日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Pas étonnant dans ce merveilleux en-like, qui ont des couleurs différentes pour voir une très gratifiant, fascinant à regarder.

1.絕中奇怪,妙中像形,五彩繽紛,一看喜人,再看迷人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce serait peut-être un processus à la fois novateur et gratifiant.

2.它可能會(huì)證明是一種非常富有創(chuàng)新和有價(jià)值的進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Mon séjour à Genève a été bref, mais très gratifiant à bien des égards.

3.我在日內(nèi)瓦履職時(shí)間雖短,但在很多方面受益匪淺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il est particulièrement gratifiant de voir un vieil ami revenir ici à New York.

4.特別令人高興的是看到一位老朋友重返紐約。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il est gratifiant de constater que des progrès dans cette direction ont déjà été réalisés.

5.值得高興的是,我們已向這一目標(biāo)邁出了可喜的步伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Nous savons d'expérience que cela n'est pas un choix facile, mais qu'à terme il peut être très gratifiant.

6.我們從本國(guó)經(jīng)驗(yàn)中得知,這并非易事,但最終將獲益匪淺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Mais le résultat final peut être extrêmement gratifiant, surtout pour les peuples que nous servons dans le monde entier.

7.不過(guò),結(jié)果將是非常有益的,特別是對(duì)于我們所服務(wù)的全世界人民來(lái)說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.C'est là notre responsabilité collective et il est gratifiant de voir à quel point cela est pris au sérieux.

8.這是我們的集體責(zé)任,令人高興的是,我們知道我們正在十分認(rèn)真地對(duì)待這一責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il est aussi plus facile et plus gratifiant de traiter avec un voisin stable et fiable.

9.同一個(gè)穩(wěn)定的、可以預(yù)期的鄰居打交道,也更容易、更為有益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il est gratifiant de noter que la Cour a statué sur 10 affaires durant la période considérée.

10.我們滿(mǎn)意地看到,在審查期間,法院已處理了十宗案件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le Gouvernement turc est décidé à continuer de participer et de contribuer à ce processus long mais gratifiant.

11.土耳其政府決心繼續(xù)參加這一漫長(zhǎng)但有益的進(jìn)程,并為此作出貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

12.更基本的是,聯(lián)合國(guó)必須提供一個(gè)富有挑戰(zhàn)性和給人滿(mǎn)足感的工作環(huán)境和有吸引力的職業(yè)機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il est gratifiant de réfléchir aux questions liées aux conflits à la lumière de l'examen des causes des conflits.

13.通過(guò)探討沖突根源對(duì)沖突相關(guān)問(wèn)題進(jìn)行審查是一件樂(lè)事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il est particulièrement gratifiant de voir un fils distingué de l'Afrique présider cet organe à une session aussi importante.

14.我尤其高興的是能夠看到一位杰出的非洲的兒子主持這一屆重要的會(huì)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cet exercice pourrait s'avérer gratifiant, mettre en valeur les réalisations et permettre d'orienter les investissements vers des objectifs plus productifs.

15.這種做法會(huì)獎(jiǎng)賞業(yè)績(jī)、表彰成就并將資金投入回報(bào)率更高的領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Cette pratique est discriminatoire, parce que selon la croyance traditionnelle, il est plus gratifiant pour un homme d'avoir une épouse excisée.

16.這種慣例是歧視性的,因?yàn)樗鼈鹘y(tǒng)上認(rèn)為割禮后的婦女比未受割禮的婦女使丈夫更為滿(mǎn)意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les ressources mondiales actuellement consacrées à la résolution de conflits civils et inter-états pourraient ainsi servir à financer des projets plus gratifiants.

17.全世界如今用于解決國(guó)內(nèi)和國(guó)家之間沖突的資源便可騰出來(lái)用到更有回報(bào)的努力之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il n'est pas nécessaire de vous rappeler qu'à la Conférence du désarmement, un accord à 95?%, aussi gratifiant soit-il, n'est pas suffisant.

18.在本會(huì)議中—— 我不必指出這一點(diǎn)—— 如果有95%的贊成,盡管可能令人高興,但卻解決不了問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Il est gratifiant de constater que la communauté internationale est déterminée à régler le problème du ch?mage des jeunes dans le monde.

19.指出以下一點(diǎn)是令人滿(mǎn)意的:國(guó)際社會(huì)致力于解決世界上的青年失業(yè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il est particulièrement réconfortant gratifiant de savoir qu''un intense programme d''information du public a pu contribueré de manière décisive à ce résultat.

20.我們特別滿(mǎn)意地了解到,一個(gè)積極的公共宣傳方案對(duì)取得這一結(jié)果作出了果斷的貢獻(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1.Pour moi, c'est une addiction, une perte de temps et ?a ne m'apporte rien de gratifiant.

對(duì)我來(lái)說(shuō),這是一種上癮,浪費(fèi)時(shí)間,而且它并不能帶給我什么意義收獲。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

2.En quoi est-ce que ?a peut être quelque chose de gratifiant pour vous de parler comme moi ?

