日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.L'accord sera signé sous peu par le Premier Ministre Kassyanov et le Vice-Président?Gore.

1.馬休阿諾夫總理和戈爾副總統(tǒng)將很快簽署這項協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

2.Dans son intervention, en janvier, le Vice-Président Gore a rappelé que nous le devions à nous-même, à chacun d'entre nous et aux générations futures de lutter contre cette maladie.

2.戈爾副總統(tǒng)在1月份的發(fā)言中提醒我們,我們對自己、相互間及對后代人都有責(zé)任戰(zhàn)勝這一疾病。

評價該例句:好評差評指正

3.C'est pourquoi nous nous félicitons des engagements pris par la Bill and Melinda Gates Foundation et la Banque mondiale, ainsi que des engagements antérieurs des états-Unis, que le Vice-Président Al Gore a exposés au Conseil, en janvier.

3.所以,我們歡迎比爾·蓋茨和梅林達(dá)·蓋茨基金會的承諾、世界銀行的承諾、以及美國早些時候的承諾,副總統(tǒng)阿爾·戈爾1月份在這個會議廳中概述了這些承諾。

評價該例句:好評差評指正

4.Il y a cinq ans, à Copenhague, le Vice-Président Gore a résumé le défi que nous devons relever en disant que la croissance économique ne pouvait être durable que si ses fruits étaient investis constamment dans le potentiel humain.

4.戈爾副總統(tǒng)五年以前在哥本哈根概括了這項挑戰(zhàn),他說“除非經(jīng)濟(jì)增長的成果繼續(xù)投資于支持發(fā)展人的潛能,否則經(jīng)濟(jì)增長不可能持續(xù)?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

5.On ne saurait l'imaginer, mais au cours des milliers de séances du Conseil, on n'avait jamais parlé de la maladie qui tue le plus de personnes en Afrique. à cette séance le Vice-Président Gore nous a rappelé ce qui suit

5.想象一下,在安理會數(shù)千次會議中從未討論過殘害非洲人民的最大的殺手。

評價該例句:好評差評指正

6.Il y a un peu plus d'un an, le 10?janvier 2000 pour être précis, le Vice-Président Gore a ouvert la première de ces séances, qui était également la première du nouveau millénaire et?- après plus de 4?000?- la première séance du Conseil sur une question de santé.

6.那次會議以前已經(jīng)召開了4 000多次會議。

評價該例句:好評差評指正

7.Le Vice-Président des états-Unis, Al Gore, a ouvert la séance.

7.美國副總統(tǒng)戈爾主持會議開幕。

評價該例句:好評差評指正

8.Dans le milieu des années 1990, Gore-Tex sports de plein air dans le marché chinois bient?t lancé un tourbillon Gore.

8.上個世紀(jì)90年代中期,Gore-Tex進(jìn)入了中國戶外運(yùn)動市場,旋即發(fā)起了一場Gore旋風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

9.Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.

9.環(huán)境學(xué)家和美國前副總統(tǒng)阿爾·戈爾出席了幾個演唱會,演唱會持續(xù)了22個多小時。

評價該例句:好評差評指正

10.L'Administration Clinton-Gore s'associe aux autres dans un effort destiné à mettre fin à ce trafic meurtrier.

10.克林頓-戈爾政府正同其他政府一起努力制止這一致命的販賣人口行徑。

評價該例句:好評差評指正

11.Nous avons pris part au débat du Conseil de sécurité dirigé par le Vice-Président américain Al Gore, il y a une année.

11.我們曾參加一年前美國副總統(tǒng)阿爾·戈爾先生領(lǐng)導(dǎo)的安全理事會辯論。

評價該例句:好評差評指正

12.Depuis plus de 20 ans, Gore-Tex tissu après développement, ciblée, a été occupé avec les vêtements de sport, combinaisons spatiales, des uniformes et sur le marché.

12.20多年來,Gore-Tex面料幾經(jīng)發(fā)展,長盛不衰,一直占領(lǐng)著運(yùn)動服、宇航服、軍服等市場。

評價該例句:好評差評指正

13.Quelques jours plus t?t, même le Vice-Président des états-Unis, Al Gore, a reconnu publiquement que les Marines devaient quitter l'?le de Vieques le plus t?t possible.

13.幾天以前,甚至美國副總統(tǒng)阿爾·戈爾公開承認(rèn)海軍陸戰(zhàn)隊?wèi)?yīng)盡快撤出別克斯島。

評價該例句:好評差評指正

14.La tribune libre ??Growing Green?? du Secrétaire général, rédigée conjointement avec Al Gore, l'ex-Vice-président des états-Unis d'Amérique, a été publiée par 35 journaux sur tous les continents.

