日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Youssef Chahine ne nous gratifie plus ni de ses indignations ni de ses enthousiasmes. .

1.優(yōu)素福.查汗,再也不能帶給我們他的種種憤慨和激情了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.C'est une tache monumentale mais elle sera tout aussi gratifiante pour nous tous.

2.這是一項(xiàng)艱巨的任務(wù),但它將使我們所有人平等地分享其成果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Pluton en bonne position dans votre Ciel vous gratifiera d'une énergie et d'une vitalité très intenses.

3.冥王星顯然對(duì)健康做出了很大貢獻(xiàn),充滿(mǎn)能量,生命力十分旺盛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

4.這一機(jī)會(huì)無(wú)論是在職業(yè)上,還是在個(gè)人生活上,都向我提供的一個(gè)寶貴經(jīng)歷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Nous avons trop investi pour abandonner une des expériences les plus gratifiantes et satisfaisantes de l'Organisation.

5.我們已經(jīng)投入了很多,不能失去已被證明是本組織歷史上最令人感到滿(mǎn)意和滿(mǎn)足的經(jīng)歷之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Une inaction continue, sous quelque forme que ce soit, non seulement encouragerait mais gratifierait l'attitude de l'érythrée.

6.繼續(xù)以任何形式袖手旁觀,只會(huì)助長(zhǎng)厄立特里亞的氣焰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.C'était alors le cas ou jamais, pour ce brave gar?on, d'utiliser la voix forte, sinon mélodieuse, dont la nature l'avait gratifié.

7.不過(guò),對(duì)于這個(gè)能干的小伙子來(lái)說(shuō),目前也正是一個(gè)機(jī)會(huì),或者可以說(shuō)是一個(gè)千載難逢的好機(jī)會(huì),那就是靠他那雖然不怎么優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),但卻渾厚有力的天賦歌喉去沿街賣(mài)唱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.C’est presque un rituel à cette période de l’année, Coca Cola nous gratifie de son spot publicitaire aux couleurs de No?l.

8.每一年,可口可樂(lè)推出與其顏色相稱(chēng)的圣誕節(jié)應(yīng)景廣告似乎已經(jīng)成為慣例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ainsi, les forces d'occupation russes se sont vu gratifier, en toute perversité, du statut de forces de maintien de la paix.

9.不合常情的是,俄羅斯占領(lǐng)部隊(duì)竟被給予維持和平部隊(duì)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.M.?Mackay (Nouvelle-Zélande) note que l'augmentation du nombre de membres du Comité spécial est gratifiante et rendra le dialogue encore plus riche.

10.Mackay先生(新西蘭)說(shuō),增加特別委員會(huì)的成員是令人滿(mǎn)意的,因?yàn)檫@將豐富對(duì)話(huà)的內(nèi)涵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Notre fierté est entière, en voyant notre Secrétaire Général, Kofi Annan, gratifié du Prix Nobel de la Paix à son juste mérite.

11.我們感到驕傲的是,我們的秘書(shū)長(zhǎng)科菲·安南被授予他當(dāng)之無(wú)愧的諾貝爾和平獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.à M.?Kofi Annan, Secrétaire général de notre organisation, nous faisons part de notre fierté pour la haute distinction dont il vient d'être gratifié.

12.對(duì)于本組織秘書(shū)長(zhǎng)科菲·安南先生,我們?yōu)樗罱@獎(jiǎng)的殊榮而感到自豪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La réussite à cet examen l'a beaucoup gratifié.

13.這次考試的成功使覺(jué)得自身價(jià)值大大提高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il faudrait encourager les jeunes, les petits exploitants agricoles et les femmes à s'orienter vers une agriculture durable, carrière intellectuellement et matériellement gratifiante.

14.應(yīng)鼓勵(lì)青年人、小農(nóng)和婦女從事可持續(xù)的農(nóng)牧工作,作為一種具有知識(shí)和實(shí)際回報(bào)的職業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Si nous trouvons les réponses à ces questions, notre prestation n'en serait que plus gratifiante.

15.找到這些問(wèn)題的正確答案將使我們的工作更有成就。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Par exemple, la vente de drogues est considérée comme financièrement gratifiante, en particulier dans les communautés où les autres possibilités économiques sont peu nombreuses ou peu rémunératrices.

16.例如,出售毒品與經(jīng)濟(jì)報(bào)酬相關(guān),特別是在其他經(jīng)濟(jì)機(jī)會(huì)很少或報(bào)酬很低的社區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.La vie sexuelle commen?ant de plus en plus t?t chez les jeunes, l'état brésilien reconna?t leur droit et leur besoin d'avoir des relations sexuelles gratifiantes, saines et s?res.

17.隨著年輕人開(kāi)始性生活越來(lái)越早,政府承認(rèn)年輕人有權(quán)和有需要享有積極、健康和安全的性生活。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Les efforts mondiaux dans ce domaine ont été gratifiés par la ratification récente du Traité par le Bangladesh, le Chili, la Lituanie, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Turquie.

