日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.L'urbanisation galopante a continué de peser sur les conditions de vie des habitants de taudis.

1.城市化的迅速發(fā)展繼續(xù)給貧民窟居住者的生活帶來(lái)壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La pauvreté reste un mal galopant.

2.貧困依然是一種迅速蔓延的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Aujourd'hui, à Shanghai, je vois la vie chinoise se maintenir encore dans la modernité galopante et cela me réjouit.

3.現(xiàn)在、在上海,我很開(kāi)心地看到中國(guó)人民的生活水平在飛速的現(xiàn)代化中穩(wěn)步發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.L'évolution démographique et, en particulier, l'urbanisation galopante ont affaibli le lien entre les hommes et les forêts.

4.人囗變化,特別是飛速發(fā)展的城市化,正在削弱人和森林之間的關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'urbanisation et l'industrialisation galopantes vont aggraver la dégradation de l'environnement, le changement climatique et la pénurie énergétique.

5.城市化和工業(yè)化的快速發(fā)展會(huì)加劇環(huán)境退化、氣候變化和能源短缺問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Par ailleurs, une hyperinflation galopante a quasiment réduit à néant la valeur des retraites et des économies antérieures.

6.此外,瘋狂的惡性通貨膨脹使得養(yǎng)恤金和儲(chǔ)蓄幾乎分文不值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Une solution durable aux divers problèmes causés par la démographie galopante consiste à investir dans les ressources humaines.

7.若要持久解決人口迅速增長(zhǎng)造成的多種問(wèn)題,就必須對(duì)人力資源進(jìn)行投資。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les importantes quantités de billets libellés en shillings somaliens qui sont arrivées à Mogadishu ont causé une inflation galopante.

8.數(shù)額龐大的新印制索馬里先令鈔票送達(dá)摩加迪沙,引起了猖獗的通貨膨脹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Des stratégies d'urgence, incluant une coopération internationale renforcée, doivent être mise en place immédiatement pour combattre cette épidémie galopante.

9.應(yīng)立即采取緊迫戰(zhàn)略,包括加強(qiáng)國(guó)際合作,戰(zhàn)勝這種越來(lái)越嚴(yán)重的流行病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.De plus, avec l'urbanisation galopante, 62?% des citadins africains vivent dans des taudis - un taux record dans le monde.

10.同時(shí),隨著城市的快速擴(kuò)張,62%的非洲城市人口生活在貧民區(qū)環(huán)境中,是世界的最高比例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Une désertification galopante et le manque d'accès à l'eau menacent des modes de vie comme ceux des peuples pastoraux ou nomades.

11.迅速擴(kuò)展的荒漠化和缺水正在威脅放牧和游牧之類(lèi)的生活方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.En conséquence, l'économie du pays se caractérise par des taux élevés de ch?mage, une production déclinante, une inflation galopante et une monnaie instable.

12.這個(gè)國(guó)家的經(jīng)濟(jì)因此而受到嚴(yán)重影響,失業(yè)率居高不下,生產(chǎn)日益萎縮,通貨膨脹如脫韁野馬,貨幣無(wú)法保持穩(wěn)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.à cet égard, la mission a mis en lumière l'étendue de la pauvreté rurale, qui gagnait du terrain en raison d'une inflation galopante.

13.在此方面,評(píng)估團(tuán)指出,緬甸農(nóng)村存在普遍和不斷惡化的貧窮現(xiàn)象,快速增長(zhǎng)的通貨膨脹又進(jìn)一步加劇了這一狀況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'immigration irrégulière est un des révélateurs dramatiques des déséquilibres socioéconomiques aggravés par la globalisation de l'économie et la paupérisation galopante des pays sous-développés.

14.非正規(guī)移民是凸顯因經(jīng)濟(jì)全球化和不發(fā)達(dá)國(guó)家加速貧窮而加劇了社會(huì)經(jīng)濟(jì)不平衡的現(xiàn)象之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.La pauvreté généralisée et l'économie continuent de patir du déficit budgétaire croissant, de l'inflation galopante, du manque de ressources énergétiques et de devises.

15.廣大人民生活困苦,經(jīng)濟(jì)繼續(xù)受預(yù)算赤字日增、通脹上升、能源供應(yīng)不足和外匯短缺的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'urbanisation galopante s'accompagne aussi de l'exploitation croissante de la main d'oeuvre non organisée, du travail des enfants ainsi que du travail forcé et de l'esclavage.

16.城市化的增長(zhǎng)也使我們面臨非組織的勞工、童工、被迫工作的人以及契約工等受到越來(lái)越多剝削的困境。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Rapport encourage les nations à adopter des programmes et des initiatives pour mettre fin aux statistiques galopantes du carnage qui se produit sur nos routes.

17.《報(bào)告》呼吁各國(guó)制定方案和倡議,以控制我們道路上失控的流血統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Si le problème de la démographie galopante se pose dans de nombreux pays, dans d'autres, c'est le ralentissement de la croissance démographique qui suscite des préoccupations.

18.人口增長(zhǎng)率較高對(duì)許多國(guó)家是個(gè)問(wèn)題,而增長(zhǎng)率偏低又對(duì)另一些國(guó)家造成憂(yōu)慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'accroissement de la population, l'urbanisation galopante, l'industrialisation, les modes de consommation antiécologiques, la persistance de la pauvreté et des inégalités ont été autant de facteurs aggravants.