14.秘書長與美利堅合眾國前副總統(tǒng)阿爾·戈爾合撰、題為“綠起來”的評論文章得到了各大洲35家報紙的刊載。

評價該例句:好評差評指正

15.C'est pour moi un plaisir que de rappeler que, l'an dernier, le Groupe d'experts intergouvernemental des Nations Unis sur l'évolution du climat (GIEC) a re?u le prix Nobel de la paix, conjointement avec Al Gore, ancien Vice-Président des états-Unis d'Amérique.

15.我在此高興地報告,聯(lián)合國政府間氣候變化專門委員會在去年與美利堅合眾國前副總統(tǒng)阿爾·戈爾共同獲得諾貝爾和平獎。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Top Chef 2023 頂級廚師

1.Il fait gear sign en mode un peu gore.

他做了一個有點(diǎn)恐怖的手勢

「Top Chef 2023 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

2.?a peut être très graphique, gore, avec de la torture, de la violence et beaucoup de tension.

影片畫面可能非常寫實、血腥,充滿折磨、暴力和強(qiáng)烈的緊張感。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
Golden Moustache

3.Oh putain ! ?a, ?a va être gore ?a.

哦操!那會很血腥。机翻

「Golden Moustache」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Bref, c'est censé être le " Finish him" à la?Mortal Kombat, bien sanglant, bien gore, pour que tout le monde comprenne !

總之,應(yīng)該是《真人快打》里的“干掉他”,很血腥,很血腥,讓大家都明白!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

5.Le plus cruel et le plus gore des crime, elle l'imagine en 1930, quand elle monte a bord du légendaire train: L'orient Express.

最殘忍、最血腥的犯罪,她在1930年登上傳奇列車L'orient Express時想象過。机翻

「喝茶小哥Romain」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

6.Avant de commencer cette vidéo, je tiens à préciser qu'on va parler ici de films d'horreur dont certains sont interdits au moins de 16 ans et qui peuvent comporter parfois des scènes perturbantes, voire même gores.

在開始之前,我需要說明一下,今天我們將討論的恐怖電影中,有些電影是16歲以下不能觀看的,且有些電影可能包含令人不安甚至血腥的場面。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

7.Ce dernier capture le roi, et tombe enfin le masque, je cite : C'est dégueu, mais la guerre psychologique ?a fait aussi partie du jeu : en sous-effectif, il faut frapper direct au mental, quitte à verser dans le gore.

后者俘虜了國王,最后掉下了面具,我引用這句話:這很惡心,但心理戰(zhàn)也是游戲的一部分:人手不足,你必須直接擊中心靈,即使這意味著陷入血腥。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
賽博朋克:邊緣行者

8.C'est plut?t du gore, pas du porno.

「賽博朋克:邊緣行者」評價該例句:好評差評指正
Le fran?ais avec Fluidité

9.Personnellement, je ne suis pas s?r que je veuille avoir une main comme ?a en guise de décor chez moi, c'est un peu gore quand même.

「Le fran?ais avec Fluidité」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

10.Et il fait subir le même sort à Gore, qui a un jeu agressif et monte souvent au filet.

打得很有侵略性的,經(jīng)常上網(wǎng)的戈爾也是如此,和哈多交手時也經(jīng)歷了一樣的事。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

11.En plus, il va devoir affronter Spencer Gore, qui est passionné par la discipline.

此外,他將不得不和對網(wǎng)球充滿熱情的斯賓塞·戈爾交手。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

12.Les choses se sont gatées quand Al Gore a eu la mauvaise idée de vouloir occuper la Maison-Blanche face à George Bush.

當(dāng)戈爾有想在白宮與喬治 · 布什對抗的壞主意時, 事情變得一團(tuán)糟。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

13.Il gagne encore face à Gore, et le voilà champion de Wimbledon, le seul homme à ce jour à n'avoir jamais perdu un seul set à Wimbledon !

他再次戰(zhàn)勝戈爾,現(xiàn)在哈多成為了溫布爾登冠軍,是迄今為止唯一一個從未在溫布爾登輸過一場比賽的人!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

14.J’étais en train d'écrire un article sur l’Overview Effect quand en faisant des recherches, j’ai découvert que l'administration Obama avait secrètement décidé de relancer la mission d’Al Gore.

我在寫一篇關(guān)于概述效應(yīng)的文章時,在做一些研究時,我發(fā)現(xiàn)奧巴馬政府已經(jīng)秘密地決定恢復(fù)戈爾的使命机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

15.C'était juste pour faire payer à Al Gore à la fois d’avoir été un très bon opposant à la candidature et aussi le protocole de Kyoto sur lequel il s’était investi.

這只是為了讓戈爾既為成為候選人的很好對手,也為他所投資的《京都議定書》付出代價。机翻

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com