18.全世界在這一領(lǐng)域的工作取得了成績(jī):孟加拉國(guó)、智利、立陶宛、前南斯拉夫的馬其頓共和國(guó)和土耳其最近批準(zhǔn)了該條約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ma délégation lui est reconnaissante de l'exposé exhaustif et précis dont il vient de nous gratifier pour présenter l'excellent rapport du Secrétaire général sur la Mission d'appui des Nations Unies au Timor oriental (MANUTO).

19.我們感謝他繼秘書(shū)長(zhǎng)關(guān)于聯(lián)合國(guó)東帝汶支助團(tuán)(東帝汶支助團(tuán))的出色報(bào)告后所作的詳盡通報(bào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Plus de 62?% du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.

20.超過(guò)62%的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值被一筆勾銷(xiāo),發(fā)展進(jìn)展——過(guò)去20年的幸事——現(xiàn)在蕩然無(wú)存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

1.Les relations à distance demandent beaucoup d'efforts, mais elles peuvent être très gratifiantes.

異地戀需要付出很多努力,但它們可能會(huì)非常有益。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

2.Luo Ji ne la gratifia d’aucun au revoir et sortit directement du bureau.

羅輯仍然沒(méi)有告辭,徑直走出辦公室。

「《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.C’était alors le cas ou jamais, pour ce brave gar?on, d’utiliser la voix forte, sinon mélodieuse, dont la nature l’avait gratifié.

不過(guò),對(duì)于這個(gè)能干的小伙子來(lái)說(shuō),目前也正是一個(gè)機(jī)會(huì),或者可以說(shuō)是一個(gè)千載難逢的好機(jī)會(huì),那就是靠他那雖然不怎么優(yōu)美動(dòng)聽(tīng),但卻渾厚有力的天賦歌喉去沿街賣(mài)唱。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

4.Libération nous gratifie ce matin d'un article sur les desiderata des musiciens en concert.

今天上午,《解放》以一篇關(guān)于音樂(lè)家在音樂(lè)會(huì)上的愿望的文章來(lái)滿(mǎn)足我們。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

5.Les historiens et les écrivains gratifièrent plus tard cette scène de descriptions épiques mais, ce jour-là, tout avait été d’une parfaite banalité.

不管后來(lái)的歷史學(xué)家和文學(xué)家們?nèi)绾蚊枋?,?dāng)時(shí)的真實(shí)情景就是這樣平淡無(wú)奇。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

6.L'oncle Vernon avait ensuite gratifié la famille d'un long discours sur le traitement qu'il conviendrait, selon lui, de réserver aux mendiants et aux vagabonds.

弗農(nóng)姨父則借題發(fā)揮,向全家人沒(méi)完沒(méi)了地嘮叨他準(zhǔn)備怎樣對(duì)待乞丐和流浪漢。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

7.Mais le Premier ministre démissionnaire est aussi celui à afficher une cote de popularité dont peu ont été gratifiés à ce poste.

但是這位辭職的總理的民意評(píng)價(jià)也顯示了在這個(gè)職位上很難獲得民眾的滿(mǎn)意。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.C’est de donner votre recette à Planchet ; je pourrais me trouver assiégé à mon tour, et je ne serais pas faché qu’il me f?t jouir des mêmes avantages dont vous gratifiez votre ma?tre.

“就是把你這套方法傳授給普朗歇。我也可能受到圍困,那時(shí)他如果能像你一樣,讓主人享受這么些便利,我才滿(mǎn)意哩!”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

9.Le capitaine Pencroff était absolument satisfait de son équipage, et ne parlait rien moins que de le gratifier ? d’un quart de vin par bordée ? !

潘克洛夫船長(zhǎng)對(duì)他的倆個(gè)水手感到十分滿(mǎn)意。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

10.Julia raconta à Stanley la découverte faite sur le Vieux-Port de Montréal et, pour une fois, son ami il ne la gratifia pas de l'une de ses répliques cinglantes.

朱莉亞把在蒙特利爾舊港遇到的事一五一十地告訴斯坦利,她的朋友居然破天荒地沒(méi)有用尖酸刻薄的言語(yǔ)回?fù)?/span>她。

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

11.Oui, c'est d'ailleurs ?a le plus... Gratifiant ?

「LEGEND」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

12.Rentre cette angleur en avalant un gros morceau de hareng fumé, Hermione le gratifient d'un regard Déténieux avant de se tourner à nouveau vers Harry.

「哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

13.Ce gradé possédait un registre d'injures totalement inédites. Tout le temps que dura notre altercation, il me gratifia d'insultes sans doute rapportées de ses longues campagnes outre-mer.

「Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LEGEND

14.Gratifiant, c'est quand tu vois pour la dernière fois un patient qui t'a fait plusieurs opérations, et à la fin il te serre la main, il te dit ? Docteur, vraiment merci ? .

「LEGEND」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Maxime Switek

15.Eh bien non, elle est aussi fonction de la manière dont le salarié est managé, s'il est gratifié par ses managers, s'il a l'impression, en fait, que la méritocratie fonctionne au sein de son entreprise.

「Maxime Switek」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com