日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La chauve-souris grince.

1.蝙蝠吱吱叫。

評價該例句:好評差評指正

2.Les chaudières donnaient à plein ;l’énorme force qui nous propulsait faisait vibrer et grincer notre coque légère.

2.產(chǎn)生的巨大力量讓我們的小船尖叫著快速前進.

評價該例句:好評差評指正

3.Detroit, où s'ouvre ce lundi à la presse le salon de l'automobile, les constructeurs américains vont grincer des dents.

3.周一,在底特律的新聞發(fā)布會上,在中國汽車協(xié)會公布數(shù)據(jù)之后,美國汽車制造商們氣得咬牙切齒。

評價該例句:好評差評指正

4.Les visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier.

4.猙獰怪異的面孔,一張接一張來到花瓣格子窗洞,牙齒咬得咯咯,真是有多少張怪面孔,就好比有多少根扔入熊熊烈火中的柴棒。

評價該例句:好評差評指正

5.La proposition du maire socialiste Bertrand Delano? avait déjà fait grincer quelques dents, y compris au sein de sa majorité.

5.社會黨市長Bertrand Delano?的這一提議已經(jīng)使一些人憤怒得牙齒咯咯作響,其中包括其多數(shù)黨中的人。

評價該例句:好評差評指正

6.Que de fois j’ai entendu bourdonner son rire dans l’ombre de mon alc?ve, et grincer son ongle sur la soie des courtines de mon lit !

6.多少次我看到幻影并聽到它的聲音,總是在夜半三更的時光,月亮像一塊白銀鑲嵌在灑滿了金色蜜蜂的蔚藍(lán)天幕上。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《悲慘世界》音樂劇 巴黎復(fù)排版

1.Lache cette vieille guenon! L'a le grelot qui grince!

放開這個老妖婆!讓她自己攬客!

「《悲慘世界》音樂劇 巴黎復(fù)排版」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

2.J’ai mes chaussures qui grincent, je suis un peu gênée.

我的鞋子吱吱作響,我有點不好意思了。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

3.Ce monopole sans aucune transparence commence à faire grincer des dents.

這種沒有任何透明度的壟斷開始讓人害怕。

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Un verrou grin?a ; Danglars était prisonnier.

門閂格拉一響,騰格拉爾變成一個俘虜了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.La maison vide grin?ait autour de lui.

他周圍空蕩蕩的房子發(fā)出吱吱嘎嘎的響聲。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

6.Les tuyaux de votre sous-sol grincent et gémissent.

地下室的管道吱吱作響。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

7.Longtemps, un moulin à café grin?a, sans que personne s’éveillat encore dans la chambre.

不知誰家的咖啡磨已經(jīng)吱吱嘎嘎了很久但屋子里的人誰也沒有醒來。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

8.Tout à coup une des deux pioches grin?a contre une pierre.

突然,一把鶴嘴鋤觸到了石頭,發(fā)出了刺耳的聲音。

「茶花女 La Dame aux Camélias」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

9.Grimaud fit de sa tête un signe affirmatif. D’Artagnan grin?a des dents.

格里默點點頭作出肯定的表示。達(dá)達(dá)尼昂牙齒咬得格格地響。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Les armures avaient soudain retrouvé tout leur éclat et remuaient sans grincer.

那引起盔甲突然變得锃光瓦亮,活動的時候也不再pan class="key">嘎吱嘎吱。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.à mesure qu'ils approchaient, ils entendaient l'enseigne grincer dans le vent.

他們走近時,招牌被風(fēng)吹得吱吱嘎嘎作響。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
神話傳說

12.Tu verras une grosse barrière qui grince et qui voudra se refermer toute seule, mets de l'huile sur ses gonds.

你會看到一扇大的、吱吱作響的大門,它會自己合上,你在鉸鏈上涂上油。

「神話傳說」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

13.Et en disant ces paroles, il grin?ait des dents et secouait la main engourdie du vieillard.

當(dāng)他說這幾句話的時候,他咬牙切齒,緊握住老人那只沒有感覺的手。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.En effet, la porte du presbytère grin?a, l’abbé Bournisien parut ; les enfants, pêle-mêle, s’enfuirent dans l’église.

果然,教士住宅的門咯吱一響,布尼賢神甫出來了。孩子們亂嘈嘈地擠進了教堂。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Désintox

15.Un choix qui fait grincer des dents à gauche, où on lui reproche, entre autres, son passé libéral.

這是讓左派咬牙切齒的一個選擇,他們指責(zé)他的自由主義的經(jīng)歷。

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Les arbres auxquels étaient attachées les cordes qui retenaient Graup par les poignets et les chevilles grincèrent dangereusement.

格洛普的手腕和腳脖子上都拴著繩子,另一頭在大樹上,大樹不祥地發(fā)出了吱吱嘎嘎的聲音。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Quelques instants plus tard, il entendit le matelas de Ron grincer tandis qu'il se couchait à son tour.

過了一會兒他聽見羅恩的床一響,知道他也睡下了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

18.J'éprouve comme si j'avais des lames de canif sous les ongles et j'ai envie de grincer les dents.

我感覺像指甲下面有刀片一樣,我想磨牙。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

19.On ouvrit les verrous, la porte grin?a sur ses gonds, des pas retentirent dans la chambre et s’approchèrent.

來人打開插銷,大門沿著絞鏈一聲,一陣腳步聲踏進房間并向里邊走來。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語微電影

20.ADRIEN rectifie la hauteur du tabouret du piano, insatisfait de son assise ; le tabouret grince à l'unisson du lit.

阿德里安試圖調(diào)整鋼琴腳凳的高度,又不滿它的坐墊:凳子發(fā)出來的嘎吱聲響簡直和床一致。

「《調(diào)音師》 (L'accordeur) 法語微電影」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com