在一個(gè)小小的社區(qū)內(nèi)就發(fā)生了三起炸毀拖拉機(jī)的反車輛地雷事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.En avril, HALO Trust a achevé ses opérations de déminage le long de l'Ingouri dans le district de Gali, déclarant cette zone exempte d'impact des mines.

10.4月份,哈洛信托會(huì)完成了加利區(qū)沿因古里河的清雷工作,宣布這一地區(qū)“無雷患”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Un véhicule de l'organisme de déminage HALO Trust a été touché par un engin dans un village du district de Chahar Bolak dans la province de Balkh.

11.一輛屬于清雷機(jī)構(gòu)哈洛信托會(huì)的汽車在巴爾赫省北部Chahar Bolak縣的一個(gè)村莊被火箭擊中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La pédophilie, malgré la préoccupation de plus en plus grande qu'elle suscite au niveau de la population et des pouvoirs publics, demeure un phénomène entouré d'un halo de confusion.

12.戀童癖盡管在一般公眾和政府當(dāng)局方面受到日益密切的關(guān)注,但仍然是被各種混亂的觀念所掩蓋的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Avec l'appui financier des états-Unis d'Amérique et de la Commission européenne, Halo Trust a continué ses activités de déminage et de neutralisation des explosifs dans l'ensemble de l'Abkhazie (Géorgie).

13.在美利堅(jiān)合眾國(guó)和歐盟委員會(huì)的資助下,哈洛信托會(huì)繼續(xù)在格魯吉亞阿布哈茲全境進(jìn)行排雷和爆炸物處理工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Un rapport de l'ONG Halo Trust souligne que les opérations de déminage et d'inspection devront être terminées avant que toute forme d'activité puisse reprendre dans la ville et ses environs.

14.非政府組織Halo Trust的一份報(bào)告強(qiáng)調(diào)指出,掃雷及視察活動(dòng)應(yīng)在該城及周邊地區(qū)恢復(fù)各種活動(dòng)之前結(jié)束。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.HALO Trust, organisation non gouvernementale poursuivant des activités de déminage, sise au Royaume-Uni, a détruit une mine antichar sur la plage, à environ 400?mètres du quartier général de la MONUG, à Soukhoumi.

15.同日,設(shè)在聯(lián)合王國(guó)的排雷非政府組織哈洛信托會(huì)在離聯(lián)格觀察團(tuán)蘇呼米總部大約400公尺的沙灘上拆除了一枚反坦克地雷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Dans la région de Gali, le Bureau de la coordination des affaires humanitaires, l'organisation Halo Trust, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) et Médecins sans frontières (France) continuent de mener des activités humanitaires.

16.在加利地區(qū),人道主義事務(wù)協(xié)調(diào)廳、哈洛信托會(huì)、紅十字國(guó)際委員會(huì)(紅十字委員會(huì))和醫(yī)師無國(guó)界協(xié)會(huì)法國(guó)分會(huì)繼續(xù)展開人道主義活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

17.這一結(jié)果縮小了暗物質(zhì)在宇宙間的豐度的估計(jì)區(qū)間,人們以前以為在星系中心會(huì)比星系盤(如果是漩渦星系,則和星系相比)有更多的暗物質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.HALO Trust, principal employeur de résidents locaux dans le secteur, demeurait la seule organisation qui, du c?té abkhaze de la ligne de cessez-le-feu, menait des activités de déminage et dispensait une formation sur la sensibilisation au danger des mines.

18.該地區(qū)最大的當(dāng)?shù)鼐用窆椭鞴逍磐袝?huì),仍是在?;鹁€阿布哈茲一方從事排雷和開展防雷認(rèn)識(shí)培訓(xùn)工作的唯一組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.D'après les informations fournies par les parties géorgienne et abkhaze, la force de maintien de la paix de la CEI et Halo Trust, organisation britannique de déminage, la situation dans la vallée de la Kodori a été jugée généralement calme.

19.據(jù)格魯吉亞和阿布哈茲雙方、獨(dú)聯(lián)體維和部隊(duì)和英國(guó)排雷組織哈洛信托會(huì)的報(bào)告,科多里河谷的局勢(shì)大致平靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Grace aux fonds versés par les Gouvernements des états-Unis et des Pays-Bas, Halo Trust a poursuivi ses activités de déminage et déclaré que le district de Gali et les berges de la Gumista dans le district de Soukhoumi étaient effectivement déminés.

20.在美國(guó)和荷蘭政府提供經(jīng)費(fèi)的情況下,哈洛信托會(huì)繼續(xù)進(jìn)行排雷,宣布加利地區(qū)和蘇呼米古米斯塔河沿岸實(shí)際上已經(jīng)沒有地雷了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

1.Il y a un halo autour de l'étoile.

