日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Les guérilleros ont exécuté ce tra?tre.

1.游擊隊(duì)員處決了這個叛徒。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Les paramilitaires ont menacé, voire tué, des agents de santé accusés d'aider les guérilleros.

2.準(zhǔn)軍事團(tuán)體還對被認(rèn)為向游擊隊(duì)提供了協(xié)助的醫(yī)務(wù)人員進(jìn)行威脅,甚至殺害醫(yī)務(wù)人員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Certaines d'entre elles avaient aussi combattu chez les guérilleros ou dans des?groupes paramilitaires.

3.有些過去還在游擊隊(duì)或準(zhǔn)軍事組織中當(dāng)過兵。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Les guérilleros ma?-ma? appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.

4.獲得金沙薩政府支持的馬伊馬伊游擊隊(duì)日益壯大。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Voir la section intitulée ?Groupes de guérilleros? (par. 45 à 49).

5.請參看關(guān)于“游擊隊(duì)集團(tuán)”的一節(jié)(第45-49段)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Des représailles sont exercées contre eux à cause des activités de guérilleros.

6.據(jù)報(bào)發(fā)生了若干起因游擊隊(duì)的活動而對平民進(jìn)行報(bào)復(fù)的案件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.La Commission condamne toutes les atteintes au droit international humanitaire par les?groupes de guérilleros.

7.“委員會譴責(zé)各支游擊隊(duì)一切違反國際人道主義法行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.En 2008, jusqu'au 17?septembre, 2?436 guérilleros ont été démobilisés, dont 2?147 appartenaient aux FARC.

8.截至今年9月17日,2 436游擊隊(duì)成員已被解除武裝,其中2 147人來自哥倫比亞武裝革命軍。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Les groupes de guérilleros ont continué à commettre des actes d'une gravité particulière (voir le chapitre?V.H).

9.游擊隊(duì)繼續(xù)實(shí)施一些極為嚴(yán)重的行為(見上文第五章H節(jié))。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Toutefois, on observe dans ce domaine une sérieuse augmentation des actes attribués à des groupes de guérilleros.

10.然而,游擊隊(duì)的行動也大量增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.De plus, toujours à Saravena, cinq?personnes apparentées à des indicateurs ont été tuées par des groupes de guérilleros.

11.同樣在Saravena, 告密人的至少五名親屬被游擊隊(duì)團(tuán)體槍殺。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.La Commission condamne fermement le recrutement d'un grand nombre d'enfants dans?les groupes paramilitaires et les groupes de guérilleros.

12.“委員會大力譴責(zé)準(zhǔn)軍事團(tuán)體和游擊隊(duì)強(qiáng)征大量兒童入伍的行為。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Le?18?janvier, les militaires ont apporté à l'h?pital les corps sans vie de quatre prétendus guérilleros ?tombés au combat?.

13.18日,士兵們交給醫(yī)院四具據(jù)稱在“交戰(zhàn)中打死的”游擊隊(duì)員尸體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Je dois ajouter que le nombre de guérilleros démobilisés est supérieur au nombre des tués par les forces institutionnelles.

14.我必須補(bǔ)充的是,被解除武裝的游擊隊(duì)人數(shù)比官方部隊(duì)擊斃的人數(shù)還要多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Les attaquants, des guérilleros taliban au nombre d'une centaine, ont mis le feu au bureau et détruit quatre véhicules.

15.多達(dá)100名塔利班游擊隊(duì)員參加了這次襲擊,并燒毀了縣辦事處,摧毀了四輛車。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Sous prétexte de donner la chasse à ces guérilleros, l'UPDF s'en prend en réalité à une population sans défense.

16.烏干達(dá)人民國防軍通過追擊這些游擊隊(duì),實(shí)際上是恢復(fù)攻擊手無寸鐵的居民。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.La Rapporteuse spéciale note que les guérilleros mao?stes semblent jusqu'à présent être essentiellement équipés d'armes légères et peu sophistiquées.

17.特別報(bào)告員注意到,迄今為止毛主義游擊隊(duì)顯然以一些輕型和簡單的武器裝備為主。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Lors des rares affrontements directs entre paramilitaires et guérilleros, des personnes blessées ou mises hors de combat ont été assassinées.

18.在準(zhǔn)軍事團(tuán)體和游擊隊(duì)之間發(fā)生的幾次直接沖突中,受傷和失去戰(zhàn)斗能力的人員被殺害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Elle note avec préoccupation que les groupes de guérilleros continuent à?employer des enfants comme soldats et à utiliser des mines antipersonnel.

