日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

1.的看法,離開這兩個伺服和棒的指揮飛行。

評價該例句:好評差評指正

2.Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

2.大家不妨一起暢想這樣一種為國家領導人所提供的教育和培訓的可能性吧!

評價該例句:好評差評指正

3.Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

3.統(tǒng)治一切卻不負絲毫責任。

評價該例句:好評差評指正

4.Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

4.領港員駕駛著他的船只使之避免觸礁。

評價該例句:好評差評指正

5.Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'état.

5.君王在位不當政。

評價該例句:好評差評指正

6.A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

6.在車尾錐1 50毫米,在長度(包括濫用)支持電梯。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Président gouverne par décret et aucun autre organisme gouvernemental ne possède une autorité effective.

7.總統(tǒng)通過法令實施統(tǒng)治,其他政府機構沒有任何實權。

評價該例句:好評差評指正

8.La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

8.國家所有權和領導權應當成為優(yōu)先事項。

評價該例句:好評差評指正

9.Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

9.必須建立一個對非洲伙伴的所有參與進行調節(jié)的中央系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

10.Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

10.工作人員和管理當局之間的談判安排明顯已經(jīng)過時。

評價該例句:好評差評指正

11.Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

11.全球基金的業(yè)務活動在一些原則指導下進行。

評價該例句:好評差評指正

12.La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

12.援助政策應包括人類安全的角度。

評價該例句:好評差評指正

13.L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

13.理事機構是指引或指導一個實體的機構。

評價該例句:好評差評指正

14.L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

14.我們目前的多邊裁軍結構是眾所周知的。

評價該例句:好評差評指正

15.Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Isra?l.

15.他是被那些目前主政以色列的人殺害的。

評價該例句:好評差評指正

16.C'est lui qui gouverne la barque.

16.〈轉義〉〈口語〉(企業(yè)里)是他當家。

評價該例句:好評差評指正

17.Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

17.人力資本影響著市場交易規(guī)則的質量以及這些規(guī)則的執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

18.Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

18.它制定規(guī)范收款協(xié)會之間關系的國際游戲規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

19.L'ONU renforce la coopération internationale en établissant un régime juridique international qui gouverne les activités spatiales.

19.聯(lián)合國通過制定規(guī)范外空活動的國際法律制度來加強國際合作。

評價該例句:好評差評指正

20.Davantage de gouvernements sont à présent élus par ceux qu'ils gouvernent et doivent leur rendre compte.

20.現(xiàn)在,更多國家的政府由其統(tǒng)治的人民選舉產生,并對人民負責。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年9月合集

1.Le roi règne mais ne gouverne pas.

國王統(tǒng)治但不統(tǒng)治

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

2.Sur l'?le d'Elbe, Napoléon gouverne avec quelques ministres et, tu t'en doutes, prépare son retour.

在厄爾巴島上,拿破侖與幾位部長一起進行統(tǒng)治,正如你懷疑的那樣,拿破侖正在為回歸做準備。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
CCTV-F法語頻道

3.Les Etats-Unis ne gouvernent ni le monde ni nous-mêmes.

美國不統(tǒng)治世界或我們自己。

「CCTV-F法語頻道」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

4.Nous ne nous préoccupons guère de savoir qui gouverne le monde.

不在乎誰征服統(tǒng)治世界?!?/p>

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

5.C'est encore lui qui gouverne ici ? demanda Wang Miao en regardant les alentours.

“現(xiàn)在這里還是他在統(tǒng)治嗎?”汪淼四下打量了一下問。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

6.Les lois physiques qui gouvernent l'Univers, répondit Cheng Xin.

“宇宙規(guī)律?!背绦恼f。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

7.Pour ta gouverne Juan est mon assistant, qu ’est-ce que c’est que ce sous-entendu à la con!

對了,還有一點參考信息要提供給你:胡安是我的助手,你開的到底是什么無聊的玩笑!

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

8.Donc il est préparé, beurré, fariné. Pour votre gouverne, c'est un moule de 22 cm rond et anti adhésif.

所以模子已經(jīng)準備好了,我已經(jīng)給它涂過黃油、抹上面粉了。給你們參考一下,這個模子的尺寸是22厘米,不粘鍋的。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

9.Pour votre gouverne, sachez qu’il se fabrique en moyenne 4 vélos par seconde dans le monde.

為了你們行動方便要知道在世界上每秒平均制造4輛自行車。

「Géopolitis」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

10.La reconnaissance implicite de votre haute naissance par cet homme qui gouverne Besan?on sera une des conditions tacites de l’arrangement.

這個人統(tǒng)治著貝藏松,他對您的高貴出身的默認將是談判的一個心照不宣的條件。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

11.Mais les Francs voient d'un mauvais ?il cette espagnole qui gouverne leurs terres.

但法蘭克人對管理他們土地的西班牙女人持悲觀態(tài)度。机翻

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
Le Fil d'Actu

12.Tout simplement que les logiques qui gouvernent aujourd'hui l'économie sont de moins en moins viables.

很簡單,今天支配經(jīng)濟的邏輯越來越不可行。机翻

「Le Fil d'Actu」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

13.Et le Hamas qui gouverne à Gaza n'est pas un Etat.

統(tǒng)治加沙的哈馬斯并不是一個國家。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年9月合集

14.Il prévient qu'on ne gouverne pas " contre l'avis d'une population" .

他警告說,我們的施政不會“違背民眾的意見” 。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

15.A l'étage, pendant l'Empire, Napoléon Ier gouverne dans cette salle du tr?ne.

在樓上,在帝國時期,拿破侖一世在這個寶座室里統(tǒng)治。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.Gouvernée ainsi qu'on la gouverne, l'Angleterre est pour l'Europe un nid éternel à procès.

英格蘭被治理,對歐洲來說,是永恒的試煉巢穴。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

17.Le désespoir ne m'avait pas encore soumis à sa gouverne.

絕望還沒有把我?guī)У剿?span id="gmyvdu373jr" class="key">引導下机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

18.Plus des trois quarts de l’humanité croient à l’existence d’un être supérieur, surnaturel, qui a créé le monde et gouverne l’univers.

超過三分之四的人類相信高人一等的、超自然的生命的存在,認為該生命創(chuàng)造了世界,管理宇宙。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Or, je le dis: on ne gouverne pas un pays dans la provocation.

但是,我要說的是:一個人不以挑釁來治理一個國家。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Groom 第二季

20.Pour votre gouverne, madame, les jeux vidéos sont le plus grand vecteur de rassemblement de l'histoire de l'humanité.

女士,供你參考,電子游戲是人類歷史上最偉大的聚會媒介。机翻

「Groom 第二季」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com