星群周圍有光環(huán)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

2.Deux vieux réverbères diffusaient leur halo jaunatre le long de la voir pavée.

古舊的路燈在石板路上灑下淡黃色的光暈。

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

3.Puis les lampes de l'éclairage public s'espacèrent, et la dernière ne jetait plus qu’un faible halo.

路燈變得稀疏起來,最后一盞只發(fā)出了昏暗的亮光。

「法語綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

4.Je parle au nom de toute la brigade des sentinelles de la cité Halo !

我這是代表自衛(wèi)隊(duì)所有人說話。”

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

5.La nuit venue, les lumières de Toronto diffuseraient un halo orangé qui se réfléchirait sur le ventre des nuages.

夜幕降臨,多倫多城的燈光在湖上形成了一個(gè)個(gè)黃色的光暈。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

6.Le courant avait d? être coupé, laissant la cité simplement éclairée par le halo rouge sombre de la lave.

那時(shí)已經(jīng)停電,整個(gè)地下城只有巖漿那可怖的暗紅色光芒。

「《流浪地球》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

7.C'est comme un doux halo de chaleur à l'intérieur.

它就像一個(gè)柔軟的光暈,里面充滿了溫暖。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Il était une fois...

8.Ses cheveux noirs tombaient comme une cascade et un halo semblait l'entourer.

她的黑發(fā)如瀑布般垂落,似乎有一個(gè)光環(huán)圍繞著她。

「Il était une fois...」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

9.Un ingénieur désigna un point de la photographie situé à c?té des trois halos.

一名工程師指著圖像上三團(tuán)光暈的附近說

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

10.Des appliques murales supportant des torches projetaient tous les quelques paliers des halos de lumière.

每隔一段路就有一支插在墻上的火把,在黑暗中照出小塊小塊的光暈。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

11.Leurs ombres avaient été projetées sur le mur par ce halo lunaire, avant de s'évanouir aussit?t.

他們的影子被那滿月般的光芒投在墻上,轉(zhuǎn)瞬間消失。

「《三體2:黑暗森林》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Entre deux chandeliers, il lut ? cinquante-trois ? en chiffres argentés qui brillaient dans un halo de flammes bleues.

蠟燭發(fā)出藍(lán)色的火苗,支架下面閃爍著銀色的數(shù)字53。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Le ciel avait pris une teinte grise mêlée de lueurs pourpres, tandis qu'à l'ouest scintillait un halo rouge couleur de rubis.

天空晴朗,灰中帶紫,但是西方還有一抹殘紅。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

14.Générée par la dispersion de lumière artificielle dans l'atmosphère, une sorte de halo recouvre à présent le ciel la nuit.

光暈由人造光在大氣中的散射產(chǎn)生,現(xiàn)在它夜晚會(huì)覆蓋天空。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

15.Elle était grande, élancée, avec de longs cheveux blonds, et une pale lueur argentée semblait émaner d'elle comme un halo.

她身材修長(zhǎng)苗條,披著一頭金黃色的秀發(fā),周身似乎散發(fā)出淡淡的銀光

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語版

16.La queue de la comète produite par les propulseurs lunaires enveloppait la mer d'un halo bleuté, qui assombrissait les étoiles.

月球上行星發(fā)動(dòng)機(jī)產(chǎn)生的巨大彗尾使大?;\罩在一片藍(lán)光之中,群星看不見了。

「《流浪地球》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
局外人 L'étranger

17.Je voyais de loin la petite masse sombre du rocher entourée d'un halo aveuglant par la lumière et la poussière de mer.

遠(yuǎn)遠(yuǎn)地,我看見了那一堆黑色的巖石,陽光和海上的微塵在它周圍罩上一圈炫目的光環(huán)

「局外人 L'étranger」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Sur les villes et les campagnes, un halo s'est abattu.

城市和鄉(xiāng)村之上, 光環(huán)落下。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

19.Les lettres blanches réfléchissent et dispersent la lumière sur les lettres environnantes et forment alors un minuscule halo lumineux sur l'ensemble du texte.

白色的字母將光線反射并散射到周圍的字母上,在整個(gè)文字上形成一個(gè)微小的光暈。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

20.Les vieux barbus loqueteux engloutissaient alors chacun leur tour ces bulles rendues cristallines et translucides par le halo produit par la boule de feu.

那些衣衫破舊胡子老長(zhǎng)的男人也飄浮著,把火光中那些晶瑩剔透的小球一個(gè)個(gè)吞進(jìn)嘴里。

「《三體3:死神永生》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com