日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle grignote un biscuit.真人慢速

1.她在餅干。

評價該例句:好評差評指正

2.Il est en train de grignoter notre triomphe .真人慢速

2.他正在一點點蠶食我們的勝利果實。

評價該例句:好評差評指正

3.Ce glouton a grignoté toute la journée .真人慢速

3.這吃貨一天到晚都在

評價該例句:好評差評指正

4.Elle grignote à l'aise un biscuit .

4.她悠閑地吃著餅干。

評價該例句:好評差評指正

5.OK, le panda est charmant, mais il passe son temps à grignoter ses bambous.

5.好吧,熊貓很可愛,但它一直把時間花在竹子上。

評價該例句:好評差評指正

6.Lorsque tu as envie de grignoter, mets la main sur ton ventre pour ressentir la graisse de ton corps.

6.想吃餅干前,把手放在自己的肚子上感受脂肪的存在。

評價該例句:好評差評指正

7.Au troisième jour de la nouvelle année, la tradition veut que l'on laisse les souris grignoter des provisions déposées à leur intention dans la maison.

7.新年第三天,傳統(tǒng)上要在家里放上食物專門來小老鼠。

評價該例句:好評差評指正

8.Il y avait un Chah, un empereur, mais le pouvoir de la rue a réussi à grignoter celui du despote et à le faire tomber.

8.曾經(jīng)有一個伊朗國王——一位皇帝——但街上的力量瓦解了這個專制君主,并將他推翻。

評價該例句:好評差評指正

9.J'ai l'intention de grignoter un peu sur la longue liste des orateurs sur les armes classiques, pour gagner du temps et maximiser le temps qui nous est imparti.

9.我打算把要就常規(guī)武器問題發(fā)言的很長的發(fā)言者名單縮短一下,以免我們浪費時間。

評價該例句:好評差評指正

10.Si la croissance économique dans la région s'est améliorée de manière marginale, la persistance d'une forte croissance démographique a grignoté les progrès réalisés et l'écart dans les niveaux de vie entre l'Afrique et les autres régions s'est encore aggravé.

10.雖然非洲區(qū)域的經(jīng)濟得到少量增長,但是人口增長持高不下抵消了收益,這造成非洲和其他區(qū)域生活水準的差距進一步擴大。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.Chaque année, 590 hectares sont grignotés sur des espaces naturels sans trouver de compensation.

每年有 590 公頃的自然區(qū)域被吞噬而沒有任何再自然化的區(qū)域來進行抵消。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

2.Certains ont perdu leurs bras ou leurs jambes, d'autres se sont fait grignoter la tête !

“有人整條胳膊腿都沒了,有人腦袋被了個洞!

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

3.Dis donc, je tiens plus en l'air moi, t'aurais pas une bricole à grignoter, là ?

哎,我撐不住了,你這兒沒有點什么能肚子的東西嗎?

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

4.?a te dit que j'achète du pop-corn pour grignoter pendant le film ?

我告訴你我買了爆米花,我們可以在看電影時爆米花了嗎?

「TCF法語知識測試 250 activités」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

5.Est-ce que c'est vrai que les villes " grignotent" le paysage ?

城市真的會“吞噬風(fēng)景嗎?

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
科技生活

6.Des rats noirs l'infestent et les palmiers, trop abondants, grignotent l'écosystème.

黑鼠入侵,而過度繁殖的棕櫚樹則侵蝕了生態(tài)系統(tǒng)。

「科技生活」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

7.Hans et mon oncle, accotés à la paroi, essayèrent de grignoter quelques morceaux de biscuit.

漢恩斯和叔父背靠著巖壁,想一點一點地吃一些餅干。

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

8.Elle grignotait, assise de c?té sur un siège en forme d’x et placé de travers.

側(cè)身坐在斜靠餐桌的一張X形椅腳的椅子上蛋糕。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

9.Le hic, c'est qu'on allume aussi le chauffage plus t?t le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l'éclairage.

關(guān)鍵,我們也會在清晨打開暖氣,它逐漸消滅照明上省出來的電。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

10.Quand j'étais petit, j'avais peur qu'un monstre se cache sous mon lit et grignote mes orteils.

當(dāng)我還是個孩子的時候,我害怕有一個怪物藏在我的床下并咬著我的腳趾頭。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

11.Il grignota un club sandwich, tout en poursuivant sa lecture du recueil de nouvelles de Raymond Carver.

了個俱樂部三明治,邊吃邊看那本雷蒙德·卡佛的暢銷小說集。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

12.Car ce radis blanc, si on peut le grignoter comme ?a, il est préférable de le faire dégorger.

因為這種白蘿卜,如果能這樣食用,最好還是讓它瀝干水分。

「德法文化大不同」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

13.Car on lance le chauffage une heure plus t?t le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l’éclairage.

因為人們早上提前1小時開暖氣,這就抵消了照明節(jié)省的能源。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Expression orale 3

14.Mais... vous devez prévoir de déjeuner avant, ou alors, emportez quelque chose à grignoter une fois dans le car.

但是… … 你要預(yù)先吃午飯,或者,帶上一些吃的在車上

「Expression orale 3」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

15.Mais non ! On ne parle pas de grignoter les olives de la couronne d'olivier, mais d'un véritable repas.

不,它不是!我們說的不是橄欖花環(huán)里的橄欖,而是真正的美食。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

16.Leurs habitats sont aussi grignotés par les villes qui gagnent sans cesse du terrain.

它們的棲息地也被不斷擴張的城市所蠶食。机翻

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
beta 測試

17.Il n'en reste pas moins que la France grignote des parts de marchés....

事實仍然是,法國正在蠶食市場份額。机翻

「beta 測試」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

18.Nous vous servirons aussi quelques sauterelles à grignoter.

我們還會為您提供一些蚱蜢作為零食机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Les champs et les cultures grignotent toujours plus la forêt.

田地和農(nóng)作物越來越多地進入森林。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

20.Des moisissures grignotent le plafond de la salle de bains.

- 霉菌侵蝕了浴室的天花板。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com