日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.était-ce lorsque les premiers ghettos ont été construits à Varsovie et à Lodz?

1.是不是在華沙和羅茲建成第一批猶太人區(qū)時(shí)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.De fait, les différences sociales marginalisent les groupes ethniques pauvres dans d'immenses ghettos.

2.事實(shí)上,社會(huì)差異已使廣大貧民區(qū)里的族裔群體邊緣化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le vieux costume de l'identité ghetto se fissure sous la pression du fait multiculturel.

3.族裔聚集區(qū)式的古老特性,在多文化主義的壓力下,其外衣被撕成碎片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette situation produit un cercle vicieux qui accro?t l'effet ??ghetto?? de certaines écoles publiques.

4.這種局面所產(chǎn)生的惡性循環(huán),加劇了某些公立學(xué)校的“隔離”效應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La plupart de ceux qui restent dans la province vivent dans des ghettos.

5.仍然留在該省的大多數(shù)塞族人都生活在被隔離的聚居區(qū)內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La construction d'une barrière semblable a transformé Bethléem en ghetto et anéanti plusieurs quartiers palestiniens.

6.一處類(lèi)似的隔離墻使得伯利恒成為少數(shù)民族居住區(qū),而且也毀滅了一些巴勒斯坦居民區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Certaines villes, notamment Qalqyliya, sont devenues des ghettos.

7.有些城鎮(zhèn),特別是蓋勒吉利耶已變?yōu)樨毭駞^(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.

8.這樣就把巴勒斯坦城鎮(zhèn)和村莊圈了起來(lái),并將其變成了龐大的監(jiān)獄和貧民區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Quel type de sécurité Isra?l veut-il s'assurer en transformant cette terre en ghettos isolés, en cantons et en vastes prisons?

9.通過(guò)把巴勒斯坦領(lǐng)土變成孤立的聚居區(qū)和地區(qū)以及龐大的監(jiān)獄,以色列想要實(shí)現(xiàn)何種安全?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La majorité albanaise bénéficie d'une pleine liberté alors que les communautés non albanaises sont de plus en plus isolées dans des ghettos.

10.在阿族多數(shù)人社區(qū)享有充分自由的同時(shí),非阿族社區(qū)卻日益成為少數(shù)族裔居住區(qū)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Plus tard, j'ai été enr?lé dans la résistance polonaise et j'ai participé, en particulier, à l'aide aux habitants du ghetto de Varsovie.

11.后來(lái)是參加波蘭抵抗運(yùn)動(dòng),特別是參加援助華沙猶太人區(qū)的居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Cette?identité ghetto s'est construite, dans la longue durée, par la double pulsion de l'opposition, la diabolisation de l'autre et l'exacerbation de cette identité.

12.在較長(zhǎng)一段時(shí)期里,這種族裔聚集區(qū)式的特性得到了強(qiáng)化,其原因是兩大勢(shì)力的推波助瀾:一是對(duì)他族的抵制和妖魔化,而是這種特性的提升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Bref, Isra?l, la puissance occupante au sens du droit international, a transformé Gaza en un ghetto hermétique et la Cisjordanie en bantoustan assiégé.

13.簡(jiǎn)而言之,身為國(guó)際法所定義的占領(lǐng)國(guó)的以色列已使加沙淪為封閉的貧民窟,西岸淪為被圍困的班圖斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Génération après génération, les enfants palestiniens n'ont connu d'autre patrie que les ghettos et les camps qu'ils ont occupés de par le monde.

14.一代又一代巴勒斯坦兒童從未有過(guò)家,他們擁有的只不過(guò)是分布世界各地的貧民區(qū)和營(yíng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Différenciation ethnique : dans la société guatémaltèque, certaines ethnies se trouvent en situation de subordination et tendent à former des ??ghettos?? de travailleurs.

15.危地馬拉社會(huì)中存在著依附的種族,他們也傾向組建“自己人的”勞動(dòng)區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Tous, chacun à votre manière, vous êtes responsables devant les habitants des taudis, des favelas, des ghettos, des bidonvilles et des squats du monde.