19.它還關(guān)切地注意到游擊隊(duì)招募兒童當(dāng)兵和使用殺傷人員地雷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Les armées de guérilleros re?oivent des armes par des réseaux interconnectés de trafiquants, de criminels et d'insurgés circulant d'un pays à l'autre.

20.游擊隊(duì)通過跨越邊境活動的貿(mào)易商、罪犯和叛亂分子聯(lián)系網(wǎng)絡(luò)獲得武器。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

你在哪里?

1.Des nouvelles du Salvador rapportent que des bandes armées de guérilleros se massent le long de tes frontières.

有幾則薩爾瓦多的新聞報(bào)道說,一些全副武裝的游擊隊(duì)員正在距離你不遠(yuǎn)的邊境線上集結(jié)。

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

2.Il a aussi été guérillero dans sa jeunesse.

他年輕時也是一名游擊隊(duì)員。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年5月合集

3.De nombreux groupes d’anciens guérilleros sont toujours actifs dans le pays.

許多前游擊隊(duì)團(tuán)體仍然活躍在該國。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年5月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Il y avait dans l’armée de l’ordre de véritables guérilleros, les uns d’épée comme Fannicot, les autres de plume comme Henri Fonfrède.

在治安部隊(duì)里有真正的游擊隊(duì)員,有些人象法尼各那樣拿起武器,還有的象亨利·方弗來特那樣執(zhí)筆撰文。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

5.L'Union Patriotica avait regroupé après les accords de paix de 1984 entre autres des guérilleros démobilisés des FARC.

在1984年和平協(xié)定之后,愛國聯(lián)盟從哥倫比亞革命武裝力量中召集了復(fù)員游擊隊(duì)机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年10月合集

6.Le vieux guérillero a exprimé l’espoir que pour la première fois les résultats seront acceptables, propres et crédibles.

游擊隊(duì)表示希望,結(jié)果將首次被接受,干凈和可信。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

7.Elle pensa aussit?t aux incidents qui dégénéraient parfois en combats armés entre les montagnards et les bandes de guérilleros qui fuyaient le Salvador.

她想到了關(guān)于薩爾瓦多游擊隊(duì)的傳言,想起來他們和山民間似乎有過幾次交火。

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

8.L’armée affirme que 4 autres soldats et 6 guérilleros ont été tués lors d’affrontements dans la province de Caqueta, dans le sud du pays.

軍方說,另外4名士兵和6名游擊隊(duì)員在南部卡克塔省的沖突中喪生。机翻

「CCTV-F法語頻道」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

9.Une vérité qui, selon l'accord de paix, doit éviter la prison aux anciens guérilleros – si les aveux sont jugés insuffisants, ils risquent jusqu'à 20 ans de réclusion.

根據(jù)和平協(xié)議,前游擊隊(duì)必須避免入獄的事實(shí)——如果認(rèn)罪被認(rèn)為不充分,他們將面臨最高 20 年的監(jiān)禁。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

10.Quelque 200 délégués guérilleros des FARC sont réunis pour la semaine dans la jungle pour discuter du projet d'accord de paix qui mettrait fin à un demi-siècle de conflit en Colombie.

大約200名哥倫比亞革命武裝力量游擊隊(duì)代表正在叢林中聚集一周,討論和平協(xié)議草案,該協(xié)議將結(jié)束哥倫比亞半個世紀(jì)的沖突。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年10月合集

11.L'accord avait été signé cet été, entre les guérilleros des FARC, les forces armées révolutionnaires de colombie et le gouvernment après un conflit de plus de 50 ans, l'une des plus longues guerres civiles de l'histoire.

該協(xié)議于今年夏天在哥倫比亞革命武裝力量游擊隊(duì),哥倫比亞革命武裝力量和政府之間簽署,經(jīng)過50多年的沖突,這是歷史上最長的內(nèi)戰(zhàn)之一。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年1月合集

12.SB : L'agent Orange est un herbicide fabriqué par l'entreprise Monsanto dans les années 40. L'agent Orange a été utilisé par les états-Unis pendant la guerre du Vietnam pour empêcher les guérilleros de se cacher en forêt.

SB:橙劑是孟山都在40年代制造的除草劑。越南戰(zhàn)爭期間,美國利用橙劑防止游擊隊(duì)藏匿在森林中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年1月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com