19.人口增長(zhǎng)和城市化、工業(yè)化和浪費(fèi)的消費(fèi)模式、頑固存在的貧窮和貧富差距,所有這些因素都助長(zhǎng)了這一趨勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Depuis le lancement de la politique de réforme et d'ouverture, le système de santé publique est de plus en plus sollicité sous l'effet de l'urbanisation galopante.

20.改革開(kāi)放以來(lái),隨著城市化進(jìn)程的加快,也對(duì)公共衛(wèi)生提出了更高的要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Dans la lumière argentée, il vit un animal qui s'éloignait en galopant à la surface du lac.

看見(jiàn)光線(xiàn)中有一頭動(dòng)物,穿越湖面疾馳而去。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Il revenait vers Harry, galopant à la surface immobile du lac.

它越過(guò)平靜的水面向著哈利慢跑回來(lái)。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Les centaures s'enfuyaient en désordre, galopant parmi les arbres, de l'autre c?té de la clairière.

那些馬人慌亂無(wú)序地撤退著,穿過(guò)空地另一邊的樹(shù)木奔馳而去。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

4.Il faut que je tue mon c?ur à force de fatigue physique, se disait-il en galopant dans les bois de Meudon.

“我必須用肉體的疲勞來(lái)扼殺我的心靈,”他對(duì)自己說(shuō),一邊在莫東森林里狂奔。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Face à l'inflation galopante, plusieurs entreprises font un geste.

- 面對(duì)飛速的通貨膨脹幾家公司正在采取行動(dòng)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

6.L'inflation est galopante dans les prix de l'alimentation.

- 通貨膨脹在食品價(jià)格中猖獗。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

7.Face à une inflation galopante, faut-il indexer les salaires sur la hausse des prix?

- 面對(duì)飛速的通貨膨脹,工資是否應(yīng)該與物價(jià)上漲掛鉤?机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年6月合集

8.C'est loin d'être gagné dans un climat d'économie en berne et d'inflation galopante.

在經(jīng)濟(jì)低迷和通貨膨脹肆虐的情況下,它遠(yuǎn)未贏得勝利。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年1月合集

9.CP : La Hongrie est elle aussi confrontée à une inflation galopante.

基督郵報(bào):匈牙利也面臨著失控的通貨膨脹机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

10.Tout comme l'inflation galopante (entre 50 et 90% selon les chiffres), conséquence d'une étrange politique monétaire.

就像疾馳的通貨膨脹(根據(jù)數(shù)字在 50% 到 90% 之間)一樣,這是一種奇怪的貨幣政策的結(jié)果。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

11.L'inflation est galopante: 6,1 % en juillet.

通貨膨脹正在飛速發(fā)展7 月份為 6.1%。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

12.Victime de son développement et de son urbanisation galopante, la ville est en train, littéralement, de couler.

作為其發(fā)展和快速城市化的受害者,這座城市實(shí)際上正在下沉。机翻

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

13.Un coup d'oeil à nos tickets de caisse aide à prendre la mesure de cette inflation galopante.

看一眼我們的收據(jù)有助于衡量這種飛速的通貨膨脹。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集

14.Depuis avril 2010, Beijing a introduit une série de mesures pour freiner les prix galopants de l'immobilier.

自2010年4月以來(lái),北京出臺(tái)了一系列措施來(lái)遏制房?jī)r(jià)飆升。机翻

「CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Face à l'inflation galopante, les pays n'ont d'autre choix que d'augmenter les salaires, mais quelles solutions trouvent-ils?

- 面對(duì)飛速膨脹的通貨膨脹,各國(guó)除了提高工資別無(wú)選擇,但他們找到了哪些解決方案?机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

16.L'inflation galopante les pousse à être prudent sur leurs dépenses, mais les ménages ont plus consommé qu'au 1er trimestre.

飛速的通貨膨脹促使他們對(duì)支出保持謹(jǐn)慎,但家庭的消費(fèi)量超過(guò)了第一季度。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Le maire se justifie: moins d'aides de l'Etat, mais plus de charges et une inflation galopante.

- 市長(zhǎng)是有道理的:更少的國(guó)家援助,但更多的收費(fèi)和飛速的通貨膨脹机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reportage international, France, Afrique et culture

18.Il suffit de se rendre au marché, à l'autre bout de la ville, pour percevoir cette pauvreté galopante.

你只要去城市另一端的市場(chǎng),就能感受到這種飛速的貧困。机翻

「Reportage international, France, Afrique et culture」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.Cette fois, ce fut le centaure manchot, galopant devant Dumbledore, qui re?ut l'éclair de plein fouet et se brisa en mille morceaux.

又一道綠光從銀盾后面射了出來(lái),這一次是那個(gè)單臂馬人飛奔過(guò)來(lái)?yè)踉诹肃嚥祭嗟那懊?,挨了那一道咒語(yǔ),被擊得粉碎。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

20.Toutes les familles nombreuses sont très impactées par les augmentations, par une baisse de pouvoir d'achat, par une inflation galopante.

- 所有大家庭都受到經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)、購(gòu)買(mǎi)力下降和通貨膨脹的嚴(yán)重影響机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com