16.你們所有人,以你們自己的方式,都是必須對(duì)世界各地貧民窟、棚戶(hù)區(qū)、少數(shù)族裔集居區(qū)、窮人區(qū)、窮鎮(zhèn)和矮棚區(qū)的居民擔(dān)負(fù)責(zé)任的領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les mécanismes du marché ne vont pas financer les écoles en Afghanistan, les h?pitaux au Rwanda, les vaccins administrés dans les bidonvilles et les ghettos.

17.市場(chǎng)機(jī)制不會(huì)為在阿富汗修建學(xué)校、在盧旺達(dá)修建醫(yī)院,為貧民窟提供疫苗提供資金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous rendons hommage à ceux qui ont lutté dans les ghettos juifs et à ceux qui, au péril de leur vie, ont essayé d'aider les Juifs.

18.我們向那些在猶太貧民窟開(kāi)展抵抗行動(dòng)的人以及向那些冒著生命危險(xiǎn)協(xié)助猶太人的人致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans d'autres cas, des immigrants qui ne parlent pas la langue du pays d'accueil s'agglutinent dans des ghettos sans grande perspective de voir leurs conditions s'améliorer.

19.在其他情況下,不會(huì)講東道國(guó)語(yǔ)言的移民集中在一起居住在聚居區(qū),基本沒(méi)有什么改善地位的前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.L'adaptation de l'éducation aux conditions locales risque de conduire à une institutionnalisation du handicap, pourrait entra?ner la création de "ghettos éducatifs", ce risque doit être évité.

20.為了使教育適應(yīng)地方情況,必須保護(hù)處境不利者免于不利條件體制化,不致成為“教育小區(qū)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)綜合教程4

1.D’abord,que l'Université, contrairement aux idées re?ues, peut sortir de son ghetto.

首先,與固有的觀念相反,大學(xué)可以打破其本身的隔離格局。

「法語(yǔ)綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

2.Auteuil Neuilly Passy: tel est notre ghetto.

Auteuil Neuilly Passy:我們的貧民窟就是這樣

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問(wèn)

3.Ils doivent vivre dans les quartiers réservés, appelés des ghettos et n’ont pas le droit d’exercer certains métiers.

他們得住在被稱(chēng)為猶太居民區(qū)的保留區(qū)域,沒(méi)有權(quán)利從事某些行業(yè)。

「un jour une question 每日一問(wèn)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

4.Après il y a le refrain, Auteuil, Neuilly, Passy: c'est pas du gateau.Auteuil, Neuilly, Passy: tel est notre ghetto.

之后是副歌部分,Auteuil, Neuilly, Passy: 這不容易。Auteuil, Neuilly, Passy: 我們的貧民窟就是這樣.

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

5.Certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

我們有些問(wèn)題區(qū)域的狀況正不斷惡化,變得像真正的貧民窟一樣。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

6.Il va la sortir de son ghetto musical et la guider vers les sommets.

他將把她帶出她的音樂(lè)貧民窟,并引導(dǎo)她走向巔峰。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Squeezie

7.Ouais.. l'odeur du sang Le mec le plus ghetto d'Europe !

是的。。血腥味 歐洲最貧民窟的家伙!机翻

「Squeezie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

8.Toujours est-il que ghetto?ser certains de nos banlieues, certains de nos quartiers difficiles sont en basse de devenir de véritable ghetto.

將少數(shù)族群隔離在偏遠(yuǎn)地區(qū)的情況在歷史中不斷重演,一些問(wèn)題重重的區(qū)域狀況正不斷惡化,變成真正的貧民窟。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

9.En 1939, les autorités décident de concentrer les juifs dans des ghettos, l’idée étant de préparer leur expulsion hors des frontières du Reich.