你們和我說(shuō)得一樣,有什么值得你們滿(mǎn)足的???

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

3.J'ai trouvé ?a hyper gratifiant de voir ses progrès au quotidien.

看到他每天的進(jìn)步,我覺(jué)得非常欣慰。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

4.C'était tellement gratifiant que ?a m'a vraiment donné de la force.

這種肯定讓我感到非常滿(mǎn)足,它真的給了我力量。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Oui, oui, bien s?r, répondit le professeur Flitwick en gratifiant Harry d'un sourire rayonnant.

“是啊,是啊,是這樣的?!备チ⒕S教授說(shuō)著, 朝哈利綻開(kāi)笑容。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

6.Je m'étais débrouillé, en gratifiant une ouvreuse d'un généreux pourboire, pour être installé à la même place.

我想法了領(lǐng)位小姐一筆不菲的小費(fèi),讓我每晚都能坐在相同的位置。”

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

7.Un travail ardu et de moins en moins gratifiant.

努力工作,回報(bào)越來(lái)越少机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

8.Mais du coup, si tu y arrives, c’est plut?t gratifiant.

但是,如果你能做到,這是非常有益。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'atelier B2 練習(xí)冊(cè) 音頻

9.Pourquoi avoir quitté un travail gratifiant et très bien rémunéré, Aminata ?

Aminata,你為什么離開(kāi)一份報(bào)酬豐厚的工作?机翻

「L'atelier B2 練習(xí)冊(cè) 音頻」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Je leur réponds toujours: " Jamais." C'est gratifiant parce que j'embellis mes clientes.

我總是告訴他們:“永遠(yuǎn)不會(huì)?!边@是有益的,因?yàn)槲颐阑宋业目蛻?hù)。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

11.Je pense que c'est hyper gratifiant parce qu'on enseigne tout à un être qui, au final, quand il na?t, ne sait rien.

我認(rèn)為這是極其意義的, 因?yàn)槟惆阉械闹R(shí)傳授給了一個(gè)生命體,而他在出生時(shí)一無(wú)所知。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Soit ! ? répondit le marin, qui donna un autre cours à sa colère en gratifiant les convicts des plus rudes qualifications du répertoire maritime.

“好!”水手說(shuō),他換了一種方法來(lái)發(fā)泄心頭的憤怒,用船上人常用的最難聽(tīng)的話(huà),辱罵那幫罪犯。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

13.Si tu le fais, tu constateras que le fait de voir tes progrès au fil du temps sera bien plus gratifiant que d'abandonner trop t?t.

如果你這樣做了,隨著時(shí)間的推移,自己的進(jìn)步會(huì)比過(guò)早放棄要多得多。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

14.Vous pouvez voir ici deux pothos que j'ai propagé de cette manière et comme vous pouvez le voir, ils ont bien grandi et c'est vraiment hyper gratifiant.

您可以看到我用這種方式繁殖的兩株蒲公英,正如您所看到的,它們長(zhǎng)得很好,這真的很意義。

「Piece of French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

15.Là c’est vraiment se faire plaisir à soi-même et du coup on va faire plaisir aux autres, et il y a quelque chose de gratifiant par le regard de l’autre.

對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō)真的很愉快,突然間我們會(huì)讓別人開(kāi)心,而另一個(gè)人的表情會(huì)讓人感到欣慰。

「Destination Francophonie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

16.Et c'est vrai que c'est un peu embêtant parce que quand on vient à Top Chef, le plus gratifiant, entre guillemets, c'est quand un chef nous donne son coup de c?ur.

的確,這有點(diǎn)煩人, 因?yàn)楫?dāng)你來(lái)到 Top Chef 時(shí),最令人欣慰的事情 用引號(hào)括起來(lái),是當(dāng)廚師給你他的迷戀時(shí)。机翻

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

17.Mais si cela peut te faire peur au début, il est finalement très gratifiant de pouvoir être vraiment transparent et de se montrer tel que l'on est vraiment à ses bons et chers amis.

如果一開(kāi)始你感到害怕,但可以做到真正透明,向你的好朋友和親愛(ài)的朋友展示你的真實(shí)面貌,這實(shí)際上是非常值得的。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

18.Attends, pardon, je fais une pause mais, quand je lance comme ?a, une vidéo TikTok, j'ai l'impression d'être sur Vine, ce qui est plut?t gratifiant, je veux dire, enfin, je m'attends à une vanne de fou.

等等,我暫停一下,不過(guò)我覺(jué)得,看抖音視頻有點(diǎn)像玩Vine(一個(gè)視頻制作APP)的感覺(jué)。我想說(shuō)的是,我超興奮地在等待高潮的到來(lái)。

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Le travail de Tristan est très gratifiant, mais trop trépidant.

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

20.C'est gratifiant de voir que le travail qu'on fait ici en mer peut faire changer les choses et protéger cette espèce dans le futur.

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com