在1939年,當(dāng)局決定將猶太人集中在猶太區(qū),目的是準(zhǔn)備將他們驅(qū)逐到帝國(guó)邊境之外。

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

10.J'étais habillée comme une meuf qui avait vécu dans le ghetto à New York toute sa vie, alors que je n'y avais jamais mis les pieds.

我穿得像一個(gè)在紐約貧民區(qū)生活了一輩子的女孩,盡管我從未踏足過(guò)那里。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

11.Intéressant aussi dans cet exemple finlandais, le fait qu’il ait peu de ghettos communautaires et qu’apparemment, les immigrés sont intégrés et se disent heureux.

在芬蘭的這個(gè)例子中,同樣有趣的是,它幾乎沒(méi)有公共貧民窟,而且顯然移民已經(jīng)融入社會(huì),并說(shuō)他們很快樂(lè)。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克奶奶環(huán)游世界

12.Le quartier qui s'appelle le " McGill Ghetto" , mais c'est pas un ghetto.

這個(gè)街區(qū)被稱(chēng)為“麥吉爾貧民窟”,但它并不是貧民窟。机翻

「魁北克奶奶環(huán)游世界」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

13.Et le ghetto était une petite ville de Venise ou se trouvait une fonderie quartier insalubre, ou les juif ont été assignés une résidence à partir du 16e siècle.

Ghetto 是一個(gè)小城,有個(gè)冶煉廠,公共衛(wèi)生狀況很差。從16世紀(jì)開(kāi)始,猶太人被要求聚居在此地。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

14.Ils vivent généralement dans les grandes villes, où il y a plus de travail, souvent dans les grandes ensemble des quartiers périphériques, qui finissent par constituer des sortes de ghettos.

他們通常生活在大城市里,那里有更多的工作,通常是在大的外圍地區(qū),這些地區(qū)最終形成了一種貧民區(qū)。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

15.Et par exemple, il s'en prend beaucoup à Harry Golden, qui publie des fables nostalgiques sur les charmes de la vie dans les ghettos du Lower East Side, par exemple.

例如, 他對(duì)哈里·戈?duì)柕?(Harry Golden) 進(jìn)行了大量抨擊,例如, 哈里·戈?duì)柕?(Harry Golden) 發(fā)表了關(guān)于下東區(qū)貧民窟生活魅力的懷舊寓言。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

16.Alors que quand on crée des ghettos communautaires, ou quand on sépare les gens, quand il y a peu de communication, en fait, quand on conna?t mal l’autre, on en a plus peur.

然而,當(dāng)我們建立公共貧民窟時(shí),或者當(dāng)我們將人們分開(kāi)時(shí),當(dāng)幾乎沒(méi)有溝通時(shí),事實(shí)上,當(dāng)我們彼此知之甚少時(shí),我們更害怕它。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.Mais il y a 6 ans, le conseil départemental en charge des collèges décide de fermer 2 établissements du Mirail per?us comme des ghettos et de réaffecter les élèves dans des établissements plus favorisés.

但 6 年前,負(fù)責(zé)大學(xué)的部門(mén)委員會(huì)決定關(guān)閉 2 個(gè)被視為貧民區(qū)的 Mirail 機(jī)構(gòu),并將學(xué)生重新分配到更有特權(quán)的機(jī)構(gòu)。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Merci Professeur

18.Curieusement, le mot ? ghetto ? ne provient pas du yiddish mais du vinecien. ? gettare ? en italien signifie ? jeter ? par suite ? fondre ? on dit ? ghettare ? en vinecien.

奇怪的是,貧民窟一詞并非來(lái)源于意第緒語(yǔ)而是來(lái)自威尼斯語(yǔ)。在意大利語(yǔ)中意為" 拋棄" " 坍塌" 。

「Merci Professeur」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Officiellement, l'objectif est de lutter contre les ghettos, de favoriser l'intégration.

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Hugo Cotton

20.Ces quartiers sont isolés du reste de la ville et ils deviennent des sortes de ghettos.

「Hugo Cotton」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com